the Centre operates on the basis of existing resources within the Secretariat and on voluntary contributions that Member States and other donors offer. | UN | ويعمل المركز في حدود الموارد القائمة داخل الأمانة العامة وبتبرعات تقدمها الدول الأعضاء والجهات المانحة الأخرى. |
the Centre operates under the auspices of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | ويعمل المركز تحت رعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the Centre works closely with the business owners in New York, delivering new modules and operating and maintaining the system. | UN | ويعمل المركز بشكل وثيق مع الجهات التي يخدمها النظام في نيويورك، ويقوم بتقديم وحدات جديدة وتشغيل وصيانة النظام. |
the Centre works on themes such as education, culture and arts and information technology, and supports youth organizations. | UN | ويعمل المركز على مواضيع من قبيل التعليم والثقافة والفنون، وتكنولوجيا المعلومات، وبدعم منظمات الشباب. |
the Centre functions under statutes approved by the Council. | UN | ويعمل المركز بموجب النظم الأساسية التي أقرها المجلس. |
the Centre is working with implementing partners to realign their programmes in response to this trend. | UN | ويعمل المركز مع الشركاء المنفذين لإعادة مواءمة برامجهم تمشيا مع هذا الاتجاه. |
it works on eliminating all forms of discrimination against women. | UN | ويعمل المركز على القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
the Center works primarily in the Occupied Palestinian Territory and in the Middle East region. | UN | ويعمل المركز في المقام الأول في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي منطقة الشرق الأوسط. |
it operates in 35 countries on all six continents. | UN | ويعمل المركز في 35 بلدا من القارات الست جميعها. |
the Centre serves as the operational and policy framework for the Programme. | UN | ويعمل المركز كإطار تشغيلي وسياسي للبرنامج. |
the Centre operates in conjunction with the Environmental Insurance Board, appointed by the Finnish Council of State. | UN | ويعمل المركز بالاقتران مع مجلس التأمين البيئي الذي يعينه مجلس الدولة الفنلندي. |
the Centre operates under the auspices of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | ويعمل المركز تحت رعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the Centre operates under the auspices of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | ويعمل المركز تحت رعاية مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
the Centre operates under the auspices of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). | UN | ويعمل المركز تحت رعاية مفوضية حقوق الإنسان. |
the Centre works both with sexually abused children and with adults who were sexually abused when they were children. | UN | ويعمل المركز مع اﻷطفال الذين اعتدى عليهم جنسيا ومع الكبار الذين تعرضوا لاعتداء جنسي في طفولتهم . |
the Centre works with indigenous groups to enhance their capacity to deal with such problems. | UN | ويعمل المركز مع مجموعات من الشعوب الأصلية من أجل تحسين قدرتها على معالجة ذلك النوع من المشاكل. |
the Centre works in the areas of harmonization of legislation, capacity-building of law enforcement, regional coordination and public awareness. | UN | ويعمل المركز في مجالات تنسيق التشريعات وبناء قدرات إنفاذ القانون والتنسيق الإقليمي وتوعية الجمهور. |
the Centre functions within the framework of the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, which ensures supervision and acts as the focal point for coordinating the input of the pertinent organs, programmes and agencies of the United Nations system to the activities of the Centre. | UN | ويعمل المركز في إطار إدارة شؤون نزع السلاح باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، التي تضطلع بالرقابة وتقوم بدور مركز تنسيق لمدخلات أجهزة وبرامج ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة في أنشطة المركز. |
the Centre functions under the auspices of the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat and is mandated to provide, upon request, substantive support for the initiatives and other activities of the Member States of the region for the implementation of measures for peace and disarmament and for the promotion of economic and social development. | UN | ويعمل المركز تحت رعاية إدارة شؤون نزع السلاح، وأوكلت إليه ولاية يقدم بمقتضاها، عند الطلب، دعما فنيا لما تتخذه الدول الأعضاء في المنطقة من مبادرات وتقوم به من أنشطة أخرى لتنفيذ تدابير السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
At present the Centre is working on the following eight themes concerning gender equality issues: | UN | ويعمل المركز حاليا في ثماني مواضيع تتعلق بقضايا المساواة بين الجنسين هي: |
it works closely with headquarters, regional and country offices and with other institutions concerned with the well-being of children. | UN | ويعمل المركز بصورة وثيقة مع مقر اليونيسيف ومكاتبها الاقليمية والقطرية والمؤسسات اﻷخرى المعنية برفاه الطفل. |
the Center works with all Eastern Europe and Central Asia countries. | UN | ويعمل المركز مع جميع بلدان أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى. |
it operates on local, national and regional levels in an effort to enhance the capacities of individuals, communities and institutions for creating a humane, equitable and gender-just society. | UN | ويعمل المركز على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي سعيا منه إلى تحسين قدرات الأفراد والمجتمعات المحلية والمؤسسات، من أجل خلق مجتمع إنساني عادل ومنصف للجنسين. |
the Centre serves as a focal point for the Community and is a source of jobs for the local people. | UN | ويعمل المركز منسقا للخدمات المجتمعية، ناهيك عن أنه مصدر فرص عمل للسكان المحليين. |
ICRW works with United Nations Population Fund (UNFPA) to determine the costs of violence against women. | UN | ويعمل المركز مع صندوق الأمم المتحدة للسكان بغية تحديد تكلفة العنف ضد المرأة. |
the Center operates round-the-clock to coordinate all patrol craft activities and radio-electronic surveillance within the entire Black Sea area. | UN | ويعمل المركز على مدار الساعة لتنسيق جميع أنشطة سفن الدوريات والمراقبة الراديو - إلكترونية في منطقة البحر الأسود برمتها. |
Since its establishment, the Centre has been operating with five staff members (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3 and 1 P-2) borrowed from various offices in the Mission. | UN | ويعمل المركز منذ إنشائه بملاك وظيفي قوامه خمسة موظفين (1 ف-5 و 1 ف-4 و 2 ف-3 و 1 ف-2) معارين من مكاتب مختلفة في البعثة. |
the Centre is in the process of modifying the curriculum to include more comprehensive sections on women's and children's rights. | UN | ويعمل المركز اﻵن على تعديل للمنهج كي يتضمن أجزاء أكثر شمولاً حول حقوق المرأة وحقوق الطفل. |