the report proposes a first phase of urgently required new measures. | UN | ويقترح التقرير مرحلة أولى لتدابير جديدة مطلوبة على وجه الاستعجال. |
the report proposes actions and strategies for improving gender statistics worldwide. | UN | ويقترح التقرير إجراءات ومبادرات لتحسين الإحصاءات الجنسانية على الصعيد العالمي. |
the report proposes a collection of benchmarks that agencies should apply when implementing IPSAS. | UN | ويقترح التقرير مجموعة من المعايير المرجعية التي ينبغي أن تطبقها الوكالات عند تنفيذ هذه المعايير المحاسبية. |
the report suggests that NGOs undertake needs assessments in the area so as to provide specialized services to the victims of organ trafficking. | UN | ويقترح التقرير أن تجري المنظمات غير الحكومية تقييماً للاحتياجات في هذا المجال بحيث تتمكن من تقديم خدمات متخصصة لضحايا الاتجار بالأعضاء. |
it proposes elements of a broad development strategy for Africa, focusing on the three pillars of sustainable development. | UN | ويقترح التقرير عناصر لاستراتيجية واسعة النطاق ترمي إلى تنمية أفريقيا تركز على الدعامات الثلاث للتنمية المستدامة. |
it suggests that the Council adopt a decision on a way forward to follow up on the said meeting. | UN | ويقترح التقرير أن يعتمد المجلس مقرراً بشأن المسار المقبل لمتابعة الاجتماع المذكور. |
the report suggested, in particular, that the Government should develop the teaching of Estonian and that foreign donors, including the Russian Federation, should be invited to assist. | UN | ويقترح التقرير بشكل خاص أن تعمل الحكومة على توسيع نطاق التعليم في أستونيا وأن تناشد، الجهات المانحة، ولا سيما الاتحاد الروسي مساعدتها في هذا الصدد. |
the report proposes measures to address those issues. | UN | ويقترح التقرير التدابير الكفيلة بمعالجة هذه المسائل. |
the report proposes a Headquarters structure to cover the new functions and continue to implement existing mandates. | UN | ويقترح التقرير هيكلا بالمقر يغطي المهام الجديدة ويواصل تنفيذ الولايات القائمة. |
the report proposes to strengthen the Non-Governmental Organizations Section of the Department of Economic and Social Affairs through the establishment of one Professional and one General Service post. | UN | ويقترح التقرير تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن طريق إنشاء وظيفتين واحدة من الفئة الفنية والأخرى من فئة الخدمات العامة. |
the report proposes the adoption of some decisive steps, such as: | UN | ويقترح التقرير اعتماد بعض الخطوات الحاسمة، مثل: |
the report proposes improvements to the existing machinery, especially in the sphere of family policy. | UN | ويقترح التقرير تحسين اﻷحكام القائمة، ولاسيما في مجال السياسة العائلية. |
The measures are wide-ranging and the report proposes that they target the industry itself, the Ministry and the administration. | UN | والتدابير تشمل مجالات متعددة، ويقترح التقرير أن توجَّه تلك التدابير نحو الصناعة نفسها والوزارة والإدارة. |
the report proposes the amendment of articles 119 and 120 of the Peruvian Criminal Code or the enactment of a special law regulating therapeutic abortion. | UN | ويقترح التقرير تنقيح المادتين 119 و120 من القانون الجنائي لبيرو أو سنّ قانون خاص ينظم الإجهاض لأسباب علاجية. |
the report suggests that the Commission may wish to support the High Commissioner's efforts in this regard. | UN | ويقترح التقرير على اللجنة دعم جهود المفوضية السامية في هذا المضمار. |
the report suggests possible action by the General Assembly in the event that it decides to proceed with any of these measures. | UN | ويقترح التقرير الإجراءات التي يمكن أن تتخذها الجمعية العامة إذا ما قررت المضي قدما في اتخاذ هذه التدابير. |
the report suggests further work by the United Nations system: | UN | ويقترح التقرير أن تضطلع منظومة الأمم المتحدة بأعمال إضافية هي: |
it proposes four interconnected core dimensions that can serve as the basis for the definition of goals and targets: | UN | ويقترح التقرير أربعة أبعاد رئيسية مترابطة بوسعها أن تشكل الأساس لتحديد الأهداف والغايات، وهذه الأبعاد هي التالية: |
it proposes a set of elements based on the various solutions and ideas identified for strengthening inspection and control. | UN | ويقترح التقرير مجموعة من العناصر استنادا إلى مختلف الحلول والأفكار المستبانة من أجل تعزيز التفتيش والمراقبة. |
it suggests that the Council adopt a decision recommending the endorsement of a 10-year framework of programmes by the Commission on Sustainable Development. | UN | ويقترح التقرير أن يعتمد المجلس مقرراً يوصي باعتماد إطار برامج مدته عشر سنوات من جانب لجنة التنمية المستدامة. |
the report suggested that further analysis of the impact of these initiatives is required, particularly on forest plantation establishment, natural forest conservation and agroforestry activities. | UN | ويقترح التقرير أنه من الضروري الاضطلاع بمزيد من التحليل لأثر هذه المبادرات، ولا سيما بالنسبة لإنشاء المزارع الحراجية، وحفظ الغابات الطبيعية، وأنشطة الحراجة الزراعية. |
the report proposed the amendment of articles 119 and 120 of the Peruvian Criminal Code or the enactment of a special law regulating therapeutic abortion. | UN | ويقترح التقرير تعديل المادتين ١١٩ و١٢٠ من القانون الجنائي لبيرو أو سنّ قانون خاص ينظم الإجهاض لأسباب علاجية. |
it also proposes a new framework for cooperative approaches to the management and delivery of support services. | UN | ويقترح التقرير أيضا إطارا جديدا للنهج التعاونية اللازم اتباعها في إدارة خدمات الدعم وتنفيذها. |