ويكيبيديا

    "ويعرب الوزراء عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ministers express
        
    105. the Ministers express concern at the inadequate share of the developing countries in the United Nations system of procurement. UN 105 - ويعرب الوزراء عن القلق إزاء عدم كفاية حصة البلدان النامية في نظام المشتريات التابع للأمم المتحدة.
    33. the Ministers express their deep concern on the continuing shortfall of technology transfer, know-how and expertise towards developing countries. UN 33 - ويعرب الوزراء عن الانشغال العميق إزاء استمرار النقص في نقل التكنولوجيا والدراية والخبرة إلى البلدان النامية.
    104. the Ministers express concern at the inadequate share of the developing countries in the United Nations system of procurement. UN 104 - ويعرب الوزراء عن القلق إزاء عدم كفاية حصة البلدان النامية في نظام المشتريات التابع للأمم المتحدة.
    the Ministers express their belief that this conference has been an important step forward towards cooperation and stability in South-eastern Europe. UN ويعرب الوزراء عن إيمانهم بأن هذا المؤتمر كان خطوة هامة إلى اﻷمام صوب تحقيق التعاون والاستقرار في جنوب شرق أوروبا.
    31. the Ministers express their deep concern at the continuing shortfall of transfer of technology, know-how and expertise towards developing countries. UN 31 - ويعرب الوزراء عن قلقهم العميق من استمرار النقص في نقل التكنولوجيا والدراية والخبرة إلى البلدان النامية.
    the Ministers express their strong concern that in the wake of the recent Bosnian Serb attack on the United Nations-declared safe area of Gorazde, the negotiating process has been set back. UN ويعرب الوزراء عن قلقهم الشديد للنكسة التي تعرضت لها عملية التفاوض من جراء الهجوم الصربي البوسني اﻷخير على غورازدي التي أعلنتها اﻷمم المتحدة منطقة آمنة.
    2. the Ministers express deep concern about the adverse impacts, particularly on development, of the ongoing world financial and economic crisis. UN 2 - ويعرب الوزراء عن الانشغال العميق إزاء الآثار السلبية الناجمة عن الأزمة العالمية المالية والاقتصادية التي ما زالت قائمة وخاصة على التنمية.
    5. the Ministers express their commitment to strengthening efforts to achieve the Millennium Development Goals by 2015, and to start shaping the international development agenda post-2015. UN 5 - ويعرب الوزراء عن التزامهم بتدعيم الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 وبدء تصميم الخطة الإنمائية الدولية لما بعد عام 2015.
    44. the Ministers express their concern for the situation in the least developed countries, which continues to deteriorate as a consequence of the ongoing multiple and mutually exacerbating global crises. UN 44 - ويعرب الوزراء عن انشغالهم إزاء الحالة التي تشهدها أقل البلدان نمواً، التي ما برحت تتدهور نتيجة للأزمات العالمية المتواصلة والمتعددة التي تزيد من حدة بعضها البعض.
    the Ministers express support for the efforts of the Palestinian people to achieve independence and welcome in this regard the submission of Palestine's application on 23 September 2011 for full membership in the United Nations. UN ويعرب الوزراء عن دعمهم للجهود التي يبذلها الشعب الفلسطيني لتحقيق الاستقلال، ويرحبون في هذا الصدد بتقديم طلب فلسطين يوم 23 أيلول/سبتمبر 2011 للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    128. the Ministers express their deep appreciation to Algeria for its able leadership and for its excellent work and tireless efforts as the Chair country of the Group of 77 for 2012. UN 128 - ويعرب الوزراء عن تقديرهم العميق للأرجنتين لما أبدته من قيادة قديرة ولما قامت به من أعمال ممتازة وجهود دؤوبة بوصفها البلد الذي يرأس مجموعة الـ 77 لعام 2012.
    5. the Ministers express deep concern about the ongoing adverse impact, particularly on development, of the world financial and economic crisis. UN 5 - ويعرب الوزراء عن القلق البالغ إزاء الآثار السلبية الراهنة، وبخاصة الإنمائية منها، الناجمة عن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    77. the Ministers express concern and solidarity over the situation in the Horn of Africa region, which was hit by the worst drought in 60 years, leading to starvation and loss of crops and livestock. UN 77 - ويعرب الوزراء عن قلقهم إزاء الحالة في منطقة القرن الأفريقي وعن تضامنهم مع هذه المنطقة التي تعرّضت لأسوأ موجة جفاف منذ ستين عاما، مما تسبّب في حدوث المجاعة وفقدان المحاصيل والثروة الحيوانية.
    101. the Ministers express their concern at the budget cuts that are proposed for the biennium 2012-2013 that could have a negative impact on the implementation of mandates approved by intergovernmental bodies, particularly in the development pillar. UN 101 - ويعرب الوزراء عن قلقهم بشأن تخفيضات الميزانية التي اقترحت لفترة السنتين 2012-2013 والتي يمكن أن تؤثر سلبا على تنفيذ الولايات التي وافقت عليها الهيئات الحكومية الدولية، وبخاصة في ركيزة التنمية.
    the Ministers express support for the efforts of the Palestinian people to achieve independence and welcome in this regard the submission of Palestine's application on 23 September 2011 for full membership in the United Nations. UN ويعرب الوزراء عن دعمهم للجهود التي يبذلها الشعب الفلسطيني لتحقيق الاستقلال، ويرحبون في هذا الصدد بتقديم طلب فلسطين يوم 23 أيلول/سبتمبر 2011 للحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة.
    129. the Ministers express their deep appreciation to Argentina for its able leadership and for its excellent work and tireless efforts as the Chair country of the Group of 77 for 2011. UN 129 - ويعرب الوزراء عن تقديرهم العميق للأرجنتين لما أبدته من قيادة قديرة ولما قامت به من أعمال ممتازة وجهود دؤوبة بوصفها البلد الذي يرأس مجموعة الـ 77 لعام 2011.
    6. the Ministers express their deep concern for the constraints on the fight against poverty arising from the current global crises, in particular the world financial and economic crisis, the world food crisis and continuing food insecurity, and the energy crisis and the challenges posed by climate change to developing countries. UN 6 - ويعرب الوزراء عن انشغالهم العميق إزاء العقبات التي تكبِّل جهود مكافحة الفقر، الناجمة عن الأزمات العالمية الراهنة وخاصة الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأزمة الغذاء العالمية واستمرار انعدام الأمن الغذائي وأزمة الطاقة، وكذلك التحديات التي يطرحها تغيُّر المناخ على البلدان النامية.
    18. the Ministers express their deep concern at the increasing inequality between developed and developing countries, since most developing countries have been deprived of financial investment despite the different reforms and policies they have undertaken to create a more attractive investment climate. UN 18 - ويعرب الوزراء عن قلقهم العميق من تزايد التفاوت بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية حيث إن معظم البلدان النامية حرمت من الاستثمارات المالية على الرغم مما قامت به من إصلاحات ووضعته من سياسات مختلفة لإشاعة أجواء أكثر اجتذاباً للاستثمارات.
    83. the Ministers express their concern over the increased frequency and scale in recent years of natural disasters, which have resulted in massive loss of life and long-term negative social, economic and environmental consequences for countries, in particular developing countries. UN 83 - ويعرب الوزراء عن قلقهم من التواتر المتزايد والحجم المتسع للكوارث الطبيعية التي حدثت في السنوات الأخيرة، مما أدّى إلى خسارة فادحة في الأرواح وعواقب سلبية طويلة الأجل من النواحي الاجتماعية والاقتصادية والبيئية على صعيد البلدان، ولا سيما البلدان النامية.
    111. the Ministers express deep concern about the further decline of the social and economic conditions of the Palestinian people, particularly in the besieged Gaza Strip, as a result of illegal Israeli practices, including construction of settlements and the Wall and the imposition of a blockade and hundreds of checkpoints. UN 111 - ويعرب الوزراء عن قلقهم الشديد إزاء زيادة التدهور في الظروف الاجتماعية والاقتصادية للشعب الفلسطيني، ولا سيما في قطاع غزة المحاصر، نتيجة للممارسات الإسرائيلية غير القانونية، بما فيها بناء المستوطنات والجدار الفاصل وفرض الحصار وإقامة المئات من نقاط التفتيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد