this requires ensuring that the data provided by States remain available and easily accessible to the public. | UN | ويستلزم ذلك كفالة أن تظل البيانات التي تقدمها الدول متاحة أمام الجمهور وفي متناوله بسهولة. |
this requires expertise in numerous policy fields, knowledge of particular industries, and familiarity with international investment policies. | UN | ويستلزم ذلك خبرة في العديد من مجالات السياسات، ومعرفة بصناعات معينة، ودراية بسياسات الاستثمار الدولية. |
this entails obligations of means or conduct and obligations of results. | UN | ويستلزم ذلك وجود التزامات تتعلق بالوسائل أو التدابير والتزامات تتعلق بالنتائج. |
this entails defining the outcomes at the outset, including clear baselines and indicators for their achievement. | UN | ويستلزم ذلك تحديد النواتج المتوخاة منذ البداية، بما في ذلك رسم خطوط أساس ومؤشرات واضحة لتحقيقها. |
that requires an effort by the whole membership of the Conference. | UN | ويستلزم ذلك بذل الجهود من جانب جميع الدول الأعضاء في المؤتمر. |
this will require resolution and leadership to turn Africa's development vision and international commitments into policy actions and results. | UN | ويستلزم ذلك توفر الحزم والقيادة لتحويل رؤية تنمية أفريقيا والالتزامات الدولية بها إلى أفعال ونتائج سياساتية. |
this requires thinking in terms of international cooperation. | UN | ويستلزم ذلك الأمر منا التفكير في إطار من التعاون الدولي. |
this requires clear commitment at the top levels of national, regional and local government. | UN | ويستلزم ذلك التزاما واضحا في أعلى مستويات الحكومة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والمحلي. |
this requires strengthened international cooperation and support. | UN | ويستلزم ذلك تعزيز التعاون والدعم على الصعيد الدولي. |
this requires significant financial, human and technical resources and a broad-based mix of energy sources. | UN | ويستلزم ذلك موارد مالية وبشرية وتقنية كبيرة ومزيجا واسع النطاق من مصادر الطاقة. |
this requires significant financial, human and technical resources and a broad-based mix of energy sources. | UN | ويستلزم ذلك موارد مالية وبشرية وتقنية كبيرة ومزيجا واسع النطاق من مصادر الطاقة. |
this requires significant financial, human and technical resources and a broad-based mix of energy sources. | UN | ويستلزم ذلك موارد مالية وبشرية وتقنية كبيرة ومزيجا واسع النطاق من مصادر الطاقة. |
this entails obligations of means or conduct and obligations of results. | UN | ويستلزم ذلك وجود التزامات تتعلق بالوسائل أو التدابير والتزامات تتعلق بالنتائج. |
this entails that each region should, for consideration by the COP: | UN | ويستلزم ذلك أن تقوم كل منطقة بما يلي لعرضه على مؤتمر الأطراف: |
this entails the implementation of the Bali Action Plan, which affirmed adaptation, mitigation, technology and financing as key areas for action. | UN | ويستلزم ذلك تنفيذ خطة عمل بالي التي أكدت على التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل بوصفها مجالات عمل رئيسية. |
that requires collective action and strong decision-making by the members of the Conference. | UN | ويستلزم ذلك إجراءا جماعيا واتخاذ قرار قوي من جانب أعضاء المؤتمر. |
this will require a remote-access facility with authentication for users granted update rights. | UN | ويستلزم ذلك وجود مرفق للتحكم في الوظيفة عن بُعد، مع إمكان التثبت من هوية المستعملين الذين يملكون حقوق تحديث البيانات. |
it requires huge financial and material resources which have posed a great challenge to Gambia. | UN | ويستلزم ذلك موارد مادية ومالية كبيرة، وهو ما يمثل تحدياً كبيراً لغامبيا. |
All of this implies a far greater level of local human resource responsibility than is necessary for basic telephone services. | UN | ويستلزم ذلك كله زيادة مستوى مسؤولية دوائر الموارد البشرية المحلية زيادةً أكبر بكثير مما يلزم لخدمات الهاتف الأساسية. |
it entails advancing education and providing basic services, housing and protection to those still displaced by the earthquake. | UN | ويستلزم ذلك النهوض بالتعليم وتوفير الخدمات الأساسية والسكن والحماية لمن ما زالوا مشرّدين من جراء الزلزال. |
this involves the participation of water users and the public in planning, implementing, and evaluating water projects. | UN | ويستلزم ذلك مشاركة مستخدمي المياه والجمهور في تخطيط مشروعات المياه وتنفيذها وتقييمها. |
this necessitates an alignment in planning by UNSOA and results in a delayed provision mainly of hard-wall accommodations. | UN | ويستلزم ذلك مواءمة في التخطيط من قبل مكتب دعم البعثة، ويؤدي إلى التأخر في توفير المساكن ذات الجدران الصلبة بشكل أساسي. |
this would entail participating in its meetings and activities, providing information and advice and exercising good offices when the need arises. | UN | ويستلزم ذلك المشاركة في اجتماعات وأنشطة هذه اللجنة، وتقديم المعلومات والمشورة وبذل المساعي الحميدة عند الحاجة إليها. |
that entails correction of the current inequity and imbalance in its composition. | UN | ويستلزم ذلك تصحيح عدم الإنصاف وعدم التوازن الحاليين في تكوين المجلس. |