ويكيبيديا

    "ويصبحن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and become
        
    • they become
        
    :: Provision of support to female political candidates to participate in elections and become representatives in the national assembly UN :: تقديم الدعم للمرشحات السياسيات كي يشاركن في الانتخابات ويصبحن نائبات في الجمعية الوطنية
    They move from positions of exclusion to inclusion and become the bedrock of local communities that are safe, secure and just. UN وينتقلن من حالات الاستبعاد إلى حالات الاندماج، ويصبحن حجر الأساس لقيام مجتمعات محلية سليمة وآمنة وعادلة.
    The girls are pledged to a god or a goddess and become temple prostitutes. UN ويتم وهب الفتيات لالَه أو إلاهة، ويصبحن بغايا المعبد.
    Yeah, that's something teenage girls say, and then you braid each other's hair and become BFFs. Open Subtitles هذا أمر قد تقوله المراهقات عندما يضفرن شعر بعضهنّ ويصبحن صديقات مقرّبات
    Once they are widowed, they become even more economically and socially vulnerable. UN ويصبحن في حالة الترمل أضعف اقتصاديا واجتماعيا.
    For instance, in parts of rural Africa, it is the custom for girls to marry at a very early age and, in most cases, they become the breadwinners of the family. UN وعلى سبيل المثال، ووفقا للعادات العرفية السائدة في مناطق ريفية في افريقيا، تتزوج الفتيات في سن مبكرة جدا، ويصبحن في معظم الحالات معيلات لأسرة.
    In this respect, WoC strives to create a more congenial social environment for women to develop themselves through capacity building so that they are better equipped to face challenges in life and become agents of change. UN وفي هذا الصدد، تسعى اللجنة جاهدة لخلق بيئة اجتماعية أكثر ملائمة للنساء لتطوير أنفسهن من خلال بناء القدرات بحيث يصبحن جاهزات بشكل أفضل لمواجهة تحديات الحياة ويصبحن عوامل تصنع التغيير.
    HIV-positive women who inject drugs and become pregnant are substantially less likely than other women living with HIV to have access to services to prevent mother-to-child transmission. UN وإن احتمال حصول النساء المصابات بالفيروس اللاتي يتعاطين المخدرات عن طريق الحقن ويصبحن حوامل، على خدمات الوقاية من انتقال العدوى من الأم إلى الطفل يقل كثيراً عن غيرهن من النساء المصابات بالفيروس.
    Thus, many girls are involved in water carrying or in firewood collection for domestic use or commercial charcoal production, and become easy targets when they leave densely populated camps. UN وهكذا، فالكثير من الفتيات يشتغلن بحمل المياه أو جمع الحطب للاستخدام المنزلي أو إنتاج الفحم النباتي التجاري، ويصبحن أهدافا سهلة عندما يغادرن المعسكرات الآهلة بأعداد كثيفة من السكان.
    Hospital visits are arranged for pregnant adolescents, depending on the area of coverage of each hospital, so that they may learn about matters connected with childbirth and become more familiar with institutional delivery. UN وتنظًًًًًًَََُُُُُم زيارات المستشفى للمراهقات الحوامل بناء على المنطقة التي يغطيها كل مستشفى بحيث يتثقفن بشأن المسائل المتصلة بالولادة، ويصبحن أكثر علما بالولادة في المؤسسات.
    In recent years the discrepancies have decreased sharply, equality being masked by the fact that girls tend to enrol earlier, but also drop out earlier, largely because they marry earlier and become mothers/managers of the home, rather than income earners. UN وقلّ هذا التفاوت إلى حد كبير في الأعوام الأخيرة، فتقنعت المساواة بالتحاق الفتيات مبكراً بالمدارس، وتخليهن عنها مبكراً أيضاً، وذلك أساساً لأنهن يتزوجن مبكراً وينجبن ويصبحن ربات بيوت، لا مدرات دخل.
