ويكيبيديا

    "ويعترف الدستور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Constitution recognizes
        
    • the Constitution recognized the
        
    • recognized in the Constitution
        
    • are recognized by the Constitution
        
    the Constitution recognizes the right against torture as a fundamental right. UN ويعترف الدستور بالحق في الحماية من التعذيب بوصف ذلك حقاً أساسياً.
    the Constitution recognizes the independence and impartiality of the courts or other adjudicating authority prescribed by law. UN ويعترف الدستور باستقلال وحياد المحاكم أو غيرها من سلط الفصل التي يحددها القانون.
    the Constitution recognizes the rights of this group and establishes the State's obligation to promote policies to defend and protect those rights. UN ويعترف الدستور بحقوق هذه الفئة ويكرس واجب الدولة في تعزيز سياسيات تدافع عن تلك الحقوق وتحميها.
    the Constitution recognized the role of women in nation-building and ensured the fundamental equality of women and men before the law. UN ويعترف الدستور بدور المرأة في بناء الأمة ويكفل المساواة الأساسية بين المرأة والرجل أمام القانون.
    the Constitution recognized the right of vulnerable groups and minorities to education, employment, culture, health, decent housing, protection and self-development. UN ويعترف الدستور بحق الفئات الضعيفة والأقليات في التعليم والعمل والثقافة والصحة والسكن اللائق والحماية وتنمية الذات.
    The cooperative sector has been recognized in the Constitution as independent. UN ويعترف الدستور بالقطاع التعاوني على أنه قطاع مستقل.
    the Constitution recognizes the official nature of the languages and dialects of ethnic groups in their territories. UN ويعترف الدستور بالطابع الرسمي للغات أبناء الجماعات الإثنية ولهجاتهم في أراضيهم.
    the Constitution recognizes traditional leadership and makes provision for the House of Traditional Leaders. UN ويعترف الدستور بالقادة التقليديين وينص على إنشاء مجلس القادة التقليديين.
    the Constitution recognizes traditional leadership and makes provision for the House of Traditional Leaders. UN ويعترف الدستور بالقادة التقليديين وينص على إنشاء مجلس القادة التقليديين.
    the Constitution recognizes the right to education as a fundamental right. UN ويعترف الدستور بالحق في التعليم بوصفه أحد الحقوق الأساسية.
    the Constitution recognizes the right of reply as a means of protecting the fundamental rights and freedoms of the person. UN ويعترف الدستور بحق الرد كوسيلة لحماية حقوق الفرد وحرياته الأساسية.
    the Constitution recognizes that the protection and promotion of human rights is a condition sine qua non for the development of the Tanzanian society. UN ويعترف الدستور بأن حماية وتعزيز حقوق الإنسان شرط لا غنى عنه لتنمية المجتمع التنزاني.
    Article 53 of the Constitution recognizes freedom of speech and of the press, provided it is in keeping with the objectives of socialist society. UN ويعترف الدستور في مادته ٣٥ بحرية الكلمة والصحافة شريطة أن تتفق مع غايات المجتمع الاشتراكي.
    Article 53 of the Constitution recognizes freedom of speech and of the press, provided it is in keeping with the objectives of socialist society. UN ويعترف الدستور في مادته ٣٥ بحرية الكلمة والصحافة شريطة أن تتفق مع غايات المجتمع الاشتراكي.
    the Constitution recognizes the existence of associations and thereby also political parties, which are the fundament of a pluralistic democracy. UN ويعترف الدستور بوجود الجمعيات ومن ثم بوجود اﻷحزاب السياسية كذلك، وهي التي تعتبر ركيزة للديمقراطية التعددية.
    the Constitution recognized the indigenous communities' ownership of their lands and there were now 385 legally recognized protected areas. UN ويعترف الدستور بملكية جماعات السكان اﻷصليين ﻷراضيها وهناك اﻵن ٥٨٣ منطقة محمية معترفا بها قانونا.
    the Constitution recognized the role of women in nation- building and ensured their equality, while a legal framework protected and promoted gender equality and the empowerment of women. UN ويعترف الدستور بدور المرأة في بناء الدولة ويكفل لها المساواة بينما يوجد إطار قانوني يحمي ويعزّز مساواة الجنسين وتمكين المرأة.
    the Constitution recognized the principle of non-discrimination, including in relation to gender identity, and guaranteed parity for women and men in all election processes and in appointments to decision-making posts at the highest State levels. UN ويعترف الدستور بمبدأ عدم التمييز، بما في ذلك ما يتعلق بالهوية الجنسانية، ويمنح المساواة للمرأة والرجل في جميع العمليات الانتخابية، وفي التعيين في وظائف صنع القرارات على أعلى مستويات الدولة.
    Their right to be consulted has now been recognized in the Constitution, and they have been given a voice and enjoy full participation. UN ويعترف الدستور الآن بحق تلك الشعوب في إبداء رأيها، وقد أصبح لها صوت وتتمتع بالمشاركة الكاملة.
    The rights of indigenous peoples and nationalities are recognized in the Constitution, and programmes are promoted by the Government. UN ويعترف الدستور بحقوق الشعوب الأصلية وقومياتها، وتقوم الحكومة بتعزيز البرامج.
    14. Freedom of access to the courts and the guarantee of a fair trial were recognized in the Constitution. UN 14- ويعترف الدستور بحرية الوصول إلى العدالة وبضمان محاكمة عادلة.
    Civil and political rights are recognized by the Constitution and are exercised under the conditions laid down by the laws. UN ويعترف الدستور بالحقوق المدنية والسياسية وهذه تمارس في ظل الشروط التي تحددها القوانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد