ويكيبيديا

    "ويسرني أيضا أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I am also pleased to
        
    • it also gives me pleasure to
        
    • I am also glad to
        
    • I am also happy to
        
    • I also have the pleasure
        
    I am also pleased to welcome representatives of Member States, in particular of the administering Powers. UN ويسرني أيضا أن أرحب بممثلي الدولي الأعضاء، لا سيما ممثلي الدول القائمة بالإدارة.
    I am also pleased to announce that the day before yesterday I signed the Statute of the International Criminal Court. UN ويسرني أيضا أن أعلن أنني وقعت أول أمس على النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    I am also pleased to inform the Committee today that Singapore will sign the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in early 1999. UN ويسرني أيضا أن أبلغ اللجنة اليوم بأن سنغافورة ستوقع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أوائل عام ١٩٩٩.
    I am also pleased to announce that we are building a network of global leaders to oversee and ensure that the women and children will indeed be given priority. UN ويسرني أيضا أن أعلن أننا نبني الآن شبكة من القادة العالميين للإشراف ولضمان إيلاء المرأة والطفل أولوية بالفعل.
    it also gives me pleasure to recognize Secretary-General Kofi Annan, who deserves our sincere thanks, respect and admiration for his tireless efforts. UN ويسرني أيضا أن أخص بالذكر في هذه المناسبة سعادة السيد كوفي أنان، الأمين العام للأمم المتحدة، والذي يستحق منا خالص التقدير والشكر والاحترام على ما يقوم به من عمل دؤوب.
    I am also pleased to express to your predecessor, Mr. Jan Eliasson, my high esteem for the remarkable way in which he led the work of the sixtieth session. UN ويسرني أيضا أن أُعرب لسلفك، السيد يان إلياسون، عن تقديري له للطريقة الممتازة التي سيّر بها أعمال الدورة الستين.
    I am also pleased to inform the Committee that Mr. Abdelhamid Gharbi of Tunisia has been nominated by the Group of African States for the post of Rapporteur. UN ويسرني أيضا أن أبلغ اللجنة بأن السيد عبد الحميد غربي ممثل تونس قد رشحته مجموعة الدول الأفريقية لمنصب المقرر.
    I am also pleased to see so many familiar faces here, who toiled with me during the Review Conference. UN ويسرني أيضا أن أرى هنا عددا كبيرا من الوجوه المألوفة، التي بذلت إلى جانبي جهدا جهيدا خلال المؤتمر الاستعراضي.
    I am also pleased to note the appointment of the new Government Coordinator with UNIFIL. UN ويسرني أيضا أن أشير إلى تعيين المنسق الجديد بين الحكومة واليونيفيل.
    I am also pleased to inform the Committee that Ms. Elvina Jusufaj of Albania has been nominated by the Group of Eastern European States for the post of Rapporteur. UN ويسرني أيضا أن أبلغ اللجنة بأن السيدة إلفينا يوسفاج، ممثلة ألبانيا، قد رشحتها مجموعة دول أوروبا الشرقية لمنصب المقرر.
    I am also pleased to welcome representatives of Member States, in particular of the administering Powers. UN ويسرني أيضا أن أرحب بممثلي الدولي الأعضاء، لا سيما ممثلي الدول القائمة بالإدارة.
    I am also pleased to state that the Marshall Islands is now a party to the United Nations Fish Stocks Agreement. UN ويسرني أيضا أن أصرح بأن جزر مارشال الآن عضو في اتفاق الأمم المتحدة للأرصدة السمكية.
    I am also pleased to inform the General Assembly that technical teams have already begun to work to implement the plan. UN ويسرني أيضا أن أبلغ الجمعية العامة أن فرقا تقنية قد بدأت العمل بالفعل من أجل تنفيذ الخطة.
    I am also pleased to extend a warm welcome to the Democratic Republic of Timor-Leste, which will soon be joining our global Organization. UN ويسرني أيضا أن أرحب ترحيبا حارا بجمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية التي ستنضم قريبا إلى منظمتنا العالمية.
    I am also pleased to welcome Switzerland as a new Member of the United Nations. UN ويسرني أيضا أن أرحب بسويسرا عضوا جديدا في الأمم المتحدة.
    I am also pleased to note that almost 20 per cent of the Council are women. UN ويسرني أيضا أن أنوّه بأن ما يناهز 20 في المائة من تشكيلة المجلس هي من النساء.
    I am also pleased to report that the communication system that used to be a bottleneck is now functioning very well and we now have on-line computer-to-computer connections between essentially all the participants in the experiment. UN ويسرني أيضا أن ابلغكم أن نظام الاتصالات، الذي كان ضيقا كعنق الزجاجة قد أصبح اﻵن يعمل بشكل جيد جدا، ولدينا اﻵن وصلات اتصال باستعمال أجهزة الحاسب الالكتروني، بين جميع المشاركين في الاختبار أساسا.
    I am also pleased to extend our sincerest congratulations to the new Secretary-General of the United Nations, Mr. Kofi Annan. UN ويسرني أيضا أن أتقدم بأخلص تهانئنا إلى اﻷمين العام الجديد لﻷمم المتحدة، السيد كوفي عنان.
    it also gives me pleasure to pay tribute to your predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko, and to thank him for his dynamism and initiative and for the integrity which he displayed throughout his mandate. UN ويسرني أيضا أن أشيد بسلفكم، السيد هينادي أودوفينكو، وأن أشكره على ما أظهره من الدينامية وروح المبادرة والنزاهة خلال ولايته.
    I am also glad to be able to inform the Committee of the message addressed by the Secretary-General to the Conference on the occasion of the adoption of the Convention: UN ويسرني أيضا أن أبلغ اللجنة بالرسالة الموجهة من الأمين العام إلى المؤتمر بمناسبة اعتماد الاتفاقية:
    I am also happy to say that my country fully supports the statement made by the Ambassador of Trinidad and Tobago as Chairperson of our transregional common-interest group, the Alliance of Small Island States, to which we attach great importance. UN ويسرني أيضا أن أقول إن بلادي تؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به سفير ترينيداد وتوباغو بصفته رئيس المجموعة التي تمثل مصلحة مشتركة بين أكثر من منطقة اقليمية واحدة أي تحالف الدول الجزرية الصغيرة، الذي نعلق عليه أهمية كبيرة.
    I also have the pleasure of welcoming to the Committee Mr. Marrack Goulding, the Under-Secretary-General for Political Affairs, and Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary-General of the Conference on Disarmament and Personal Representative of the Secretary-General. UN ويسرني أيضا أن أرحب في اللجنة بالسيد ماراك غولدنغ، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، والسيد فلاديمير بتروفيسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد