ويكيبيديا

    "ويعتزم المدعي العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Prosecutor intends to
        
    • the Prosecutor plans to
        
    • the Prosecutor also envisages
        
    • is the Prosecutor's intention
        
    the Prosecutor intends to request the referral of nine of these cases to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام أن يطلب إحالة تسع من هذه القضايا إلى السلطات القضائية الوطنية لمحاكمتها.
    the Prosecutor intends to request the referral of the other nine fugitive cases to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام أن يطلب إحالة قضايا الفارين التسع الأخرى إلى السلطات القضائية الوطنية لمحاكمتهم.
    the Prosecutor intends to file further applications for referral of fugitives' cases to Rwanda. UN ويعتزم المدعي العام أن يقدم طلبات أخرى لإحالة قضايا الهاربين إلى رواندا.
    the Prosecutor plans to transfer some of these cases to Rwanda for trial. UN ويعتزم المدعي العام إحالة بعض هذه القضايا إلى رواندا لإجراء المحاكمة.
    72. the Prosecutor also envisages strategic management devices to ensure that the completion strategy comes to a successful conclusion. UN 72 - ويعتزم المدعي العام أيضا استخدام أدوات إدارية استراتيجية لضمان أن تتكلل استراتيجية الإنجاز بالنجاح.
    It is the Prosecutor's intention to refer the responsibility for the further investigation and ultimate prosecution of all of these cases to the local authorities in the former Yugoslavia. UN ويعتزم المدعي العام أن يسند إلى السلطات المحلية في يوغوسلافيا السابقة مسؤولية استكمال المراحل التالية من التحقيق وتقديم المتهمين في نهاية الأمر للمحاكمة في جميع هذه الحالات.
    the Prosecutor intends to file rule 71 bis requests in the last quarter of 2010 for the preservation of evidence in respect of these cases. UN ويعتزم المدعي العام تقديم طلبات بموجب المادة 71 مكررًا في الربع الأخير من عام 2010 لحفظ الأدلة فيما يتعلق بهذه القضايا.
    the Prosecutor intends to request the referral of the other nine fugitive cases to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام أن يطلب إحالة قضايا الفارين التسع الأخرى إلى السلطات القضائية الوطنية لمحاكمة المتهمين فيها.
    the Prosecutor intends to have a total of 14 investigations fully active during 1999, including two arising out of the events in Kosovo. UN ويعتزم المدعي العام أن يجري خلال عام ١٩٩٩، ١٤ تحقيقا كاملا، من بينها تحقيقان ناشئان عن أحداث كوسوفو.
    the Prosecutor intends to transfer four of these accused to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام إحالة أربعة من هؤلاء المتهمين إلى محاكم ذات اختصاص وطني لمحاكمتهم.
    the Prosecutor intends to request the transfer of most of these persons to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام طلب إحالة معظم هؤلاء المتهمين للمحاكمة في إطار الولاية القضائية الوطنية.
    the Prosecutor intends to request the transfer of a maximum of three persons to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام طلب إحالة ثلاثة أشخاص للمحاكمة في إطار الولاية القضائية الوطنية.
    the Prosecutor intends to request the transfer of at least twelve of these eighteen persons to national jurisdictions for trial leaving no more than six of this group of indictees for trial at the ICTR. UN ويعتزم المدعي العام طلب إحالة اثني عشر على الأقل من هؤلاء الأشخاص الثمانية عشر إلى المحاكم الوطنية لمحاكمتهم وترك ستة فقط من مجموعة المتهمين هذه لمحاكمتهم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    the Prosecutor intends to request the transfer of five persons to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام طلب إحالة خمسة أشخاص إلى المحاكم الوطنية لمحاكمتهم.
    the Prosecutor intends to request the transfer of five persons to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام طلب إحالة خمسة أشخاص للمحاكمة في إطار الولاية القضائية الوطنية.
    A further 14 indicted persons are still at large, four of whom the Prosecutor intends to transfer to national courts. UN ولا يزال 14 شخصا صدرت بحقهم لوائح اتهام فارين من وجه العدالة، ويعتزم المدعي العام إحالة 4 منهم إلى المحاكم الوطنية.
    the Prosecutor intends to transfer four of these accused to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام إحالة قضايا أربعة من هؤلاء المتهمين إلى بلدانهم لمحاكمتهم.
    the Prosecutor intends to transfer 4 of these accused to national jurisdictions for trial. UN ويعتزم المدعي العام إحالة قضايا 4 من هؤلاء المتهمين إلى محاكم بلدانهم لمحاكمتهم.
    the Prosecutor plans to make fresh applications in early 2010 for referral of cases to Rwanda. Discussions are also under way with other Member States to take some of the cases on referral. UN ويعتزم المدعي العام تقديم طلبات جديدة في مطلع عام 2010 لإحالة القضايا إلى رواندا، كما تجري حاليا مناقشات مع الدول الأعضاء الأخرى لاستطلاع إمكانية إحالة بعض القضايا إليها.
    The Arusha events are expected to include a reception on 8 November 2014 preceded by an international symposium, and the Prosecutor plans to hold the next in the series of international prosecutors' colloquiums around the same time in honour of the Tribunal's twentieth anniversary. UN ومن المتوقع أن تشمل المناسبات التي ستُنظّم في أروشا حفل استقبال في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 تسبقه ندوة دولية، ويعتزم المدعي العام تنظيم ندوة للمدعين العامين الدوليين في الوقت نفسه تقريبًا إحياء للذكرى السنوية العشرين لإنشاء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    It is the Prosecutor's intention to refer the responsibility for the further investigation and ultimate prosecution of all of these cases to the local authorities in the former Yugoslavia. UN ويعتزم المدعي العام إحالة المسؤولية عن مواصلة التحقيق في جميع هذه القضايا والبت فيها نهائيا إلى السلطات المحلية في يوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد