ويكيبيديا

    "ويشير الطلب كذلك إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the request further indicates
        
    • the request further indicated
        
    • the request indicates
        
    the request further indicates that while the present humanitarian, impact of mined areas is not great, mines continue to result in victims. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن الألغام لا تزال توقع ضحايا، وإن كان أثر المناطق الملغومة غير كبير من الناحية الإنسانية.
    the request further indicates that the land release strategy will be implemented after the completion of the technical survey. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن استراتيجية الإفراج عن الأراضي سوف تُنفذ بعد الانتهاء من المسح التقني.
    the request further indicates that a total of US$ 17.9 million is expected from international donors. UN ويشير الطلب كذلك إلى أنه من المتوقع أن يوفر المانحون الدوليون مبلغ 17.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    the request further indicates that prior to the commencement of the clearance project, 2,950,000 square metres were identified as suspect. UN ويشير الطلب كذلك إلى أنه قد تم قبل الانطلاق في مشروع التطهير تحديد مساحة مشبوهة تغطي 000 950 2 متر مربع.
    the request further indicates the criteria used for cancelling a suspected area. UN ويشير الطلب كذلك إلى المعايير المستخدمة لشطب منطقة مشتبه فيها.
    the request further indicates that these activities are carried out in accordance with national standards, which take into account the International Mine Action Standards. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن الاضطلاع بهذه الأنشطة يجري وفقاً لمعايير وطنية تراعي المعايير الدولية لمكافحة الألغام.
    the request further indicates that most of the impacted communities are in rural areas. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن معظم المجموعات السكنية المتأثرة موجودة في مناطق ريفية.
    the request further indicates that approximately 1,855 mines have been removed and destroyed from the mined areas since the conflict. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن قرابة 855 1 لغماً قد أزيلت أو دُمّرت من المناطق المزروعة بالألغام منذ نهاية النزاع.
    the request further indicates that this is only speculation and needs to be confirmed and that the expected affected area could be more or less according to the results of the survey to be completed in 2014. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن ذلك مجرد تكهن بحاجة إلى التأكيد، وأن مساحة المناطق المتأثرة المتوقعة قد تكون أكبر من ذلك أو أقل بناءً على نتائج المسح الذي من المقرر استكماله في عام 2014.
    the request further indicates that, with a substantial transitional period, Eritrea will be able to gain the clarity required to report on the remaining areas known to contain mines by the end of this extension period. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن إريتريا ستتمكن، في ظل فترة انتقالية طويلة، من الحصول على الرؤية الواضحة اللازمة للإبلاغ عن المناطق المتبقية التي من المؤكد وجود ألغام بها في نهاية فترة التمديد هذه.
    the request further indicates that there has been some variation in the pattern employed as well as in the types of mines laid in these areas. UN ويشير الطلب كذلك إلى حدوث بعض التغيير في نمط زرع الألغام وكذلك في الأنواع التي وضعت في هذه المناطق.
    the request further indicates that it is believed that the number of landmine victims is larger than this. UN ويشير الطلب كذلك إلى اعتقاد مفاده أن عدد ضحايا الألغام الأرضية أكبر من ذلك.
    the request further indicates that the inter-ministerial committee proceeded to develop a national plan for implementing the Convention containing an annual timetable for the clearance of the 20 minefields under the effective control of Cyprus. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن اللجنة المشتركة بين الوزارات عكفت على وضع خطة وطنية لتنفيذ الاتفاقية تشمل جدولاً زمنياً سنوياً لإزالة الألغام من حقول الألغام العشرين الواقعة تحت السيطرة الفعلية لقبرص.
    the request further indicates that one minefield in the buffer zone in the area south of Varosha still remains. UN ويشير الطلب كذلك إلى بقاء حقل ألغام واحد في المنطقة العازلة جنوب فاروشا.
    the request further indicates that despite this progress, 49 previously unknown mined areas were discovered in the five regions of the country measuring approximately 9 million square meters. UN ويشير الطلب كذلك إلى أنه رغم هذا التقدم المحرز، تم كشف 49 منطقة ملغومة لم تكن معروفة من قبل، تبلغ مساحتها نحو 9 ملايين متر مربع، في مناطق البلد الخمس.
    the request further indicates that, every three months, coordination meetings with all the mine action operators present in the Democratic Republic of the Congo are held. UN ويشير الطلب كذلك إلى عقد اجتماعات تنسيق كل ثلاثة أشهر مع جميع المتعهدين المعنيين بمكافحة الألغام الموجودين في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the request further indicates that with respect to areas known or suspected to contain UXO during this period, 1,033 dangerous areas totalling 75,510,931 square meters have been addressed. UN ويشير الطلب كذلك إلى أنه فيما يتعلَّق بالمناطق التي تحتوي أو يُشتبه في أنها تحتوي على ذخائر غير متفجِّرة خلال هذه الفترة، جرت معالجة 033 1 منطقة خطرة تبلغ مساحتها الإجمالية 931 510 75 متراً مربعاً.
    the request further indicates that the LIS identified the following four leading blockages among the affected States: roads, rain-fed land, housing, and fixed pasture land. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن الدراسة الاستقصائية لتأثير الألغام الأرضية حددت العوائق الأساسية الأربعة التالية بين الدول المتضررة: الطرق، والأراضي التي تغذيها مياه الأمطار، والمساكن، والمراعي الثابتة.
    the request further indicates that Sudan welcomes any interested international demining organization to deploy its assets to Sudan and assist Sudan in meeting its obligations. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن السودان يرحّب بأية منظمة دولية مهتمة بنزع الألغام كي تنشر معداتها في السودان وتساعد السودان في الوفاء بالتزاماته.
    the request further indicated that while the LIS had major flaws and while it grossly overestimated the magnitude of the challenge, it was the baseline that Mozambique was left to work with. UN ويشير الطلب كذلك إلى أنه في حين أن الدراسة الاستقصائية بها عيوب رئيسية، وفي حين أنها تغالي بدرجة كبيرة في تقدير حجم التحدي، فإنها تمثل خط الأساس المتاح لموزامبيق بشأن العمل.
    the request indicates that clearance has been completed in the Victoria Falls to Mlibizi minefield in 2005 (88 square kilometres) as well as the Kariba minefield in 2013 (0.6 square kilometres). UN ويشير الطلب كذلك إلى إتمام تطهير المنطقة الممتدة من فيكتوريا فولز إلى حقل الألغام في امليبيزي في عام 2005 (88 كيلومتراً مربعاً) فضلاً عن حقل الألغام في كاريبا في عام 2013 (0.6 كيلومتر مربع).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد