Adequate civil-military coordination is essential, and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs plays a central role in this regard. | UN | إن التنسيق المدني العسكري المناسب أمر ضروري، ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدور محوري في هذا الصدد. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of this programme and the achievement of its objectives. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق أهدافه. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا وتحقيق أهدافه. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا وتحقيق أهدافه. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of this programme and the achievement of its objectives. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of this programme and the achievement of its objectives. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق أهدافه. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of this programme and the achievement of its objectives. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates and contributes to stronger preparedness for more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its mandate. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً بأنشطة الدعوة إلى تأهب أقوى من أجل تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ بشكل أنسب توقيتاً عن طريق التعاون الإقليمي، ويساهم في تحقيق ذلك، وفقاً لولايته. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its mandate. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً بأنشطة الدعوة إلى زيادة التأهب لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ وبتوقيت أنسب عن طريق التعاون الإقليمي، كما يساهم في تحقيق ذلك، وفقاً لولايته. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its mandate. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً بأنشطة الدعوة إلى زيادة التأهب لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ وبتوقيت أنسب عن طريق التعاون الإقليمي، كما يساهم في تحقيق ذلك، وفقاً لولايته. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its mandate. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً بأنشطة الدعوة إلى تأهب أقوى لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ بشكل أنسب توقيتاً عن طريق التعاون الإقليمي، كما يساهم في تحقيق ذلك، وفقاً لولايته. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its mandate. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً بأعمال الدعوة إلى تحقيق تأهب أقوى لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ بشكل أنسب توقيتاً عن طريق التعاون الإقليمي، ويساهم في تحقيق ذلك، وفقاً لولاياته. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives, in line with ongoing efforts to ensure greater predictability, accountability and partnership in humanitarian response. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود الجارية لكفالة مزيد من القابلية للتنبؤ، والمساءلة، والشراكة في الاستجابة الإنسانية. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for a more timely response to emergencies through regional cooperation. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا بالدعوة إلى تأهب أقوى لمواجهة الطوارئ في الوقت المناسب عن طريق التعاون الإقليمي، كما يساهم في تحقيق ذلك. |
47. the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is involved in developing methodologies to address the humanitarian impact of sanctions and to facilitate the processing of humanitarian exemptions. | UN | ٤٧ - ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية بوضع الاستراتيجيات لمعالجة اﻷثر اﻹنساني للجزاءات وتيسير تجهيز اﻹعفاءات اﻹنسانية. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its mandate. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً بأنشطة الدعوة إلى تأهب أقوى لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ بشكل أنسب توقيتاً عن طريق التعاون الإقليمي، كما يساهم في تحقيق ذلك، وفقاً لولايته. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs is responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives, in line with ongoing efforts to ensure greater predictability, accountability and partnership in humanitarian response. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج وتحقيق أهدافه، بما يتماشى مع الجهود الجارية لكفالة مزيد من القابلية للتنبؤ، والمساءلة، والشراكة في الاستجابة الإنسانية. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs plays a central role in taking this process forward and the European Union strongly encourages all relevant humanitarian actors to cooperate in this important endeavour. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بدور أساسي في النهوض بهذه العملية، ويشجع الاتحاد الأوروبي بقوة كل الأطراف الفاعلة الإنسانية ذات الصلة على التعاون في هذا الجهد المهم. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for a more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its respective mandates. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضا بالدعوة إلى تأهب أقوى لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ في الوقت المناسب عن طريق التعاون الإقليمي، كما يساهم في تحقيق ذلك، وذلك بحسب كل ولاية من ولاياته. |
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also advocates for and contributes to stronger preparedness for a more timely humanitarian assistance to emergencies through regional cooperation in accordance with its respective mandates. | UN | ويضطلع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أيضاً بالدعوة إلى تأهب أقوى لتقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ بشكل أنسب توقيتاً عن طريق التعاون الإقليمي، كما يساهم في تحقيق ذلك، وفقاً لكل واحدة من ولاياته. |