    Hence, when the cycle of free food grain ends, participants are able to engage in income-generating activities and become clients of regular microfinance programmes, instead of having been burdened initially with debts that they cannot repay. UN وتبعا لذلك، تكون المشاركات قادرات في نهاية دورة الحبوب الغذائية المجانية على المشاركة في أنشطة مدرة للدخل ويصبحن عميلات لبرامج التمويل الصغير العادية، بدل إثقال كاهلهن من البداية بديون لا قبل لهن بتسديدها.
    Radhika Mishra mentioned early marriage as a particularly important problem, as it interrupted education, in particular that of young girls, who were then cut off from access to information and become more vulnerable to HIV/AIDS, which could be transmitted to them by their own husbands. UN وذكرت رادهيكا هيشرا أن الزواج المبكر يعتبر مشكلة مهمة بوجه خاص إذ أنه يعوق التعليم، وبخاصة تعليم الفتيات اللائي يحرمن بعدئذ من الحصول على المعلومات ويصبحن أكثر تعرضاً لﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/مرض اﻹيدز الذي يمكن أن ينقله إليهن أزواجهن.
    225. Force-feeding is a practice in which female children and adolescents are forced to eat excessively so that they will gain weight and become obese. UN 225 - والتسمين يتمثل، في حد ذاته، في الاضطلاع بممارسة تتضمن إكراه البنات والمراهقات على تناول الغذاء بشكل مفرط كيما يزيد وزنهن ويصبحن بدينات.
    Women who are non ni-Vanuatu and marry ni-Vanuatu men on the other hand mostly change their nationality and become citizens of Vanuatu, and most do so for the purpose of becoming part of the family. UN والنساء غير المنتميات لفانواتو، واللائي يقمن، من ناحية أخرى، بالزواج من رجال من مواطني فانواتو، يضطلعن في غالب الأمر بتغيير جنسيتهن ويصبحن من مواطنات فانواتو، ومعظمهن يعمدن إلى ذلك حتى يصبحن جزءا من الأسرة.
    12. Women and girls who are coerced and become victims of sex trafficking have also been incarcerated in numerous countries for crimes such as prostitution. UN 12 - وتُلقَى أيضاً النساء والفتيات ممن يُحفَظن قسراً ويصبحن ضحايا الاتجار بالجنس، في السجون في بلدان عديدة بسبب جرائم مثل الدعارة.
    Once literate, many women form accumulated savings and credit groups and become more economically empowered, leading to greater respect and less violence from their husbands and community members. UN وبعد أن يلم العديد من النساء بالقراءة والكتابة، يشكلن مجموعات إدخار وائتمان تراكمي ويصبحن أكثر تمكنا من الناحية الاقتصادية، مما يؤدي إلى زيادة الاحترام لهن وتقليل العنف ضدهن من أزواجهن وأفراد مجتمعهن المحلي.
    Radhika Mishra mentioned early marriage as a particularly important problem as it interrupted education, in particular of young girls, who were then cut off from access to information and become more vulnerable to HIV/AIDS, which could be transmitted to them by their own husbands. UN وذكرت رادهيكا هيشرا أن الزواج المبكر مشكلة مهمة بوجه خاص إذ إنه يعوق التعليم، وبخاصة تعليم الفتيات اللائي يحرمن بعدئذ من الحصول على المعلومات ويصبحن أكثر تعرضاً للإصابة بالفيروس/الإيدز الذي يمكن أن ينقله إليهن أزواجهن.
    - The flight of women victims of under-age and/or forced marriages towards large cities, where they become destitute and vulnerable; UN - هجرة النساء ضحايا الزواج المبكر أو بالإكراه إلى المدن الكبرى حيث يتعرضن للحرمان ويصبحن معرضات؛
    they become the youngest first-time mothers, with little knowledge, health care, and support, often giving birth without a skilled attendant. UN ويصبحن من أصغر الأمهات اللائي يلدن للمرة الأولى، علما بأنهن يتمتعن بالقليل من المعرفة والرعاية الصحية والدعم، وغالباً ما ينجبن دون وجود قابلة ماهرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد