ويكيبيديا

    "ويعدل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shall be adjusted
        
    • amends
        
    • amend
        
    • is adjusted
        
    • and adjusted
        
    • modifies
        
    • amending
        
    • and amended
        
    • and adjusts the
        
    It shall be adjusted on the same date as the net remuneration amounts of officials in the Professional and higher categories in New York are adjusted. UN ويعدل هذا اﻷجر في نفس التاريخ الذي تعدل فيه مبالغ اﻷجر الصافي لموظفي الفئة الفنية وما فوقها في نيويورك.
    Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. UN ويعدل الجدول 2 الوارد طيا وفقا لذلك.
    The Act comprehensively reviews and amends all aspects of the laws and the implementation of the laws relating to sexual offences. UN ويستعرض القانون ويعدل بصورة شاملة كافة الجوانب القانونية وتنفيذ القوانين المتعلقة بالجرائم الجنسية.
    UN Nos. 3492 and 3493: Delete these entries and amend appendix A and the alphabetical index accordingly. UN رقما الأمم المتحدة 3492 و3493: يحذف هذان البندان ويعدل التذييل ألف والترتيب الألفبائي تبعاً لذلك.
    The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report. UN ويعدل المبلغ المتجمع في السنة التالية لدى وصول تقرير المبيعات النهائي.
    Option 3: The baseline of a project should be revised and adjusted if: UN الخيار 3: ينبغى لخط اساس مشروع ما أن ينقح ويعدل إذا :
    The Sons of Anarchy Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every gang in and around the East Bay. Open Subtitles نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع في وحول الخليج الشرقي
    Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. UN ويعدل الجدول 2 الوارد طيا وفقا لذلك.
    Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. UN ويعدل الجدول 2 الوارد طيا وفقا لذلك.
    Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. UN ويعدل الجدول 2 الوارد طيا وفقا لذلك.
    Schedule 2 hereto shall be adjusted accordingly. UN ويعدل الجدول 2 الوارد طيا وفقا لذلك.
    It amends the Death Penalty Abolition Act 1973 and extends the application of the current prohibition on the death penalty to State laws. UN ويعدل هذا القانون قانون إلغاء عقوبة الإعدام لعام 1973 ويوسع نطاق تطبيق الحظر الحالي لعقوبة الإعدام ليشمل قوانين الدولة.
    The Bill amends article 618 of the Labor Code (CLT), by introducing the following wording: " Art. 618. UN ويعدل مشروع القرار هذا المادة 618 من قانون العمل بإدخال الصياغة التالية:
    The Act, amends the provisions concerning the following two benefits: a mobility benefit and a benefit for special aids; in addition, certificates of persons with disabilities are modified by the referred Act. UN ويعدل القانون الأحكام المتعلقة بمنحتين هما: منحة التنقل ومنحة المعينات الخاصة؛ وعلاوة على ذلك، يغيّر القانون المشار إليها شهادات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Add the following new entries and amend the alphabetical index and Appendix A accordingly: UN تضاف البنود الجديدة التالية ويعدل الترتيب الألفبائي والتذييل ألف تبعا لذلك:
    amend the definition of Maximum permissible gross mass to avoid the term " load " to read: UN ويعدل تعريف أقصى كتلة إجمالية مسموح بها على النحو التالي:
    Renumber subsequent paragraphs and amend the cross-references in them to refer also to the new paragraph 2. UN ويعاد ترقيم الفقرات اللاحقة ويعدل ما ورد فيها من إشارات متقاطعة بحيث تشير أيضا إلى الفقرة الجديدة ٢.
    Here, the benefit amount is adjusted according to needs and the number of members in a household. UN ويعدل هنا مبلغ المخصصات وفقاً لاحتياجات أفراد الأسرة وعددهم.
    The accrual is adjusted in the following year on receipt of the final sales report. UN ويعدل المبلغ المتجمع في السنة التالية لدى استلام تقرير المبيعات النهائي.
    It will be applied in the planning of a potential peacekeeping operation in the Sudan and adjusted on the basis of that experience. UN وسيطبق على تخطيط عملية محتملة لحفظ السلام في السودان ويعدل على أساس تلك التجربة.
    18.7.2.4.4 Propane pressure and flow is checked and adjusted to the values used during the water calibration described in 18.7.2.3. UN 18-7-2-4-4 يكشف على ضغط وتدفق البروبان ويعدل إلى القيم المستخدمة خلال معايرة الماء المبينة في 18-7-2-3.
    The Board also reiterates and modifies its previous recommendation that UNODC: UN ويؤكد مجلس مراجعي الحسابات مجددا ويعدل توصيته السابقة بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بما يلي:
    Adopts rules 25 - 28 of its rules of procedure as set out below, thereby amending those rules: UN يعتمد المواد 25-28 من نظامه الداخلي على النحو الوارد أدناه، ويعدل بذلك المواد ذات الصلة:
    In accordance with past practice, the Group would endorse the proposed programme on the understanding that it would be reviewed and amended after the first week, as needed. UN وجرياً على الممارسات السابقة، ستؤيد المجموعة البرنامج المقترح على أساس أنه سيراجع ويعدل بعد الأسبوع الأول، حسب الحاجة.
    Furthermore, the Council recommended to the GEF Assembly in 2014 the revision of paragraph 21 of the Instrument to include a new subparagraph 21 (i) that asserts the independence of the evaluation function, as follows, and adjusts the numbering of subsequent paragraphs: UN 19 - وعلاوة على ذلك، أوصى جمعية المرفق في عام 2014 بتنقيح الفقرة 21 من الصك لتشمل فقرة فرعية جديدة 21 (ط) تؤكد استقلالية وظيفة التقييم، على النحو التالي، ويعدل ترقيم الفقرات وفقاً لذلك:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد