The Group encourages the systematization of joint programmes and their coordinated implementation. | UN | ويشجع الفريق على إضفاء طابع منهجي على البرامج المشتركة وتنسيق تنفيذها. |
The Working Group encourages Governments to develop creative educational tools to promote appreciation of diversity among youth. | UN | ويشجع الفريق العامل الحكومات على تطوير أدوات تثقيفية مبتكرة بغية تعزيز تقدير التنوع لدى الشباب. |
The Working Group encourages States to implement the recommendations of this workshop. | UN | ويشجع الفريق العامل الدول على تنفيذ توصيات حلقة العمل السالفة الذكر. |
the Panel encourages States to wait until an inspection by the Panel has been conducted before disposing of seized shipments. | UN | ويشجع الفريق الدول أن تنتظر إلى حين قيام الفريق بالتفتيش، قبل التصرف في الشحنات المضبوطة. |
States and others are encouraged to contribute to the Fund in order to enable it to fulfil its mandate effectively. | UN | ويشجع الفريق العامل الدول وغيرها من الجهات على المساهمة في الصندوق قصد تمكينه من الاضطلاع بولايته بفعالية. |
it encourages the continued exchange of information under that agreement. | UN | ويشجع الفريق مواصلة تبادل المعلومات في إطار ذلك الاتفاق. |
The Group encourages the efforts of all those involved in the programme. | UN | ويشجع الفريق الجهود المبذولة من طرف جميع المشاركين في هذا البرنامج. |
The Group encourages Member States to adopt similar measures. | UN | ويشجع الفريق الدول الأعضاء على أن تتخذ تدابير مماثلة. |
This arrangement has delivered successful results and the Group encourages its wider use. | UN | وقد أحرز هذا الترتيب نتائج إيجابية، ويشجع الفريق على استخدامه على نطاق أوسع. |
The Group encourages further investment in these mechanisms. | UN | ويشجع الفريق على المزيد من الاستثمار في هذه الآليات. |
The Working Group encourages Governments to accept its requests to conduct country visits. | UN | ويشجع الفريق العامل الحكومات على قبول طلباته لإجراء هذه الزيارات القطرية. |
78. The Working Group encourages universities and research institutions to make greater efforts to study the culture of Afro-Ecuadorian people. | UN | 78- ويشجع الفريق العامل الجامعات ومؤسسات الأبحاث على بذل جهود إضافية لدراسة ثقافة السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
The Group encourages these institutions to provide copies of their respective 2009 budgets during the second part of its mandate. | UN | ويشجع الفريق هذه المؤسسات على تقديم نسخ من ميزانياتها لعام 2009 خلال الشطر الثاني من ولايته. |
The Group encourages the Government of the Democratic Republic of the Congo and international donors to ensure full support to this initiative. | UN | ويشجع الفريق حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية والجهات المانحة الدولية على كفالة تقديم الدعم التام لهذه المبادرة. |
The Group encourages the Government of Burkina Faso to investigate the transfers of arms, ammunition and related materiel without delay. | UN | ويشجع الفريق حكومة بوركينا فاسو على التحقيق في عمليات نقل الأسلحة والذخائر والأعتدة ذات الصلة بدون إبطاء. |
The Group encourages the mandate holders to develop fully the potential of this forum. | UN | ويشجع الفريق أصحاب الولايات على تنمية إمكانات هذا المحفل تنمية تامة. |
The Group encourages the mandate holders to develop fully the potential of this forum. | UN | ويشجع الفريق أصحاب الولايات على تنمية إمكانات هذا المحفل تنمية تامة. |
The Working Group encourages the President to continue to support this Committee. | UN | ويشجع الفريق العامل رئيس الجمهورية على مواصلة دعم هذه اللجنة. |
the Panel encourages the Government of Liberia to put in place a credible and transparent certification scheme which is independently audited by an internationally recognized audit company. | UN | ويشجع الفريق الحكومة الليبيرية على وضع نظام موثوق به وشفاف لإصدار الشهادات يجري تدقيقه بصورة مستقلة من قبل شركة تدقيق معترف بها دوليا. |
the Panel encourages Parties to submit additional quantitative data on consumption for major uses as soon as possible. | UN | ويشجع الفريق الأطراف على أن تعمد في أقرب وقت ممكن إلى تقديم بيانات كمية إضافية عن الاستهلاك في أغراض الاستخدامات الرئيسية. |
Teachers are encouraged to evaluate not only knowledge but also personal development, skills, attitudes and values. | UN | ويشجع الفريق المدرسين على تقييم المعارف، بل ويشجعهم أيضاً على تقييم التطور الشخصي، والمهارات، والمواقف، والقيم. |
it encourages the Government to adopt swiftly a separate juvenile justice system. | UN | ويشجع الفريق الحكومة على الإسراع باعتماد نظام لقضاء الأحداث. |
My delegation welcomes these improvements and encourages the Working Group earnestly to continue its endeavours to further make the documentation and procedures of the Council more transparent to the membership of the Organization. | UN | ويرحب وفد بلادي بأوجه التحسين هذه ويشجع الفريق العامل على مواصلة جهوده بإخلاص لجعل وثائق وإجراءات المجلس أكثر شفافية بالنسبة لعضوية المنظمة. |
The Group promotes the development of official systems of basic environmental statistics that will serve as the foundation for the regional implementation of SEEA-Water 2012, in an integrated manner within the national statistical systems of the countries of the region. | UN | ويشجع الفريق تطوير نظم رسمية للإحصاءات البيئية الأساسية لاستخدامها أساسا للتنفيذ الإقليمي لنظام المحاسبة البيئية الاقتصادية لعام 2012، الذي يتم إدماجه ضمن النظم الإحصائية الوطنية في بلدان المنطقة. |