ويكيبيديا

    "ويسعى هذا التقرير إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the present report seeks to
        
    • this report seeks to
        
    • the report seeks to
        
    the present report seeks to demonstrate the results and impact of the restructuring and subsequent reforms. UN ويسعى هذا التقرير إلى إثبات نتائج وأثر إعادة الهيكلة والإصلاحات التي أعقبتها.
    the present report seeks to explore these challenges and opportunities and to offer evidence of the changes now taking place. UN ويسعى هذا التقرير إلى استكشاف هذه التحديات والفرص، وإلى تقديم الأدلة على التغييرات الحاصلة حاليا.
    the present report seeks to provide a comprehensive overview and analysis of achievements and outstanding challenges. UN ويسعى هذا التقرير إلى تقديم عرض وتحليل شاملين لما حققته المنظومة من إنجازات وما زالت تواجهه من تحديات.
    this report seeks to set out the specific standards and principles that inform the international framework of protection of the rights of the child in the context of migration. UN ويسعى هذا التقرير إلى وضع المعايير والمبادئ المحددة التي يسترشد بها الإطار الدولي لحماية حقوق الأطفال في سياق الهجرة.
    this report seeks to address that concern. UN ويسعى هذا التقرير إلى معالجة هذا الشاغل.
    this report seeks to reinforce purposeful and systematic promotion of gender perspective mainstreaming. UN ويسعى هذا التقرير إلى تعزيز تعميم المنظور الجنساني على نحو هادف ومنهجي.
    the report seeks to bring together social rights and policy criteria designed to ensure their own enforceability in terms of greater access, better financing and more solidarity. UN ويسعى هذا التقرير إلى الجمع بين الحقوق الثقافية ومعايير السياسات العامة الموضوعة لكفالة إعمالها من حيث تعزيز فرص الاستفادة ورفع مستوى التمويل وزيادة التضامن.
    3. the present report seeks to complement the recommendations included in the report of the Secretary-General. UN 3 - ويسعى هذا التقرير إلى استكمال التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام.
    the present report seeks to address each provision of the Convention and of the Beijing Declaration. For ease of presentation and reading, the provisions of the two instruments are grouped together by topic, wherever possible. 2.1. UN ويسعى هذا التقرير إلى تناول كل حكم من أحكام الاتفاقية وإعلان بيجين، وأحكام هذين الصكين مجمّعة بقدر الإمكان وفقا لتماثلها، وذلك لأسباب عملية تتعلق بحسن التقديم وسهولة القراءة.
    4. The present report* seeks to address the above-mentioned request by further describing the proposed results-based budget format, by highlighting the expected improvements over the current format and by giving further justification for the proposals. UN ٤ - ويسعى هذا التقرير* إلى معالجة الطلب المشار إليه أعلاه عن طريق زيادة وصف الشكل المقترح للميزانية المعدة على أساس النتائج، وإبراز التحسينات المتوقعة على الشكل الحالي، وإعطاء مبرر إضافي للمقترحات.
    the present report seeks to provide an overview of developments that have taken place since the report to the Commission, taking into account information now before the Council in other documents. UN ويسعى هذا التقرير إلى توفير استعراض للتطورات التي وقعت منذ التقرير المقدم إلى اللجنة مع مراعاة المعلومات المعروضة اﻵن على المجلس في وثائق أخرى.
    4. the present report seeks to analyse participation in the era of globalization from the perspective of international human rights law. UN 4- ويسعى هذا التقرير إلى تحليل المشاركة في عصر العولمة من منظور القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    4. the present report seeks to examine four issues, the importance of which is growing for rural women: agriculture and food security; access to productive resources; female heads of household and migration; and decision-making. UN ٤ - ويسعى هذا التقرير إلى دراسة أربع قضايا تتزايد أهميتها بالنسبة للمرأة الريفية: الزراعة واﻷمن الغذائي؛ والوصول إلى الموارد اﻹنتاجية؛ ورئاسة المرأة لﻷسر المعيشية والهجرة؛ وصنع القرار.
    the present report seeks to identify the emerging trends that affect the lives of civilians in conflict and the areas where relevant Security Council resolutions have had an impact on the lives of those forced to endure the hardships and tragedies of armed conflict. UN ويسعى هذا التقرير إلى تحديد التوجهات البازغة التي تؤثر على حياة المدنيين في خضم الصراعات والتعرف على الجوانب التي كان فيها لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة أثر على حياة من كُتب عليهم مكابدة شدائد تلك الصراعات وعيش مآسيها.
    this report seeks to rectify this. UN ويسعى هذا التقرير إلى تدارك هذا الأمر.
    11. this report seeks to highlight the main findings, conclusions and recommendations of the Human Rights Council report. UN 11 - ويسعى هذا التقرير إلى إبراز أهم النتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير المقدّم إلى مجلس حقوق الإنسان.
    2. this report seeks to provide a synthesis of the discussions that took place during the Consultation. UN 2- ويسعى هذا التقرير إلى تقديم نص توليفي للمناقشات التي دارت أثناء المشاورة.
    this report seeks to build on their work. UN ويسعى هذا التقرير إلى مواصلة عملهم.
    this report seeks to examine the status of women in The Gambia vis-a-vis the CEDAW convention. It gives a situation analysis of the period following the ratification of the convention with a view to establishing how far The Gambia has gone toward honoring its international obligation under CEDAW. UN ويسعى هذا التقرير إلى دراسة وضع المرأة في ضوء اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة, ويقدم أيضا تحليل حالة للفترة التي أعقبت التصديق على الاتفاقية بغية تقرير مدى ما وصلت إليه غامبيا في احترامها لالتزامها الدولي بموجب هذه الاتفاقية.
    3. this report seeks to highlight the range of governance exercised by the Executive Committee over the policies and programmes for which budgetary and financial information is provided in Part I and Part II of this document. UN ٣- ويسعى هذا التقرير إلى إبراز نطاق السلطة التي تمارسها اللجنة التنفيذية على السياسات والبرامج التي يقدم الجزآن اﻷول والثاني معلومات مالية وخاصة بالميزانية عنها.
    the report seeks to elaborate on assessments of the educational attainment of students, rather than on that of schools or teachers per se, even though they are connected. UN ويسعى هذا التقرير إلى التوسع في تقييم التحصيل التعليمي للطلاب، بدلاً من تقييم المدارس أو المدرسين في حد ذاتهم، بالرغم من أن هذه التقييمات متصلة ببعضها البعض.
    the report seeks to describe the human rights implications of the cross-border movement of migrants and asylum-seekers fleeing recent events in North Africa in the period from January to August 2011. UN ويسعى هذا التقرير إلى بيان الانعكاسات على صعيد حقوق الإنسان لحركة المهاجرين وملتمسي اللجوء عبر الحدود فراراً من الأحداث الأخيرة في شمال أفريقيا خلال الفترة من كانون الثاني/يناير وآب/أغسطس 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد