ويكيبيديا

    "ويشكل التعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education is
        
    • an education
        
    • education was an
        
    • education forms
        
    Multicultural education is part of a larger complex of policies addressing social and cultural inequality in Canada. UN ويشكل التعليم المتعدد الثقافات جزءا من مجموعة أوسع من السياسات الرامية إلى معالجة الفوارق الاجتماعية والثقافية في كندا.
    education is the cornerstone of empowering children and building a foundation of national development. UN ويشكل التعليم اللبنة الأساس لتمكين الأطفال وبناء دعامة التنمية الوطنية.
    Christian education is part of the general curriculum for Christian students, managed by the Department for Christian Education at the Ministry of Education. UN ويشكل التعليم المسيحي جزءا من المنهاج الدراسي العام للطلاب المسيحيين، وهو يخضع لإدارة التعليم المسيحي في وزارة التعليم.
    an education with its contents firmly rooted in the values of article 29 (1) is for every child an indispensable tool for her or his efforts to achieve in the course of her or his life a balanced, human rightsfriendly response to the challenges that accompany a period of fundamental change driven by globalization, new technologies and related phenomena. UN ويشكل التعليم الذي يكون مضمونه نابعا من قيم المادة 29(1) أداة ضرورية للجهود التي يبذلها كل طفل ليجد طوال حياته رداً متوازناً ومناسباً لحقوق الإنسان على التحديات التي ترافق فترة تغير أساسي ناجم عن العولمة والتكنولوجيات الجديدة والظواهر ذات الصلة.
    an education with its contents firmly rooted in the values of article 29 (1) is for every child an indispensable tool for her or his efforts to achieve in the course of her or his life a balanced, human rights-friendly response to the challenges that accompany a period of fundamental change driven by globalization, new technologies and related phenomena. UN ويشكل التعليم الذي يكون مضمونه نابعا من في قيم المادة 29(1) أداة ضرورية للجهود التي يبذلها كل طفل ليجد طوال حياته رداً متوازناً ومناسباً لحقوق الإنسان على التحديات التي ترافق فترة تغير أساسي ناجم عن العولمة والتكنولوجيات الجديدة والظواهر ذات الصلة.
    education was an effective tool against gender stereotypes, which were caused mainly by a lack of information. UN ويشكل التعليم أداة فعالة لمحاربة القوالب النمطية للجنسين، الناجمة أساسا عن نقص في المعلومات.
    education is an essential tool for every child. UN ويشكل التعليم أداة أساسية لجميع الأطفال.
    education is central to poverty eradication strategies and the achievement of global commitments for sustainable development. UN ويشكل التعليم أمرا محوريا في استراتيجيات القضاء على الفقر وفي تحقيق الالتزامات العالمية من أجل التنمية المستدامة.
    education is also important in the work of UNDP as an indispensable tool for poverty reduction strategies. UN ويشكل التعليم أهمية أيضا في عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باعتباره أداة لا غنى عنها لاستراتيجيات الحد من الفقر.
    education is a crucial means by which persons can develop their personalities, talents and abilities to their fullest potential, increasing their chances of finding employment, of participating more effectively in society and of escaping poverty. UN ويشكل التعليم وسيلة أساسية يمكن أن يطور بها الأشخاص شخصياتهم ومواهبهم وقدراتهم للاستفادة من أقصى إمكانياتهم، مما يزيد من فرصهم في الحصول على العمل والمشاركة بفعالية أكبر في المجتمع والتخلص من الفقر.
    Basic education is the main focus of UNESCO's Education Sector and is also supported by programmes in other sectors. UN ويشكل التعليم اﻷساسي موضع التركيز الرئيسي لقطاع التعليم بمنظمة اليونسكو كما يحظى بدعم برامج تابعة لقطاعات أخرى.
    63. Quality education is a powerful driver of development and well-being. UN 63 - ويشكل التعليم الجيد دافعا قويا للتنمية والرفاه.
    education is a priority of both public policy and social investment. It is also a guarantor of equality and social inclusion and an essential condition for good living. UN ويشكل التعليم أحد المجالات التي تحظى بأولوية السياسات العامة والاستثمارات الاجتماعية في الدولة، وضماناً لتحقق المساواة والاندماج في المجتمع، وشرطاً لا غنى عنه من أجل العيش الكريم.
    28. education is a key aspect of improving the economic participation of minorities. UN 28- ويشكل التعليم أحد الجوانب الرئيسية لتحسين مشاركة الأقليات في الاقتصاد.
    116. education is a priority in Tajikistan's socioeconomic policy. UN 116- ويشكل التعليم أولوية في سياسات طاجيكستان في المجال الاجتماعي - الاقتصادي.
    education is an important and powerful tool. UN ويشكل التعليم أداةً هامةً وقويةً.
    education is at the heart of the Millennium Development Call to Action that Prime Minister Gordon Brown and Secretary-General Ban launched in July, with the support of heads of Government and private sector leaders. UN ويشكل التعليم لب النداء للعمل الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية الذي وجهاه رئيس الوزراء غوردن براون والأمين العام بان كي - مون في تموز/يوليه بدعم من رؤساء الحكومات ومسؤولي القطاع الخاص.
    an education with its contents firmly rooted in the values of article 29 (1) is for every child an indispensable tool for her or his efforts to achieve in the course of her or his life a balanced, human rightsfriendly response to the challenges that accompany a period of fundamental change driven by globalization, new technologies and related phenomena. UN ويشكل التعليم الذي يكون مضمونه نابعا من قيم المادة 29(1) أداة ضرورية للجهود التي يبذلها كل طفل ليجد طوال حياته رداً متوازناً ومناسباً لحقوق الإنسان على التحديات التي ترافق فترة تغير أساسي ناجم عن العولمة والتكنولوجيات الجديدة والظواهر ذات الصلة.
    an education with its contents firmly rooted in the values of article 29 (1) is for every child an indispensable tool for her or his efforts to achieve in the course of her or his life a balanced, human rights-friendly response to the challenges that accompany a period of fundamental change driven by globalization, new technologies and related phenomena. UN ويشكل التعليم الذي يكون مضمونه نابعا من في قيم المادة 29(1) أداة ضرورية للجهود التي يبذلها كل طفل ليجد طوال حياته رداً متوازناً ومناسباً لحقوق الإنسان على التحديات التي ترافق فترة تغير أساسي ناجم عن العولمة والتكنولوجيات الجديدة والظواهر ذات الصلة.
    an education with its contents firmly rooted in the values of article 29 (1) is for every child an indispensable tool for her or his efforts to achieve in the course of her or his life a balanced, human rightsfriendly response to the challenges that accompany a period of fundamental change driven by globalization, new technologies and related phenomena. UN ويشكل التعليم الذي يكون مضمونه نابعا من قيم المادة 29(1) أداة ضرورية للجهود التي يبذلها كل طفل ليجد طوال حياته رداً متوازناً ومناسباً لحقوق الإنسان على التحديات التي ترافق فترة تغير أساسي ناجم عن العولمة والتكنولوجيات الجديدة والظواهر ذات الصلة.
    education was an important tool for promoting human-centred development in order to eradicate poverty and achieve sustained economic and social development. UN ويشكل التعليم أداة هامة لتعزيز التنمية البشرية المحور بغية القضاء على الفقر وتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة.
    Sex education forms part of Catholic religious teaching that is done in most schools. UN ويشكل التعليم المتعلق بنوع الجنس جزءا من التعليم الديني الكاثوليكي المتبع في معظم المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد