ويكيبيديا

    "ويطلب إلى الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and requests the secretariat
        
    • requests the Secretariat to
        
    • and request the Secretariat
        
    • and calls on the secretariat
        
    • requested the Secretariat
        
    The Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the secretariat to provide additional background information. UN المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة المقبلة ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية.
    The Council decides to continue its consideration of the issues at the next session and requests the secretariat to provide additional background information. UN المجلس يقرر مواصلة النظر في المسائل خلال الدورة التالية ويطلب إلى الأمانة العامة توفير معلومات أساسية إضافية.
    9. Encourages parties to inform the Secretariat about any conditions they apply in relation to used equipment that should normally not be considered waste, and requests the secretariat to publish them on the Basel Convention website.] UN 9 - يشجع الأطراف على إبلاغ الأمانة عن أي شروط تطبقها فيما يتعلق بالمعدات التي ينبغي في العادة ألا تعامل على أنها نفايات، ويطلب إلى الأمانة نشرها على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.]
    2. Invites parties and others to submit to the Secretariat comments on the draft work programme by 27 November 2014 and requests the secretariat to make the comments available on the website of the Basel Convention; UN 2- يدعو الأطراف وغيرها من الجهات إلى أن تقدم إلى الأمانة تعليقات بشأن مشروع برنامج العمل بحلول 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 ويطلب إلى الأمانة أن تنشر التعليقات على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل؛
    requests the Secretariat to report back to the Working Party on the progress made on the further consolidation of the trust funds; UN ويطلب إلى الأمانة أن تقدِّم إلى الفرقة العاملة تقريراً عن التقدم المحرز في مجال زيادة توحيد الصناديق الاستئمانية؛
    It identifies substantive issues for further consideration and requests the secretariat to prepare a revised text incorporating minor revisions arising from the first reading. UN ويحدد المسائل الموضوعية لمواصلة النظر فيها. ويطلب إلى الأمانة العامة إعداد نص منقح يشمل تنقيحات طفيفة نتجت عن القراءة الأولى.
    It identifies substantive issues for further consideration and requests the secretariat to prepare a revised text incorporating minor revisions arising from the first reading. UN ويحدد المسائل الموضوعية لمواصلة النظر فيها. ويطلب إلى الأمانة العامة إعداد نص منقح يشمل تنقيحات طفيفة نتجت عن القراءة الأولى.
    Invites Parties to comment on the revised draft work programme by 30 June 2011 and requests the secretariat to publish such comments on the website of the Basel Convention; UN 5 - يدعو الأطراف للتعليق على مشروع برنامج العمل المنقح بحلول 30 حزيران/يونيه 2011 ويطلب إلى الأمانة نشر تلك التعليقات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    The Special Committee takes note with interest of the fact that new guidelines for the conduct of boards of inquiry have been developed and requests the secretariat to make these guidelines available to Member States. UN وتشير اللجنة الخاصة بالاهتمام إلى أنّ المبادئ التوجيهية الجديدة بشأن عقد مجالس تحقيق قد وُضعت، ويطلب إلى الأمانة العامة جعل هذه المبادئ التوجيهية في متناول الدول الأعضاء.
    4. Also decides that the first meeting of the Compliance Committee shall be held in Bonn, Germany, early in 2006, and requests the secretariat to organize the meeting. UN 4- يقرر أيضاً عقد الاجتماع الأول للجنة الامتثال في بون بألمانيا في أوائل عام 2006، ويطلب إلى الأمانة تنظيم الاجتماع.
    Approves the form for notification of production and use of DDT for disease vector control contained in annex II of the present decision and requests the secretariat to continue to make it publicly available on the Convention website; UN تي لمكافحة ناقلات الأمراض الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر ويطلب إلى الأمانة أن تواصل إتاحته للجمهور على موقع الاتفاقية على الإنترنت؛
    28. Invites the member States to provide comments on the compilation circulated by the Forum secretariat by 31 August 2006, and requests the secretariat to circulate these comments to the member States; UN 28 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم بحلول 31 آب/أغسطس 2006 تعليقات على مجموعة النصوص التي تعممها أمانة المنتدى، ويطلب إلى الأمانة أن تعمم هذه التعليقات على الدول الأعضاء؛
    Calls for implementation of recommendations on technical cooperation emanating from the Mid-term Review process, and requests the secretariat to report on progress made in this regard to the next session of the Working Party dealing with technical cooperation; UN 10- يدعو إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتعاون التقني المنبثقة عن عملية استعراض منتصف المدة، ويطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالتعاون التقني؛
    Calls for implementation of recommendations on technical cooperation emanating from the Mid-term Review process, and requests the secretariat to report on progress made in this regard to the next session of the Working Party dealing with technical cooperation; UN 10- يدعو إلى تنفيذ التوصيات المتعلقة بالتعاون التقني المنبثقة عن عملية استعراض منتصف المدة، ويطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى الدورة القادمة للفرقة العاملة المعنية بالتعاون التقني؛
    28. Invites the member States to provide comments on the compilation circulated by the Forum secretariat by 31 August 2006, and requests the secretariat to circulate these comments to the member States; UN 28 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم بحلول 31 آب/أغسطس 2006 تعليقات على الوثيقة التجميعية التي تعممها أمانة المنتدى، ويطلب إلى الأمانة أن تعمم هذه التعليقات على الدول الأعضاء؛
    28. Invites the member States to provide comments on the compilation circulated by the Forum secretariat by 31 August 2006, and requests the secretariat to circulate these comments to the member States; UN 28 - يدعو الدول الأعضاء إلى أن تقدم بحلول 31 آب/أغسطس 2006 تعليقات على الوثيقة التجميعية التي تعممها أمانة المنتدى، ويطلب إلى الأمانة أن تعمم هذه التعليقات على الدول الأعضاء؛
    6. Takes note with interest of the information regarding requests for technical assistance and requests the secretariat to keep member States updated on these requests, as well as on their follow-up, on a regular basis. UN 6 - يحيط علماً مع الاهتمام بالمعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة التقنية ويطلب إلى الأمانة تزويد الدول الأعضاء بأحدث المعلومات عن هذه الطلبات، وعن متابعتها، بصورة منتظمة.
    10. Notes with appreciation the creation of the new UNCTAD project portal website and its potential contribution to greater transparency and improved monitoring and reporting of projects, and requests the secretariat to continue to improve the project portal website; UN 10- يلاحظ مع التقدير إنشاء البوابة الجديدة لمشاريع الأونكتاد على الشبكة العنكبوتية وما يمكن أن تُسهم به البوابة في زيادة الشفافية وتحسين رصد تنفيذ المشاريع والإبلاغ عنها، ويطلب إلى الأمانة أن تواصل تحسين هذه البوابة؛
    12. Thanks the secretariat for the information provided regarding requests for technical cooperation and requests the secretariat to continue to provide this information, with particular emphasis on their follow-up and funding status; UN 12- يشكر الأمانة على ما قدمته من معلومات تتعلق بطلبات التعاون التقني، ويطلب إلى الأمانة أن تستمر في تقديم هذه المعلومات، مع التأكيد بوجه خاص على متابعة تلك الطلبات وحالة التمويل؛
    A further revision might be required should the Conference decide to confirm the establishment of the Open-ended Working Group and request the Secretariat to convene a second meeting. UN وقد يلزم إجراء مراجعة أخرى إذا ما قرر المؤتمر تأكيد إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ويطلب إلى الأمانة أن تدعو إلى عقد اجتماع ثانٍ.
    4. Notes with regret that the detailed costed proposals mandated by paragraph 166 of the UNCTAD X Plan of Action are not yet available, and calls on the secretariat to provide such proposals at the latest by the next session of the Working Party; UN 4- يلاحظ مع الأسف أن الاقتراحات التفصيلية بالنفقات التي دعي إلى تقديمها في الفقرة 166 من خطة عمل الأونكتاد العاشر غير متاحة بعد، ويطلب إلى الأمانة أن تقدم اقتراحات من هذا القبيل بحلول الدورة القادمة للفرقة العاملة كموعد أقصى؛
    He therefore called on all Member States to increase their contributions to the operational budget and requested the Secretariat to allocate a greater proportion of its resources to technical cooperation activities, rather than administration. UN لذلك فهو يناشد جميع الدول الأعضاء بزيادة مساهماتها في الميزانية العملياتية ويطلب إلى الأمانة أن تخصص نسبة أكبر من مواردها لأنشطة التعاون التقني بدلا من الإدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد