the Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for facilitating his visit, including a meeting with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Kasit Piromya. | UN | ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا. |
the Special Rapporteur thanks the Government of the United States for extending an invitation for him to conduct such a mission. | UN | ويشكر المقرر الخاص حكومة الولايات المتحدة على دعوته للقيام بهذه البعثة. |
the Special Rapporteur thanks the Government of South Africa for extending him an invitation to conduct such a mission. | UN | ويشكر المقرر الخاص حكومة جنوب أفريقيا على توجيه الدعوة إليه للقيام بهذه البعثة. |
the Special Rapporteur thanks the Government of Uruguay for having extended an invitation to visit the country. | UN | 9- ويشكر المقرر الخاص حكومة أوروغواي على توجيه دعوة إليه لزيارة البلد. |
the Special Rapporteur thanks the Government of the United Kingdom for its clarifications. | UN | 290- ويشكر المقرر الخاص حكومة المملكة المتحدة على إيضاحاتها. |
20. the Special Rapporteur thanks the Government of Colombia for its valuable cooperation. | UN | ٢٠ - ويشكر المقرر الخاص حكومة كولومبيا لتعاونها المفيد. |
48. the Special Rapporteur thanks the Government of Algeria for its reply and would appreciate being kept informed about the result of the appeal of Omar Belhouchet. | UN | 48- ويشكر المقرر الخاص حكومة الجزائر على ردها وسيقابل بالتقدير إبقاءه على علم بنتيجة الاستئناف المقدم من عمر بلحوشات. |
55. the Special Rapporteur thanks the Government of Azerbaijan for the detailed reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | 55- ويشكر المقرر الخاص حكومة أذربيجان على الرد التفصيلي المقدم وعلى ما أُبدي من استعداد للتعاون مع ولايته. |
58. the Special Rapporteur thanks the Government of Chad for the reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | 58- ويشكر المقرر الخاص حكومة تشاد على الرد المقدم منها وعلى الاستعداد المبدى للتعاون مع ولايته. |
68. the Special Rapporteur thanks the Government of China for the detailed reply provided and the willingness that it has indicated to cooperate with the mandate. | UN | 68- ويشكر المقرر الخاص حكومة الصين على الرد التفصيلي المقدم إليه وعلى الاستعداد الذي أبدته للتعاون مع ولايته. |
the Special Rapporteur thanks the Government of Korea for its reply; however, further details would be most welcomed on the fate of the two above—mentioned persons awaiting trial. | UN | 100- ويشكر المقرر الخاص حكومة كوريا على ردها بيد أن تقديم مزيد من التفاصيل بشأن الشخصين المذكورين أعلاه واللذين ينتظران المحاكمة سيكون موضع ترحيب بالغ. |
6. the Special Rapporteur thanks the Government of Mexico for allowing him to make this visit and for its valuable collaboration, which greatly facilitated his task. | UN | ٦- ويشكر المقرر الخاص حكومة المكسيك التي أتاحت له إجراء هذه الزيارة ولما أبدته من تعاون قيﱢم معه، مما سهل مهمته بقدر كبير. |
the Special Rapporteur thanks the Government of Belarus for the reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | ٤٧- ويشكر المقرر الخاص حكومة بيلاروس على الرد المقدم وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون مع ولايته. |
the Special Rapporteur thanks the Government of the Sudan for the reply provided and the willingness to cooperate with the mandate. | UN | ٦٩- ويشكر المقرر الخاص حكومة السودان على الرد المقدم وعلى استعدادها للتعاون مع ولايته. |
3. the Special Rapporteur thanks the Government of Cameroon for having invited him and extended full cooperation during his mission, thus making his task much easier. | UN | 3- ويشكر المقرر الخاص حكومة الكاميرون على دعوتها له وعلى تعاونها الكامل معه أثناء بعثته، مما سهَّل إلى حد كبير مهمته. |
the Special Rapporteur thanks the Government of Algeria for the replies provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | ٣٢- ويشكر المقرر الخاص حكومة الجزائر للاجابات التي أرسلتها ولما أبدته من استعداد للتعاون في أدائه مهمته. |
the Special Rapporteur thanks the Government of Brazil for the reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | ٦٢- ويشكر المقرر الخاص حكومة البرازيل على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته. |
the Special Rapporteur thanks the Government of China for the reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | ٨٣- ويشكر المقرر الخاص حكومة الصين على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته. |
the Special Rapporteur thanks the Government of Indonesia for the reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | ٦٤- ويشكر المقرر الخاص حكومة اندونيسيا على ردها، وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته. |
the Special Rapporteur thanks the Government of Myanmar for the reply provided and the willingness shown to cooperate with the mandate. | UN | ٠٥- ويشكر المقرر الخاص حكومة ميانمار على ردها وعلى ما أبدته من استعداد للتعاون معه في أداء مهمته. |