12. the Committee is concerned about the situation of Aromanians with regard to the enjoyment of rights without any discrimination. | UN | 12- ويساور اللجنة القلق إزاء حالة الأرومانيين فيما يتعلق بالتمتع بالحقوق دون أي تمييز. |
162. the Committee is concerned about the situation of women in employment and work. | UN | ١٦٢ - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المرأة في مجالي العمالة والعمل. |
162. the Committee is concerned about the situation of women in employment and work. | UN | ١٦٢ - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المرأة في مجالي العمالة والعمل. |
84. the Committee is concerned about the situation of children who are excluded from schools because of sanctions imposed by teachers and the adverse effect generated which may sometimes impact on drop—out rates and school attendance. | UN | ٤٨- ويساور اللجنة القلق إزاء حالة اﻷطفال الذين يطردون من المدارس بسبب عقوبات يفرضها المدرسون واﻷثر السلبي المترتب على ذلك والذي يمكن أن يؤثر أحياناً في معدلات التوقف عن الدراسة والمواظبة عليها. |
the Committee is concerned at the situation of domestic workers in untenable abusive situations who can change employers only after three years. | UN | ويساور اللجنة القلق إزاء حالة خدم المنازل الذين يعيشون في أوضاع تعسفية لا يمكن تحملها ولا يمكنهم تغيير أصحاب عملهم إلا بعد مرور ثلاثة أعوام. |
162. the Committee is concerned with the situation of older women, who constitute a large proportion of the population. | UN | 162 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المسنات، اللاتي يشكلن نسبة كبيرة من السكان. |
1279. the Committee is concerned about the situation of children who are excluded from schools because of sanctions imposed by teachers and the adverse effect generated which may sometimes impact on drop-out rates and school attendance. | UN | ١٢٧٩- ويساور اللجنة القلق إزاء حالة اﻷطفال الذين يطردون من المدارس بسبب عقوبات يفرضها المدرسون واﻷثر السلبي المترتب على ذلك والذي يمكن أن يؤثر أحيانا في معدلات التوقف عن الدراسة والمواظبة عليها. |
33. the Committee is concerned about the situation of girls and women in rural areas in terms of their access to adequate health care, education and employment. | UN | 33 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة البنات والنساء في المناطق الريفية من حيث إمكانية استفادتهن من الرعاية الصحية المناسبة والتعليم والعمالة. |
50. the Committee is concerned about the situation of girls and women in rural areas in terms of their access to adequate health care, education and employment. | UN | 50 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة البنات والنساء في المناطق الريفية من حيث إمكانية استفادتهن من الرعاية الصحية المناسبة والتعليم والعمالة. |
119. the Committee is concerned about the situation of foreign wives of Singaporean citizens, especially with regard to violence and abuse, their right to work and their residence status in the country. | UN | 119 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة الأجنبيات المتزوجات من مواطنين سنغافوريين، وخاصة فيما يتعلق بتعرضهن للعنف والإيذاء، وحقهن في العمل وإقامتهن في البلد. |
25. the Committee is concerned about the situation of foreign wives of Singaporean citizens, especially with regard to violence and abuse, their right to work and their residence status in the country. | UN | 25 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة الأجنبيات المتزوجات من مواطنين سنغافوريين، وخاصة فيما يتعلق بتعرضهن للعنف والإيذاء، وحقهن في العمل وإقامتهن في البلد. |
32. the Committee is concerned about the situation of small farmers who are unable to repay their debts and are denied credit facilities at reasonable rates so that they cannot earn a living for themselves and their family. | UN | 32- ويساور اللجنة القلق إزاء حالة صغار المزارعين الذين لا يستطيعون سداد ديونهم والمحرومين من الحصول على تسهيلات ائتمانية بأسعار معقولة ومن ثم، لا يستطيعون كسب الرزق اللازم لهم ولأسرهم. |
376. the Committee is concerned about the situation of rural women, particularly in view of their extreme poverty and lack of access to health care, education, credit facilities and community services. | UN | 376- ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المرأة الريفية، ولا سيما في ضوء الفقر المدقع الذي تعانيه وعدم وصولها إلى خدمات الرعاية الصحية والتعليم ومرافق الائتمان والخدمات المجتمعية. |
(12) the Committee is concerned about the situation of Aromanians with regard to the enjoyment of rights without any discrimination. | UN | (12) ويساور اللجنة القلق إزاء حالة الأرومانيين فيما يتعلق بالتمتع بالحقوق دون أي تمييز. |
the Committee is concerned about the situation of asylum-seeking children who are under a different categorization than refugee children, and that there have been asylum-seeking children who may have been in need of protection, recovery and reintegration support during the time when the Optional Protocol has been in force. | UN | ويساور اللجنة القلق إزاء حالة الأطفال ملتمسي اللجوء الذين يصنفون ضمن فئة مختلفة غير فئة الأطفال اللاجئين، وإزاء احتمال وجود حاجة لدى الأطفال ملتمسي اللجوء إلى الحماية والتعافي وإعادة الإدماج عندما كان البروتوكول الاختياري نافذاً. |
107. the Committee is concerned about the situation of women in the labour market, including women's unemployment levels, job segregation and the fact that, because of lack of opportunity at home, many women seek employment abroad, often without obtaining work permits. | UN | 107 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة المرأة في سوق العمل، بما في ذلك مستويات بطالة النساء، والتمييز في الوظائف، وقلة الفرص داخل البلد، مما يدفع النساء إلى التماس العمالة في الخارج وفي كثير من الأحيان لا يحصلن على تراخيص العمل. |
106. the Committee is concerned about the situation of women in the employment and labour areas, on which insufficient information was provided, especially about women's ability to take advantage of new economic opportunities and to benefit fully from the State party's reforms towards a market-based economy and its integration into the regional and world economy. | UN | 106 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة النساء في مجالي العمالة والعمل، حيث لم تقدم معلومات كافية، لا سيما بشأن قدرة المرأة على اغتنام الفرص الاقتصادية الجديدة، والاستفادة التامة من الإصلاحات التي أجرتها الدولة الطرف من أجل إنشاء اقتصاد سوقي وإدماجه في الاقتصاد الإقليمي والعالمي. |
211. the Committee is concerned about the situation of rural women, many of whom live in extreme poverty and lack access to health care, education, vocational training, credit facilities and income-generation opportunities. | UN | 211 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة النساء في الريف اللاتي يعيش عدد كبير منهن في حالة فقر مدقع، ولا تتوفر لهن إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية، والتعليم والتدريب المهني ولا مرافق الائتمان وفرص توليد الدخل. |
41. the Committee is concerned about the situation of rural women, many of whom live in extreme poverty, and lack access to health care, education, vocational training, credit facilities and income-generation opportunities. | UN | 41 - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة النساء في الريف اللاتي يعيش عدد كبير منهن في حالة فقر مدقع، ولا تتوفر لهن إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية، والتعليم والتدريب المهني ولا مرافق الائتمان وفرص توليد الدخل. |
the Committee is concerned at the situation of domestic workers in untenable abusive situations who can change employers only after three years. | UN | ويساور اللجنة القلق إزاء حالة خدم المنازل الذين يعيشون في أوضاع يتعرضون فيها لإساءات لا يمكن تحملها ولا يمكنهم تغيير أصحاب عملهم إلا بعد مرور ثلاثة أعوام. |
274. the Committee is concerned at the situation of foreign women workers in domestic service, asylum seekers and women who may be living clandestinely in Spain. | UN | ٢٧٤ - ويساور اللجنة القلق إزاء حالة النساء اﻷجنبيات العاملات بالخدمة المنزلية، وملتمسات اللجوء والنساء اللائي يعشن خفية في اسبانيا. |
the Committee is concerned with the situation of irregular migration in the world and urges States to establish mechanisms that would allow the regulation of migration so it may proceed in an orderly manner. | UN | ويساور اللجنة القلق إزاء حالة الهجرة غير النظامية في العالم، وتحث الدول على إنشاء الآليات التي يكون من شأنها إتاحة تنظيم الهجرة حتى يمكن أن تتطور بصورة منظمة. |