Information on the actual reclassified amounts is disclosed in the notes to the financial statements, as appropriate. | UN | ويفصح عن معلومات بشأن المبالغ الفعلية المعاد تصنيفها في الملاحظات الملحقة بالبيانات المالية، حسب الاقتضاء. |
This provision is disclosed in the United Nations General Fund; | UN | ويفصح عن هذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام؛ |
This provision is disclosed in the United Nations General Fund; | UN | ويفصح عن هذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام؛ |
The share in cash pools is reported separately in each of the participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in footnotes in the individual statements; | UN | وتُقيَّد حصة كل صندوق من الصناديق المشاركة في مجمَّعات صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في بيان كل من هذه الصناديق، ويفصح عن تكوين تلك الحصة والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي فرادى البيانات؛ |
The share in cash pools is reported separately in each of the participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in footnotes in the individual statements; | UN | وتقيد حصة كل صندوق من الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في بيان كل من هذه الصناديق، ويفصح عن تكوين تلك الحصة والقيمة السوقية لاستثماراتها في حواشي فرادى البيانات؛ |
The composition of the cash pool is also disclosed in a footnote to the individual statement; | UN | ويفصح عن تكوين المجمع النقدي في حاشية تلحق بكل بيان مالي على حدة؛ |
Inventory of such non-expendable property is maintained at historical cost and is disclosed in note 9. | UN | وتبقى هذه الممتلكات غير المستهلكة مقيدة في سجلات الحصر بالتكلفة التاريخية ويفصح عن هذا القيد في الملاحظة 9. |
The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements; | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية؛ |
The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
The inventory of such non-expendable property is maintained on historical cost basis and the value is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | وتدوّن القيمة الجردية لهذه الممتلكات المعمّرة على أساس التكلفة الأصلية، ويفصح عنها في الملاحظات على البيانات المالية. |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية. |
The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements; | UN | ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛ |
The market value of investments is disclosed in the footnotes to the financial statements; | UN | ويفصح عن القيمة السوقية للاستثمارات في حواشي البيانات المالية؛ |
The share in the cash pool is reported separately in each participating fund's statement and the composition of its investments is disclosed in the footnotes to the statements. | UN | وتبلغ عن الحصة في صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوين استثمارات صندوق النقدية المشترك. |
The share in the cash pool is reported separately in each participating fund's statement, and the composition of its investments is disclosed in the footnotes to the statements. | UN | ويُبلغ عن كل حصة في صندوق النقدية المشترك بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حواشي البيان عن تكوين استثماراتها. |
The share in the cash pool is reported separately in each participating fund's statement and the composition of its investments disclosed in the footnotes to the statements. | UN | وتدرج الحصة في صناديق النقدية المشتركة بشكل منفصل في كل بيان من بيانات الصناديق المشاركة، ويفصح في حاشية البيان عن تكوين صناديق النقدية المشتركة لاستثماراتها. |
Share in the cash pools is reported separately in each of the participating funds' statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in note 6; | UN | ويجري الإبلاغ عن الحصة في صناديق النقدية المشتركة بشكل منفصل في بيانات كل صندوق مشارك، ويفصح عن تكوينها وعن القيمة السوقية لاستثماراتها في الملاحظة رقم 6؛ |
UNFPA discloses the value of transactions with these parties, including salaries and any loan obtained at conditions not generally available. | UN | ويفصح الصندوق عن قيمة المعاملات التي تجرى مع هذه الأطراف، بما في ذلك المرتبات وأي قرض يتم الحصول عليه بشروط لا تكون متاحة عموما. |
Refunds to donors are disclosed in statement II and schedule B. | UN | ويفصح عن هذه المبالغ في البيان الثاني وفي الجدول باء. |