the project includes training of laboratory staff in the analysis of persistent organic pollutants and provision of spares and consumables to enable them to analyse such pollutants in these matrices according to international standards. | UN | ويشمل المشروع تدريب موظفي المختبرات على تحليل تلك الملوثات في المصفوفات وفقاً للمعايير الدولية. |
the project includes participating youth hostels in Austria, Belgium, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, France, Germany, Hungary, Mexico, Peru, Portugal, Romania, Switzerland and Turkey. | UN | ويشمل المشروع بيوت شباب مشاركة في ألمانيا؛ والبرازيل؛ والبرتغال؛ وبلجيكا؛ وبوليفيا؛ وبيرو؛ وتركيا؛ ورومانيا؛ وسويسرا؛ وشيلي؛ وفرنسا؛ وكندا؛ والمكسيك؛ والنمسا؛ وهنغاريا. |
the project includes various Mediterranean countries. | UN | ويشمل المشروع بلداناً مختلفة في منطقة البحر المتوسط. |
the project involves the training of 60 unemployed women geared towards the opening of their own businesses. | UN | ويشمل المشروع تدريب ٦٠ امرأة عاطلة عن العمل مهيأة لفتح أعمال تجارية خاصة بها. |
the project involves developing training tools and measures to promote women's participation in local political decision-making. | UN | ويشمل المشروع إعداد أدوات تدريب وإجراءات تتعلق بتحسين وضع المرأة في مجال اتخاذ القرارات السياسية على الصعيد المحلي. |
the project covers countries with high poverty and unemployment, and small island developing States or least developed countries. | UN | ويشمل المشروع بلدانا ترتفع فيها معدلات الفقر والبطالة ودولا جزرية صغيرة نامية أو من أقل البلدان نموا. |
the project included development of technical guidelines and training materials and the establishment of a network of experts. | UN | ويشمل المشروع وضع مبادئ توجيهية تقنية ومواد تدريبية، وإنشاء شبكة من الخبراء. |
the project involved the compilation of a reliable maritime transportation inventory in the entire Baltic Sea area and the pinpointing of probable areas at risk. | UN | ويشمل المشروع جمع قائمة يعتد بها بشركات النقل البحري في منطقة بحر البلطيق كلها وتحديد المناطق التي يحتمل تعرضها للخطر. |
the project includes the construction of 100 housing units and the establishment of small-scale income-generating activities targeted to poor women and their families. | UN | ويشمل المشروع بناء 100 وحدة سكنية والقيام بأنشطة صغيرة لتوفير الدخل تستهدف الفقيرات وأسرهن. |
the project includes creating awareness among regional departments in order to ensure its implementation nationwide. | UN | ويشمل المشروع توعية الدوائر الإقليمية لضمان تنفيذه على المستوى الوطني بأكمله. |
the project includes the mentoring of disadvantaged Roma children by university and secondary school students. | UN | ويشمل المشروع إرشاد طلاب الجامعات والثانويات لأطفال الروما المحرومين. |
the project includes the establishment of a legal and human rights training centre under the responsibility of the Ministry of Justice. | UN | ويشمل المشروع إنشاء مراكز تدريب في مجال القانون وحقوق الإنسان تحت مسؤولية وزارة العدل. |
the project includes the production of instructional materials in the vernacular. | UN | ويشمل المشروع إنتاج مواد تعليمية باللغة العامية. |
the project includes the training of teachers in interactive methodologies and materials. | UN | ويشمل المشروع تدريب المدرسين على منهجيات ومواد التفاعل. |
the project involves a constellation of three identical satellites designed to measure the Earth's magnetic field. | UN | ويشمل المشروع كوكبة من ثلاثة سواتل متماثلة مصممة لقياس المجال المغنطيسي للأرض. |
the project involves three areas of activities stemming from the elements identified in the Doha Declaration. | UN | ويشمل المشروع ثلاثة مجالات للأنشطة ناشئة عن العناصر التي حددها إعلان الدوحة. |
the project involves construction of new houses as well as restoring dilapidated house of those who are eligible after assessment done by the committee. | UN | ويشمل المشروع بناء مساكن جديدة وترميم المساكن المخربة لفائدة المؤهلين لذلك بعد أن تجري اللجنة التقييم اللازم. |
the project covers institution-building and water quality and ecological monitoring in six countries – Benin, Cameroon, Côte d’Ivoire, Ghana, Nigeria and Togo. | UN | ويشمل المشروع بناء المؤسسات، ومراقبة جودة المياه والحالة اﻹيكولوجية في ستة بلدان هي بنن وتوغو وغانا والكاميرون وكوت ديفوار ونيجيريا. |
the project covers the three provinces in which the highest poverty levels in the country exist. | UN | ويشمل المشروع المقاطعات الثلاث التي توجد فيها أعلى مستويات الفقر في البلد. |
the project included a telescope donation programme and provided software to coordinate the Network's activities. | UN | ويشمل المشروع برنامجاً للتبرُّع بالمقاريب كما يوفِّر برامجيات لتنسيق أنشطة الشبكة. |
the project involved monitoring and analysis of what teachers were saying and doing to expand the horizons of ethnic children, and the provision of new materials for use in career counselling. | UN | ويشمل المشروع رصد وتحليل ما يقوله ويفعله المدرسون لتوسيع آفاق الأطفال الإثنيين وتوفير مواد جديدة لاستخدامها في تقديم المشورة بشأن المستقبل الوظيفي. |
the project consists of six case studies initiated in September 2007 in Albania, the Dominican Republic, Lesotho, Morocco, the Philippines and Senegal. | UN | ويشمل المشروع ست دراسات لحالات إفرادية شُرع فيها في أيلول/سبتمبر 2007 في ألبانيا والجمهورية الدومينيكية والسنغال والفلبين وليسوتو والمغرب. |
the project comprises over 300 local councils. | UN | ويشمل المشروع ما يزيد على ٠٠٣ مجلس محلي. |
the bill includes the following points: employers shall take necessary measures to prevent sexual harassment against male workers as well as female; employers shall be obliged to take necessary measures to prevent sexual harassment, whereas the obligation under the former law was merely the one to give necessary, consideration; and in case a recommendation to meet the said obligation is ignored, the name of the company shall be made public. | UN | ويشمل المشروع النقاط التالية: يتعين على أصحاب العمل اتخاذ التدابير اللازمة لمنع التحرش الجنسي ضد العاملين الذكور والإناث؛ ويلتزم أصحاب العمل باتخاذ التدابير اللازمة لمنع التحرش الجنسي، في حين كان الالتزام بموجب القانون السابق هو الوحيد الذي يولي الاعتبار اللازم لهذا؛ وفي حالة أي إهمال لأي توصية بالوفاء بالالتزام المذكور يعلن على الملأ اسم الشركة التي تقوم بذلك. |
the draft includes four principal elements: | UN | ويشمل المشروع العناصر الرئيسية الأربعة التالية: |
the project would involve an evaluation of the bioaccumulation rate of pollutants in fishery species and impacts to the fishery stock, and attempt to develop a reliable estimate of recovery rates. | UN | ويشمل المشروع إجراء تقييم لمعدل التراكم البيولوجي للملوثات في أنواع الأسماك والآثار التي تلحق بالأرصدة السمكية، ويحاول وضع تقديرات موثوقة لمعدلات الاستعادة. |