ويكيبيديا

    "ويستند التقدير إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the estimate is based on
        
    the estimate is based on the standard rate of $1,300 per person per year for 266 persons. UN ويستند التقدير إلى السعر الموحد البالغ 300 1 دولار لاحتياجات الشخص الواحد في السنة لعدد 266 شخصا.
    the estimate is based on the provision of 40 block hours per aircraft per month at a cost of $1,200 per hour. UN ويستند التقدير إلى توفير ٤٠ ساعة طيران مقررة للطائرة في الشهــر بتكلفــة تبلــغ ٢٠٠ ١ دولار في الساعة.
    the estimate is based on 35 nights per month at $50 per night. UN ويستند التقدير إلى ٥٠ ليلة شهريا بمعدل ٥٠ دولارا لليلة.
    the estimate is based on recent costs of commercial shipping to various destinations and the estimated volume and quantity of equipment to be repatriated. UN ويستند التقدير إلى التكاليف الحالية للشحن التجاري الى مختلف المواقع وحجم المعدات التي ستعاد وكميتها.
    the estimate is based on a rate of $1,800 per person per year, plus reimbursement to the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services for telephone usage; UN ويستند التقدير إلى معدل 800 1 دولار للشخص الواحد في السنة، بالإضافة إلى تسديد تكاليف استخدام الهاتف لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي؛
    the estimate is based on average fuel use of 17 litres per day per vehicle, a fleet distribution of 85 and 15 per cent for diesel- and petrol-powered vehicles and fuel rates of $0.16 and $0.262 per litre for diesel and petrol, respectively. UN ويستند التقدير إلى متوسط استهلاك للوقود قدره ١٧ لترا يوميا لكل مركبة، وتوزيع النفقات على أسطول المركبات بواقع ٨٥ في المائة للمركبات المدارة بالديزل و ١٥ في المائة للمركبات المدارة بالبنزين وبسعر ٠,١٦ دولار للديزل و ٠,٢٦٢ دولار للبنزين.
    the estimate is based on a maximum of 160 hours at $6.90 per hour each for 364 local staff. UN ويستند التقدير إلى عدد من الساعات أقصاه ١٦٠ ساعة بمعل ٦,٩٠ دولارات في الساعة لكل موظف محلي من الموظفين المحليين البالغ عددهم ٣٦٤.
    the estimate is based on the need to provide space to approximately 200 personnel, which includes new posts proposed for 1999 and various interns and other personnel funded under general temporary assistance. UN ويستند التقدير إلى الحاجة لتوفير أمكنة لحوالي ٢٠٠ موظف، بما في ذلك الوظائف الجديدة المقترحة لعام ١٩٩٩ ومختلف المتدربين والموظفين اﻵخرين الممولين تحت بند المساعدة المؤقتة العامة.
    the estimate is based on previous inspections multiplied by an average of 5 hours per vehicle required to determine its suitability for repair, refurbishment or write-off: 5 hours x 170 units x $15 standard cost rate. UN ويستند التقدير إلى عمليات الفحص السابقة مضروبة بمتوسط قدره ٥ ساعات لكل مركبة تحتاج إلى تحديد مدى صلاحيتها للتصليح أو التجديد أو الشطب: ٥ ساعات × ١٧٠ وحدة × ١٥ دولارا كمعدل للتكلفة القياسية.
    the estimate is based on an average fuel usage of 17 litres per day per vehicle, a fleet distribution of 85 and 15 per cent for diesel- and petrol-powered vehicles and fuel rates of $0.16 and $0.262 for diesel and petrol, respectively. UN ويستند التقدير إلى متوسط استهلاك للوقود قدره ٧١ لترا يوميا لكل مركبة وتوزيع النفقات على أسطول المركبات بواقع ٥٨ في المائة للمركبات المُدارة بالديزل و ٥١ في المائة للمركبات المُدارة بالبنزين وبسعر ٦١,٠ دولار للديزل و٢٦٢,٠ دولار للبنزين.
    62. the estimate is based on salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade levels in the 2005/06 period. UN 62 - ويستند التقدير إلى تكاليف مرتبات مستنبطة من متوسط الإنفاق الفعلي على فئة الموظفين ومستويات الرتب في الفترة 2005/2006.
    the estimate is based on average salary costs derived from the actual average expenditure by staff category and grade level in the 2006/07 period for peacekeeping operations. UN ويستند التقدير إلى متوسط تكاليف مرتبات مستنبط من متوسط الإنفاق الفعلي حسب فئة الموظفين ومستويات الرتب في الفترة 2006-2007 لعمليات حفظ السلام.
    the estimate is based on 550 trips at $900 per trip (including a reduced 40 per cent daily subsistence allowance payment). UN ويستند التقدير إلى 550 رحلة بمعدل 900 دولار لكل رحلة (بما في ذلك دفع بدل إقامة يومي مخفض بنسبة 40 في المائة).
    the estimate is based on the provision of 40 block hours per aircraft/month at a cost of $1,200 per hour, reflecting an increase in the hourly cost from $890 for the prior period ending 30 June 1997. UN ويستند التقدير إلى تخصيص ٤٠ ساعة طيران مقررة للطائرة في الشهر بتكلفة تبلغ ٢٠٠ ١ دولار في الساعة، ويعكس هذا زيادة في تكلفة الساعات بلغت ٨٩٠ دولارا في الفترة السابقة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    the estimate is based on four trips between New York and the mission area at a total cost of $6,400 per month for airfare ($3,000) and daily subsistence allowance ($3,400). UN ويستند التقدير إلى أربع رحلات بين نيويورك ومنطقــة البعثة بتكلفة إجماليها ٤٠٠ ٦ دولار شهريا تشمل تكلفة الرحلة )٠٠٠ ٣ دولار( وبدل اﻹقامة اليومي )٤٠٠ ٣ دولار(.
    the estimate is based on an average of 1,036 men for 213 days at a ration cost of $5.50 per person per day plus an overlap factor of 0.5 per cent and extra rations for holidays. UN ويستند التقدير إلى قوام للقوة متوسطه ٠٣٦ ١ فردا لمدة ٢١٣ يوما على أساس أن تكلفة حصة اﻹعاشة ٥,٥٠ من الدولارات للشخص الواحد يوميا علاوة على عامل تداخل نسبته ٠,٥ في المائة وحصص إعاشة إضافية ﻷيام العطلات.
    the estimate is based on the United Nations standard rate of $145 per 1,000 words or 14.5 cents per word (A/55/512, para. 58 (b)). UN ويستند التقدير إلى المعدل الموحد للأمم المتحدة وهو 145 دولارا عن كل 1000 كلمة، أو 14.5 سنتا عن الكلمة الواحدة (A/55/512، الفقرة 58 (ب)).
    the estimate is based on two trips between New York and the mission area at a total cost of $3,300 per month for airfare ($1,500) and daily subsistence allowance ($1,800). UN ويستند التقدير إلى رحلتين بين نيويورك ومنطقة البعثة بتكلفة مجموعها ٣٠٠ ٣ دولار شهريا ﻷجرة السفر بالطائرة )٥٠٠ ١ دولار( وبدل اﻹقامة اليومي )٨٠٠ ١ دولار(.
    32. Provision is made to cover the cost of fuel at $1.25 per gallon for 2,114 military- and non-military-type vehicles ($227,000). the estimate is based on the assumption that 15 and 10 miles per gallon will be obtained from non-military- and military-type vehicles, respectively, and that all vehicles will travel 30 miles per day. UN ٣٢ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف الوقود بمعدل ١,٢٥ دولار للجالون ﻟ ١١٤ ٢ مركبة عسكرية وغير عسكرية )٠٠٠ ٢٢٧ دولار( ويستند التقدير إلى الافتراض بإمكانية قطع مسافة ١٥ ميلا و ١٠ أميال بالجالون الواحد بواسطة المركبات غير العسكرية والعسكرية على التوالي وأن جميع المركبات تقطع مسافة ٣٠ ميلا في اليوم.
    the estimate is based on actual expenditures for the first 19 months of the biennium, projected requirements for the last 5 months and changes in inflation and exchange rates and cost-of-living adjustments compared with the assumptions made in the first performance report (A/67/595), which was reviewed by the General Assembly at its sixty-seventh session and which formed the basis for the revised appropriation for the biennium 2012-2013. UN ويستند التقدير إلى النفقات الفعلية عن فترة التسعة عشر شهرا الأولى من فترة السنتين، والاحتياجات المتوقعة عن فترة الخمسة أشهر الأخيرة منها، وما حدث من تغيرات في التضخم وأسعار الصرف وتسويات تكلفة المعيشة في مقابل الافتراضات الواردة في تقرير الأداء الأول (A/67/595)، الذي استعرضته الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين وشكل الأساس المستند إليه في الاعتماد المنقح عن فترة السنتين 2012-2013.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد