ويكيبيديا

    "ويغتنم وفد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • delegation takes
        
    • delegation took the
        
    My delegation takes this opportunity to reiterate its own support for the reform package proposed by the Secretary-General. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة ليعرب ثانية عن دعمه لمجموعة اﻹصلاحات المتكاملة التي اقترحها اﻷمين العام.
    My delegation takes this opportunity to acknowledge as well the leadership and contributions of your predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة لينوّه أيضاً بقيادة وإسهامات سلفكم، معالي السيد علي عبد السلام التريكي.
    My delegation takes this opportunity to express the hope that these high-level statements will be conducive to the work of the Conference on Disarmament. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة التي سنحت له ليعرب عن أمله في أن تُسهم هذه البيانات الرفيعة المستوى في عمل مؤتمر نزع السلاح.
    My delegation takes this opportunity to call upon all States that have subscribed to the Code to submit their notifications and declarations. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة ليدعو جميع الدول التي تؤيد هذه المدونة إلى تقديم إخطاراتها وإصدار إعلاناتها.
    My delegation takes this opportunity to assure you of our full support and cooperation. UN ويغتنم وفد بلدي هذه المناسبة ليؤكد لكم دعمه وتعاونه الكاملان.
    My delegation takes this opportunity to thank Australia, New Zealand and all of our Pacific neighbours for their support and contributions. UN ويغتنم وفد بلادي هذه الفرصة للإعراب عن الشكر لأستراليا ونيوزيلندا وجميع جيراننا في منطقة المحيط الهادئ على دعمها وإسهاماتها.
    My delegation takes this opportunity to assure you of our full support and cooperation. UN ويغتنم وفد بلدي هذه المناسبة ليؤكد لكم دعمه وتعاونه الكاملين.
    My delegation takes this opportunity to thank all the countries and organizations involved in these operations. UN ويغتنم وفد بلادي هذه الفرصة ليتوجه بالشكر الى جميع البلدان والمنظمات التي تشارك في هذه العمليات.
    My delegation takes this opportunity to commend the Special Envoy for Haiti, Mr. Dante Caputo, as well as the able staff of the international Civilian Mission in Haiti for their invaluable contribution towards resolving the crisis. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة للثناء على المبعوث الخاص الى هايتي، السيد دانتي كابوتو، فضلا عن الموظفين اﻷكفاء في البعثة المدنية الدولية في هايتي، الذين قدموا اسهامات قيمة من أجل حل اﻷزمة.
    My delegation takes this opportunity to reiterate our solidarity with the Haitian people, who have struggled over the past months amidst persistent and blatant human rights abuses and political repression. UN ويغتنم وفد بلادي هذه الفرصة ليؤكد من جديد تضامننا مع شعب هايتي الذي ظل يناضل على مدى اﻷشهر الماضية ضد انتهاكات حقوق الانسان وﻷعمال القمع السياسي المستمرة الصارخة.
    My delegation takes this opportunity to thank the Secretary-General for the actions the Organization has taken to promote assistance to States to end the illicit trafficking and stockpiling of small arms and light weapons. UN ويغتنم وفد بلادي هذه الفرصة لشكر الأمين العام على ما تتخذه المنظمة من إجراءات لتعزيز المساعدة للدول في إنهاء الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها.
    My delegation takes this opportunity to express its gratitude to the Governments of Japan and Germany for their invitation to the fellows in 1996, and also to the Secretary-General and the Centre for Disarmament Affairs for their continued support. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة لﻹعراب عن امتنانه لحكومتي اليابان وألمانيا على دعوتهما أصحاب الزمالات فـي عـام ١٩٩٦، وأيضـا لﻷميـن العام ومركز شؤون نزع السلاح على ما يقدمانه من دعم متواصل.
    My delegation takes this opportunity to reiterate the importance of broad participation at that Conference, at the highest political level, as a sign of the commitment of States parties and observers to the Convention. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة لإعادة تأكيد أهمية المشاركة الواسعة في ذلك المؤتمر وعلى أرفع المستويات السياسية كمؤشر على التزام الدول الأطراف والمراقبة بالاتفاقية.
    My delegation takes this opportunity to acknowledge Italy, Austria, the city of Milan, Turkey and Taiwan for their support for the ongoing regional and bilateral community- and rural-focused renewable energy programmes in Solomon Islands. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة ليعرب عن تقديره لإيطاليا والنمسا ومدينة ميلانو وتركيا وتايوان على دعمها لبرامج الطاقة المتجددة الإقليمية والثنائية التي تركز على المجتمعات المحلية والمناطق الريفية في جزر سليمان.
    My delegation takes this opportunity once again to renew our call to upgrade the UNDP country presence in Solomon Islands from Deputy Resident Representative level to Resident Representative. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة مرة أخرى لكي نجدد دعوتنا إلى ترفيع الوجود القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جزر سليمان من مستوى نائب الممثل المقيم إلى مستوى الممثل المقيم.
    My delegation takes this opportunity to inform all delegations of the following most vivid and recent case of abduction of a citizen of the Democratic People's Republic of Korea by Japanese. UN ويغتنم وفد بلادي هذه الفرصة ليبلغ جميع الوفود بحالة الاختطاف التالية، الأكثر وضوحا وحداثة، وهي اختطاف مواطن من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على أيدي يابانيين.
    My delegation takes this opportunity, on behalf of the Malawi Government, to congratulate all the parties on the Negotiating Council and, in particular, the African National Congress and Mr. Nelson Mandela, its President, and the President of South Africa, Mr. Frederick de Klerk and his National Party. UN ويغتنم وفد بلدي هذه المناسبة ليهنئ، بالنيابة عن حكومــة مـلاوي، جميــع اﻷحــزاب فــي المجلــس التفاوضي، لا سيما المؤتمر الوطني الافريقي والسيد نيلسون مانديـلا رئيســه، ورئيس جمهوريــة جنوب افريقيا، السيد فريديريك دي كليرك وحزبه الوطنــي.
    My delegation takes this opportunity to thank the United Nations, and more specifically the donor countries -- they know who they are -- for the material, financial and human resource support that they extend to the Lomé Centre. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة ليشكر الأمم المتحدة، وتحديدا البلدان المانحة - التي تعرف نفسها - على الدعم الذي تقدمه إلى مركز لومي في صورة موارد مادية ومالية وبشرية.
    My delegation takes this opportunity to express its support for MINUSTAH and for Mr. Hédi Annabi, Special Representative of the Secretary-General and head of MINUSTAH, for their efforts to improve stability and the political situation in Haiti. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة للإعراب عن دعمه لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وللسيد هادي العنابي، المبعوث الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، على جهودهما لتحسين الاستقرار والحالة السياسية في هايتي.
    My delegation takes this opportunity to reiterate its appeal for better cooperation with the African Union and its institutions, particularly since Africa enjoys priority on the agenda of the United Nations and that of the international community, in the light of its special needs and challenges. UN ويغتنم وفد بلدي هذه الفرصة لتجديد دعوته إلى تحسين التعاون مع الاتحاد الأفريقي ومؤسساته، وخاصة أن أفريقيا تحظى بالأولوية في جدول أعمال كل من الأمم المتحدة والمجتمع الدولي، بالنظر إلى الطابع الخاص لاحتياجاتها وتحدياتها.
    Her delegation took the opportunity to thank the countries which had contributed troops to the Mission and to pay tribute to those who had given their lives for peace in Angola. Lastly, she appealed to all countries to fulfil their commitments for contributions in order to facilitate the reintegration of former combatants into society. UN ويغتنم وفد أنغولا الفرصة لﻹعراب عن امتنانه للبلدان المساهمة بوحدات في البعثة، ولﻹشادة بذكرى اﻷفراد الذين فقدوا أرواحهم في سبيل السلم في أنغولا، وختاما، يحث وفد أنغولا جميع البلدان على الوفاء بالمساهمات التي تعهدت بتقديمها لتسهيل إعادة إدماج المحاربين السابقين في المجتمع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد