ويكيبيديا

    "ويشجع المجلس اﻷمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • The Council encourages the Secretary-General
        
    • The Council encourages the SecretaryGeneral
        
    • it encourages the Secretary-General
        
    The Council encourages the Secretary-General to consult the Inter-Agency Standing Committee in formulating his recommendations. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على التشاور مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عند وضع توصياته.
    The Council encourages the Secretary-General to consult the Inter-Agency Standing Committee in formulating his recommendations. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على التشاور مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عند وضع توصياته.
    The Council encourages the Secretary-General to continue the practice of meetings on cooperation between the United Nations and regional and other organizations. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على أن يواصل الممارسة المتمثلة في عقد اجتماعات بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية وغيرها.
    The Council encourages the SecretaryGeneral to step up his efforts to facilitate dialogue between Rwanda and the Democratic Republic of the Congo. UN ويشجع المجلس الأمين العام على تكثيف جهوده لتسهيل الحوار بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    it encourages the Secretary-General to provide assistance and guidance to Member States in order to promote a standardized approach to the training and recruitment of civilian police. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على تقديم المساعدة والمشورة إلى الدول اﻷعضاء من أجل اﻷخذ بنهج موحد لتدريب وتعيين الشرطة المدنية.
    The Council encourages the Secretary-General to explore the idea of revitalizing the Coordinating Commission and establishing expert groups on questions of mutual interest. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على استكشاف فكرة إعادة تنشيط لجنة التنسيق وإنشاء أفرقة خبراء بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك.
    The Council encourages the Secretary-General to explore the idea of revitalizing the Coordinating Commission and establishing expert groups on questions of mutual interest. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على استكشاف فكرة إعادة تنشيط لجنة التنسيق وإنشاء أفرقة خبراء بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك.
    The Council encourages the Secretary-General and Member States to undertake preliminary studies on how an effective arms embargo could be imposed and implemented in a fair and verifiable manner. UN " ويشجع المجلس اﻷمين العام والدول اﻷعضاء على الاضطلاع بدراسات تمهيدية بشأن الطريقة التي يمكن بها فرض حظر فعلي على اﻷسلحة وتنفيذه على نحو عادل ويمكن التحقق منه.
    " The Council encourages the Secretary-General to continue to keep under close review ways and means of using available resources to sustain and enhance the international humanitarian efforts in Burundi and to promote national reconciliation there. UN " ويشجع المجلس اﻷمين العام على الاستمرار في استعراض سبل ووسائل استعمال الموارد المتاحة لمواصلة وتحسين الجهود اﻹنسانية الدولية في بوروندي وتعزيز المصالحة الوطنية هناك.
    The Council encourages the Secretary-General to continue the practice of meetings on cooperation between the United Nations and regional and other organizations. " UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على أن يواصل الممارسة المتمثلة في عقد اجتماعات بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية وغيرها " .
    The Council encourages the Secretary-General to continue to consult, as a matter of urgency, with regional leaders in coordination with the Secretary-General of the Organization of African Unity about ways to bring about a peaceful and durable solution to the conflict, and to keep it informed about developments and his own efforts. UN " ويشجع المجلس اﻷمين العام على أن يواصل، على سبيل الاستعجال وبالتنسيق مع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، مشاوراته مع الزعماء اﻹقليميين للتوصل إلى حل سلمي دائم للصراع، وأن يطلع المجلس على التطورات وعلى ما يبذله من جهود.
    The Council encourages the Secretary-General to study further how to improve the protection for humanitarian assistance to refugees and others in conflict situations.” UN " ويشجع المجلس اﻷمين العام على متابعة دراسة كيفية تعزيز الحماية للمساعدة اﻹنسانية المقدمة للاجئين ولغيرهم ممن يتواجدون في حالات نزاع " .
    The Council encourages the Secretary-General to continue his consultations with the Somali parties, regional States and organizations on the role the United Nations can play in supporting the peace efforts, including on specific options contained in his report (S/1997/135). UN " ويشجع المجلس اﻷمين العام على أن يواصل مشاوراته مع اﻷطراف الصومالية ودول المنطقة والمنظمات اﻹقليمية بشأن الدور الذي يمكن أن تقوم به اﻷمم المتحدة دعما لجهود السلام، بما في ذلك التشاور بشأن الخيارات المحددة الواردة في تقريره )S/1997/135(.
    The Council encourages the Secretary-General to continue the expansion of the Mission to the strength authorized by its resolution 1138 (1997) as soon as the Secretary-General deems conditions appropriate.” UN " ويشجع المجلس اﻷمين العام على مواصلة زيادة حجـم البعثـة حتـى تصـل إلـى القـوام الذي أذن به بموجب قراره ١١٣٨ )١٩٩٧( حالمــا يرى اﻷمين العام أن الظروف ملائمة " .
    The Council encourages the Secretary-General to continue his consultations with the Somali parties, interested and regional States and organizations concerned on means for the United Nations to support peace and reconciliation efforts, including through specific options contained in his report of 17 February 1997 (S/1997/135). UN " ويشجع المجلس اﻷمين العام على مواصلة مشاوراته مع اﻷطراف الصومالية ومع الدول المهتمة في المنطقة وخارجها، والمنظمات المعنيــة حــول الوسائل التي تستطيع اﻷمم المتحدة أن تدعم بها جهود السلام والمصالحة، بما في ذلك ما يتم من خلال الخيارات المحددة الواردة في تقريـــره المــؤرخ ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٧ )S/1997/135(.
    " The Council encourages the SecretaryGeneral, the Peacebuilding Commission, international and regional organizations and Member States to consider how to support national efforts in affected countries to secure a sustainable peace more rapidly and effectively, including in the areas of coordination, civilian deployment capabilities and financing. UN " ويشجع المجلس الأمين العام ولجنة بناء السلام والمنظمات الدولية والإقليمية والدول الأعضاء على النظر في كيفية دعم الجهود الوطنية في البلدان المتضررة لضمان سلام مستدام بصورة أسرع وأكثر فعالية، بما في ذلك في مجالات التنسيق وقدرات نشر الخبرة المدنية والتمويل.
    " The Council encourages the SecretaryGeneral to continue improving coherence and consolidation within the United Nations system, with a view to maximizing the impact of swift and timely preventive efforts undertaken by the Organization. UN " ويشجع المجلس الأمين العام على مواصلة زيادة اتساق الجهود المبذولة داخل منظومة الأمم المتحدة وتوحيدها بهدف تعظيم أثر الجهود الوقائية التي تبذلها المنظمة على نحو سريع وفي حينه.
    The Council encourages the SecretaryGeneral to continue to include such updates on the protection of civilians in his regular reporting on United Nations missions. " UN ويشجع المجلس الأمين العام على مواصلة إدراج هذه المعلومات المستكملة عن حماية المدنيين في تقاريره الدورية عن بعثات الأمم المتحدة " .
    it encourages the Secretary-General to provide assistance and guidance to Member States in order to promote a standardized approach to the training and recruitment of civilian police. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على تقديم المساعدة والمشورة إلى الدول اﻷعضاء من أجـــل اﻷخذ بنهج موحد لتدريب وتعييــن الشرطة المدنية.
    it encourages the Secretary-General to carry out urgent contingency planning for the possible augmentation of the existing strength of the military, police and medical components of UNAVEM II for deployment in the event of significant progress in the peace process, including contacting potential troop contributors. UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على الاضطلاع بتخطيط الطوارئ العاجل فيما يتعلق بإمكان زيادة العدد الراهن للعناصر العسكرية والطبية وعناصر الشرطة التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا من أجل وزعها في حالة احراز تقدم كبير في عملية السلم، بما في ذلك الاتصال بالمساهمين المحتملين بقوات.
    it encourages the Secretary-General to continue his consultations with the parties to this end.“ UN ويشجع المجلس اﻷمين العام على مواصلة مشاوراته مع اﻷطراف المعنية تحقيقا لهذه الغاية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد