ويكيبيديا

    "ويصف هذا التقرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the present report describes
        
    • the report describes the
        
    • this report describes the
        
    • the present report gives the
        
    the present report describes a comprehensive emergency management framework based on the organizational resilience management system approach. UN ويصف هذا التقرير إطاراً شاملاً لإدارة حالات الطوارئ يستند إلى نهج نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    the present report describes the steps taken by Australia to implement those resolutions. UN ويصف هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها أستراليا لتنفيذ تلك القرارات.
    the present report describes the steps taken by Australia to implement those measures. UN ويصف هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها أستراليا لتنفيذ هذه التدابير.
    the report describes the state of preparations for the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 at the global, regional and national levels. UN ويصف هذا التقرير حالة التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004 على الصعيد العالمي والإقليمي والوطني.
    this report describes the facts observed and the information received by the Working Group during its visit. UN ويصف هذا التقرير الوقائع التي وقف عندها الفريق العامل أثناء زيارته والمعلومات التي تلقاها.
    2. the present report gives the state of preparation as at 27 July 1993, i.e., eight weeks before the opening of the forty-eighth session of the General Assembly, of all documents required for the session. UN ٢ - ويصف هذا التقرير حالة اﻹعداد في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، أي قبل ثمانية أسابيع من بدء الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، بالنسبة لجميع الوثائق المطلوبة للدورة.
    the present report describes the steps taken and being taken by Australia to implement those paragraphs. UN ويصف هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها وتتخذها أستراليا لتنفيذ أحكام تلك الفقرات.
    the present report describes current and planned activities, initiatives and networking at the local, national and international levels in preparation for the Year. UN ويصف هذا التقرير ما يجري حاليا وما خُطط له من أنشطة ومبادرات وتَواصُل على الصعيدين الوطني والدولي تحضيرا للسنة الدولية.
    the present report describes the background to the Year, provides an overview of actions taken, presents conclusions and discusses the future. UN ويصف هذا التقرير الخلفية العامة للسنة الدولية ويورد عرضا للتدابير المضطلع بها ويقدم النتائج ويناقش المستقبل.
    the present report describes the Division’s efforts towards compiling these indicators in order to assess the availability of data at the international level. UN ويصف هذا التقرير جهود الشعبة نحو تجميع هذه المؤشرات بغية تقدير توافر البيانات على الصعيد الدولي.
    the present report describes a country that is growing in confidence and laying the foundations for a democratic society. UN ويصف هذا التقرير بلدا متزايد الثقة في النفس يضع أسس مجتمع ديمقراطي.
    the present report describes the results of those consultations and an update on progress in the peace consolidation process. UN ويصف هذا التقرير نتائج تلك المشاورات وآخر ما استجد على التقدم المحرز في عملية توطيد السلام.
    the present report describes the operational framework and the activities during the past year. UN ويصف هذا التقرير الإطار التنفيذي والأنشطة المبذولة خلال السنة الماضية.
    the present report describes the process under way in Luxembourg aimed at achieving true equality of women and men. UN ويصف هذا التقرير العملية الجارية في لكسمبرغ للتوصل إلى المساواة من حيث الواقع بين المرأة والرجل.
    the present report describes the progress made in the Mission's withdrawal and provides an assessment of the security situation and implementation of the benchmarks. UN ويصف هذا التقرير التقدم المحرز في عملية انسحاب البعثة ويقدم تقييما للحالة الأمنية ولتنفيذ المعايير المرجعية.
    the present report describes the progress made in the deployment of UNMIL and in the implementation of its mandate. UN ويصف هذا التقرير التقدم المحرز في نشر قوات البعثة وفي تنفيذ ولايتها.
    the report describes the major humanitarian trends and challenges over the past year and analyses two thematic issues of current concern: operating in high-risk environments, and vulnerability and its implications for humanitarian response. UN ويصف هذا التقرير الاتجاهات والتحديات الإنسانية الرئيسية خلال السنة الماضية ويحلل مسألتين مواضيعيتين للشاغل الراهن: العمل في بيئات تتسم بارتفاع معدل المخاطر، والعنف وتأثيراته على الاستجابة الإنسانية.
    the report describes the United Nations Population Fund's Framework for Action on Adolescents and Youth as well as the Fund's programmatic work to assist countries in responding to the challenges of population ageing. UN ويصف هذا التقرير إطار عمل صندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلق بالمراهقين والشباب، ويركز على العمل البرنامجي الذي يقوم به الصندوق لمساعدة البلدان على التصدي للتحديات التي تمثلها شيوخة السكان.
    the report describes the activities of the Office of the Ombudsperson in its first six months of operation, between 14 July 2010 and 15 January 2011. UN ويصف هذا التقرير أنشطة مكتب أمين المظالم خلال الأشهر الستة الأولى من عمله، في الفترة الممتدة من 14 تموز/يوليه 2010 إلى 15 كانون الثاني/ يناير 2011.
    this report describes the steps taken and being taken by Australia to implement those paragraphs. UN ويصف هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها أستراليا والخطوات التي هي بصدد اتخاذها لتنفيذ تلك الفقرات.
    this report describes the programme of activities and the main findings of the mission as they relate to the context and the problem of displacement. UN ويصف هذا التقرير برنامج أنشطة البعثة ونتائجها الرئيسية من حيث صلتها بسياق ومشكلة التشرد.
    2. the present report gives the state of preparation as at 26 July 1994, i.e., eight weeks before the opening of the forty-ninth session of the General Assembly, of all documents required for the session. UN ٢ - ويصف هذا التقرير حالة اﻹعداد في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، أي قبل ثمانية أسابيع من بدء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بالنسبة لجميع الوثائق المطلوبة للدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد