the Committee is concerned about the economic feasibility of this course of action, as well as its implications for the role of the Logistics Base. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن الجدوى الاقتصادية لهذا التدبير، فضلا عن آثاره على دور قاعدة اللوجستيات. |
the Committee is concerned about the large number of unwanted pregnancies and the high rate of abortions. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن العدد الكبير من حالات الحمل غير المرغوب فيه وارتفاع معدل حالات الإجهاض. |
188. the Committee is concerned about certain features of Austrian law and procedure concerning asylum seekers and immigrants. | UN | 188- ويساور اللجنة القلق بشأن ملامح معينة من قانون النمسا وإجراءاتها فيما يتعلق بملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
the Committee is concerned about the limited enjoyment of their human rights, particularly concerning their access to social and health services and education. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن تمتعهم المحدود بحقوقهم، وبخاصة فيما يتعلق بالوصول إلى الخدمات الاجتماعية والصحية والتعليم. |
the Committee is concerned at the poor conditions of the facilities; inadequate nutrition, clothing and psychological and medical care; and the lack of access to adequate recreational, educational and vocational facilities. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن سوء الأوضاع السائدة في المرافق؛ وعدم كفاية الغذاء، والملبس والرعاية النفسية والطبية؛ وقلة فرص الوصول إلى المرافق الترفيهية والتربوية والمهنية الملائمة. |
234. the Committee is concerned about allegations of forced labour of minors in violation of article 8 of the Covenant. | UN | ٢٣٤ - ويساور اللجنة القلق بشأن الادعاءات بإجبار القصر على أعمال السخرة، في انتهاك للمادة ٨ من العهد. |
234. the Committee is concerned about allegations of forced labour of minors in violation of article 8 of the Covenant. | UN | ٢٣٤ - ويساور اللجنة القلق بشأن الادعاءات بإجبار القصر على أعمال السخرة، في انتهاك للمادة ٨ من العهد. |
9. the Committee is concerned about the independence of the judiciary. | UN | ٩- ويساور اللجنة القلق بشأن استقلال السلطة القضائية. |
the Committee is concerned about the prolonged delays in the implementation of electronic management systems and urges the Secretary-General to ensure that they are implemented without further delay. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن إطالة التأخير في تنفيذ نظم الإدارة الإلكترونية، وتحث الأمين العام على كفالة تنفيذها دون مزيد من التأخير. |
202. the Committee is concerned about the State party's reluctance to withdraw its reservation to article 9, paragraph 2, of the Convention. | UN | 202 - ويساور اللجنة القلق بشأن عدم رغبة الدولة الطرف سحب تحفظها على الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية. |
the Committee is concerned about the effects of this mass migration, taking into account the often vulnerable situation of indigenous migrants. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن آثار هذه الهجرة الجماعية، آخذةً في حسبانها ضعف وضع المهاجرين من السكان الأصليين في أغلب الأحوال. |
the Committee is concerned about the effects of this mass migration, taking into account the often vulnerable situation of indigenous migrants. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن آثار هذه الهجرة الجماعية، آخذةً في حسبانها ضعف وضع المهاجرين من السكان الأصليين في أغلب الأحوال. |
42. the Committee is concerned about the State party's reluctance to withdraw its reservation to article 9, paragraph 2. | UN | 42 - ويساور اللجنة القلق بشأن عدم رغبة الدولة الطرف سحب تحفظها على الفقرة 2 من المادة 9. |
the Committee is concerned about certain features of Austria's law and procedure concerning asylum seekers and immigrants. | UN | ١١- ويساور اللجنة القلق بشأن ملامح معينة من قانون النمسا وإجراءتها فيما يتعلق بملتمسي اللجوء والمهاجرين. |
117. the Committee is concerned about human rights violations of women, in particular by military personnel. | UN | 117 - ويساور اللجنة القلق بشأن انتهاكات حقوق الإنسان للمرأة لا سيما من طرف العسكريين. |
117. the Committee is concerned about violations of the human rights of women, in particular by military personnel. | UN | 117 - ويساور اللجنة القلق بشأن انتهاكات حقوق الإنسان للمرأة لا سيما من طرف العسكريين. |
163. the Committee is concerned about the discrimination women face concerning issues of social security and taxation. | UN | 163 - ويساور اللجنة القلق بشأن التمييز الذي تواجهه المرأة فيما يخص قضيتي الضمان الاجتماعي والضرائب. |
163. the Committee is concerned about the discrimination women face concerning issues of social security and taxation. | UN | 163 - ويساور اللجنة القلق بشأن التمييز الذي تواجهه المرأة فيما يخص قضيتي الضمان الاجتماعي والضرائب. |
355. the Committee is concerned about the general decline in the status of women's health, as well as the decline in women's access to health services. | UN | 355 - ويساور اللجنة القلق بشأن التدهور العام في الوضع الصحي للمرأة وكذلك التدهور في فرص حصول المرأة على الخدمات الصحية. |
653. the Committee is concerned at reports that some Danish travel agents and Danish citizens have been involved in child sex tourism. | UN | 653- ويساور اللجنة القلق بشأن ما ورد من تقارير عن تورط عدد من موظفي شركات السياحة الدانمركيين والمواطنين الدانمركيين في السياحة بدافع ممارسة الجنس مع الأطفال. |
it is concerned about the low number of investigations into the causes of death, and the lack of information on prosecutions and sanctions imposed on murderers. | UN | ويساور اللجنة القلق بشأن انخفاض عدد عمليات التحقيق في أسباب الوفاة، وانعدام المعلومات بشأن ملاحقة الجناة والجزاءات المفروضة عليهم. |
467. the Committee is worried about the insufficient measures taken to tackle the issues of child malnutrition, disability, mental health and early pregnancies, as well as cases of early marriage. | UN | ٧٦٤ - ويساور اللجنة القلق بشأن عدم كفاية التدابير المتخذة لمعالجة مسائل سوء تغذية الطفل، والعجز، والصحة العقلية، وحالات الحمل المبكر، باﻹضافة إلى حالات الزواج المبكر. |