ويكيبيديا

    "ويشرّفها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has the honour
        
    • and has
        
    The Permanent Mission of the Republic of Iraq to the United Nations Office in Geneva presents its compliments to the Centre for Human Rights and has the honour to enclose herewith the reply of the Iraqi competent authorities to the interim report of Mr. Max van der Stoel, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Iraq. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية العراق لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى مركز حقوق اﻹنسان ويشرّفها أن ترفق طيّه ردّ السلطات العراقية المختصة على التقرير المرحلي المقدم من السيد ماكس فان دير شتويل، المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق.
    The Permanent Mission of Afghanistan to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Committee and has the honour to submit the second national report of Afghanistan concerning implementation of resolution 1540 (2004). UN تهدي البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة ويشرّفها أن تقدّم التقرير الوطني الثاني لأفغانستان() المتصل بتنفيذ القرار 1540 (2004).
    The Permanent Mission of the Republic of the Philippines presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations, and has the honour to inform him that the Government of the Republic of the Philippines has decided to present its candidature to the Human Rights Council for the period 2011-2014, at elections to be held during the sixty-fifth session of the General Assembly in New York in May 2011. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، ويشرّفها إبلاغه بأن حكومة جمهورية الفلبين قرّرت الترشّح لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2011-2014 في الانتخابات التي ستجرى خلال الدورة الخامسة والستّين للجمعية العامة في نيويورك في أيار/مايو 2011.
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information concerning space object Koreasat-6 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدِّم، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات بشأن الجسم الفضائي Koreasat-6 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Pakistan to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information on space object PakSat-1R (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لباكستان لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدِّم إليه، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي PakSat-1R (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the United Arab Emirates to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information on the space object Yahsat-1B (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للإمارات العربية المتحدة لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدِّم، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيـل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعيــة العامــة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي Yahsat-1B (انظر المرفق).
    Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article 5 of the Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return of Astronauts and the Return of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 2345 (XXII), annex) has the honour to inform him of a space object that has washed up on the shores of Bermuda. UN الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تبلغه، بموجب المادة 5 من الاتفاق الخاص بإنقاذ الملاحين الفضائيين وإعادة الملاحين الفضائيين ورد الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 2345 (د-22))، بجسم فضائي قذف به البحر على سواحل برمودا.
    The Permanent Mission of Nigeria to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to transmit, in accordance with paragraph 1 of General Assembly resolution 1721 B (XVI) of 20 December 1961, information concerning the satellite NigeriaSat-1 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تقدّم، وفقا لقرار الجمعية العامة 1721 باء (د-16)، معلومات عن الساتلNigeriaSat-1 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information concerning the launching of the satellite HellasSat-2 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدّم، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات تتعلق باطلاق الساتل HellasSat-2 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to submit information concerning a space object launched by Germany (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدّم، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)) معلومات عن جسم فضائي أطلقته ألمانيا (انظر المرفق).
    with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to submit information concerning Spanish space object Deimos-1 (international designator 2009-041A) (see annex). UN للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)، معلومات عن الجسم الفضائي الإسباني Deimos-1 (التسمية الدولية 2009-041A) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information concerning space object COMS (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدّم إليه، وفقاً لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي COMS (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to submit information concerning space objects launched by Germany (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدّم، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)) معلومات عن أجسام فضائية أطلقتها ألمانيا (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to submit information concerning space objects launched by Germany (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لألمانيا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تقدّم، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن أجسام فضائية أطلقتها ألمانيا (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning the launching of Indian satellite INSAT 4A (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن إطلاق الساتل الهندي INSAT 4A (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Norway to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and has the honour to present Norway's report pursuant to paragraph 8 of resolution 1747 (2007) to the Committee (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1737 (2006)، ويشرّفها أن تقدّم إلى اللجنة تقرير النرويج عملاً بالفقرة 8 من القرار 1747 (2007) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of India to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning Indian space object INSAT-4B (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا لأحكام المادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الجسم الفضائي الهندي INSAT-4B (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information concerning the launching of the Japanese satellite SUPERBIRD-A2 (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعيـة العامة 3235 (د-29))، معلومات عن إطلاق الساتل الياباني SUPERBIRD-A2(انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Sweden to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to transmit, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), information concerning the launching of the Sirius 4 satellite (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للسويد لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)، المرفق)، معلومات عن إطلاق الساتل Sirius 4 (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information concerning Japanese satellites BSAT-3a and SELENE (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحيّاتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (قرار الجمعية العامة 3235 (د-29)، المرفق)، معلومات عن الساتلين اليابانيين BSAT-3a وSELENE (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد