ويكيبيديا

    "ويشربون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and drink
        
    • and they drink
        
    • and drinking
        
    • sipping
        
    • who drink
        
    My king, the Hebrews eat and drink only their own food which is prepared according to their rituals. Open Subtitles مولاي، العبرانيون يأكلون ويشربون طعامهم الخاص والذي تم تحضيره وفقاً لطقوسهم
    Yeah. But they'll wait and drink some more beer. Open Subtitles لكن سوف ينتظرون ويشربون مزيداً من البيرة
    It's because they have no willpower and drink too much. Open Subtitles إنه بسبب أن ليس لديهم قوة الارادة ويشربون أكثر من اللازم.
    Most guys, they go out, and they get depressed, and they drink. Open Subtitles معظم الرجال، والخروج، وأنها الحصول على الاكتئاب، ويشربون.
    If you watch American movies, you see people pouring syrup onto their pancakes and drinking orange juice. Open Subtitles سترى الناس يضعون الشراب على الفطائر ويشربون عصير البرتقال
    Mobster thugs sitting in cafes, sipping tea in little glasses. Open Subtitles البلطجية الملاعين يجلسون في المقاهي ويشربون الشاي بنظارات صغيرة
    It is here that the Heavenly Ministers gather to celebrate the longevity and drink the elixir of immortality. Open Subtitles ويجتمع الوزراء السماوين ويحتفلون بدوام العمر ويشربون من إكسير الخلود
    We live in a world where the people who can make fire have a tendency to wear condoms, sit in casinos and drink themselves into a stupor. Open Subtitles نحن نعيش في عالم حيث الناس الذين يمكنهم أن يتسببوا في الحريق لديهم الميول لارتداء الواقي الذكري، ويجلسون في الكازينوهات ويشربون حتى يصابون بغيبوبة
    I want rounded people around me that eat and drink. Open Subtitles أريد في حاشيتي رجالا سمانا يأكلون ويشربون
    In New Guinea, Pygmies grind up their ancestors and drink the powder in a beer. Open Subtitles الأقزام في غينيا الجديدة يطحنون أجدادهم ويشربون المسحوق مع البيرة
    So after the storm is over, they bite holes in places where a little rain has accumulated and drink the tiny puddle dry. Open Subtitles لذا بعد انتهاء العاصفة، يقضمون فتحات في أماكن تجمّع مطر قليل ويشربون البركة الصغيرة عن آخرها.
    To the Bad Place. They open you up and drink your blood until you're almost dead. Open Subtitles يذهبون إلى مكان متوحش ويفتحون لهم الباب ويشربون دماء الجثث.
    They dump human waste, bathe and drink, all in one river. Open Subtitles هذا ما ستناليه، انهم يلقون النفايات البشرية, ويستحمون، ويشربون
    Your people will wear cardigans and drink highballs. Open Subtitles ، بينما يرتدي شعبك الصوف المحبوك ، ويشربون الكوكتيلات
    They take the form of wolves or bats... and puncture the throats of their victims with their teeth... and drink their blood. Open Subtitles وياخذون شكل الذئاب اوالواطاويط. ويَثْقبون حناجرَ ضحاياهم بأسنانِهم ويشربون دمائهم
    Hey, you know, he throws these, uh, huge parties and these people come and they drink his booze, and they act like they're his friends. Open Subtitles هيي , تعلم , هو يقيم هذه .. الحفلات الضخمة وهؤلاء الناس يأتون , ويشربون شرابه
    "They've a big heart, and they drink generously." Open Subtitles لديهم قلب كبير ويشربون بسخاء
    "They've a big heart, and they drink generously." Open Subtitles لديهم قلب كبير ويشربون بسخاء
    And college kids take it all the time so they can focus on their studies and drinking alcohol with their butts. Open Subtitles حتى يستطيعون التركيز في دراساتهم ويشربون الكحول بواسطة مؤخراتهم
    Ooh! Now why are they all in leotards and drinking sanka? Open Subtitles لماذا جميعهن يرتدون ملابسهن ويشربون سانكا
    When they arrived, they found these two literary geniuses... floating around in the middle of the ocean in their life jackets sipping martinis. Open Subtitles عندما وصلوا , وجدوا اثنين من العباقرة يعومون في منتصف المحيط وهم يرتدون الجاكيتات ويشربون المارتيني
    Despite the Narcotics and Misuse of Drugs Act of 2004, the Committee remains concerned about the lack of legislation concerning drug trafficking and the high proportion of young people who use drugs such as marihuana and who drink alcohol on a regular basis. UN ورغم اعتماد قانون المخدرات وإساءة استعمال العقاقير في عام 2004، تظل اللجنة منشغلة إزاء عدم وجود تشريعات بشأن الاتجار بالمخدرات وارتفاع نسبة الشباب الذين يتعاطون مخدرات من قبيل القنّب ويشربون الكحول بانتظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد