ويكيبيديا

    "ويقترح الصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNFPA proposes
        
    • UNIFEM is proposing
        
    • UNFPA is proposing to
        
    • UNIFEM proposes to
        
    • WWF proposes
        
    UNFPA proposes to completely phase out financial assistance to these countries from 2008. UN ويقترح الصندوق الإنهاء التدريجي التام للمساعدة المالية المقدمة إلى هذه البلدان اعتبارا من عام 2008.
    UNFPA proposes to specify in the country programme documents that the amounts are subject to the availability of funds and hence indicative. UN ويقترح الصندوق النص في وثائق البرامج القطرية على أن هذه المبالغ تخضع لتوفر الأموال ومن ثم فإنها مبالغ إرشادية.
    UNFPA proposes that Group C continues to include countries that have met the threshold levels of all eight indicators. UN 25 - ويقترح الصندوق أن تظل المجموعة جيم تضم البلدان التي بلغت مستويات العتبة للمؤشرات الثمانية جميعها.
    UNIFEM is proposing minimal increases necessary to enable capacity to meet demand using biennial support budget harmonized functions, in support of the UNIFEM strategic plan. UN ويقترح الصندوق زيادات تقتصر على الحد الأدنى اللازم لإعطائه القدرة على تلبية الطلب باستخدام المهام المنسقة لميزانية الدعم لفترة السنتين دعما للخطة الاستراتيجية للصندوق.
    UNFPA is proposing to implement the revised resource allocation system in a manner that ensures continuity in all programme countries and especially in those changing groups. UN 35 - ويقترح الصندوق تنفيذ نظام تخصيص الموارد المنقح بطريقة تكفل الاستمرارية في كل بلدان البرامج، ولا سيما في تلك التي تتغير مجموعاتها.
    Both are not reflected in the biennial support budget-approved institutional structure and UNIFEM proposes to align the institutional structure to better support these crucial areas of technical and programmatic support. UN ولا ينعكس أي منهما في الهيكل المؤسسي الذي أقرّ في ميزانية الدعم لفترة السنتين، ويقترح الصندوق مواءمة الهيكل المؤسسي لتوفير دعم أفضل لهذين المجالين الهامين من مجالات الدعم التقني والبرنامجي.
    UNFPA proposes to abolish three deputy representative posts and two representative posts. UN ويقترح الصندوق إلغاء ثلاث وظائف نائب ممثل ووظيفتي ممثل.
    UNFPA proposes to fund the remaining $39.1 million progressively over a number of years. UN ويقترح الصندوق تمويل المبلغ المتبقي، وهو 39.1 مليون دولار، بصورة تدريجية على مدى عدد من السنوات.
    UNFPA proposes to abolish one post, resulting in a $0.4 million reduction. UN ويقترح الصندوق إلغاء وظيفة واحدة، مما يؤدي إلى انخفاض في التكاليف قدره 0.4 مليون دولار.
    UNFPA proposes a net 15 additional posts, eight in the field and seven in headquarters. UN ويقترح الصندوق وظائف إضافية يبلغ صافي مجموعها 15 وظيفة، ثمان منها في الميدان وسبع في المقر.
    UNFPA proposes 18 new posts in the field, partially offset with 10 abolished posts. UN ويقترح الصندوق 18 وظيفة جديدة في الميدان، يُقابلها جزئيا إلغاء 10 وظائف.
    UNFPA proposes a net additional 12 posts, 10 in the field and two in headquarters. UN ويقترح الصندوق 12 وظيفة صافية إضافية، 10 في الميدان واثنتان في المقر.
    71. UNFPA proposes to create a second regional office in Africa, given the number and complexity of programmes and operations in the region. UN 71 - ويقترح الصندوق إنشاء مكتب إقليمي ثان في أفريقيا، نظرا لعدد البرامج والعمليات وتعقدها في المنطقة.
    UNFPA proposes to maintain six of the indicators in the current system, as five of these indicators are also used in the development resource framework of the strategic plan, 2008-2011, and data are readily available. UN 16 - ويقترح الصندوق الإبقاء على ستة من المؤشرات في النظام الحالي، لأن خمسة من هذه المؤشرات تستخدم أيضا في إطار الموارد الإنمائية للخطة الاستراتيجية للفترة 2008-2011، ولأن البيانات متوفرة بسهولة.
    UNFPA proposes to use these strategies and an additional strategy -- culturally sensitive approaches -- in the new strategic plan, 2008-2011. UN ويقترح الصندوق استخدام هذه الاستراتيجيات واستراتيجية إضافية - نُهج تراعي الاعتبارات الثقافية - في الخطة الاستراتيجية الجديدة للفترة 2008-2011.
    UNFPA proposes minimal changes to the posts compared to 2008-2009. UN ويقترح الصندوق إدخال تغييرات طفيفة على الوظائف مقارنة بالفترة 2008-2009.
    UNFPA proposes to replace it with an indicator expressing the increased focus on young people in the strategic plan, namely, the proportion of the population aged 10-24 years. UN ويقترح الصندوق الاستعاضة عنه بمؤشر يعبر عن زيادة التركيز على الشباب في الخطة الاستراتيجية، أي نسبة السكان البالغين من العمر 10-24 سنة.
    UNIFEM is proposing to upgrade one human resources specialist post from P3 to P4 to respond to the fast growing organizational demands for policy advice, change management and counseling. UN ويقترح الصندوق رفع مستوى وظيفة واحدة متخصصة في الموارد البشرية من ف-3 إلى ف-4 بهدف الاستجابة إلى النمو السريع في الطلبات المؤسسية لتقديم المشورة بشأن السياسات، وإدارة التغيير والإرشاد.
    UNIFEM is proposing an additional $0.3 million in office space rent and maintenance, and about $0.7 million in operating costs including travel, office machines and furniture to accommodate and facilitate the work of the additional staff resulting from increased demand for programming and resources growth (all functions). UN ويقترح الصندوق إدراج مبلغ إضافي قدره 0.3 مليون دولار لتغطية تكاليف استئجار وصيانة حيز للمكاتب، ونحو 0.7 مليون دولار لتغطية تكاليف التشغيل بما في ذلك السفر، والآلات المكتبية والأثاث المكتبي بهدف استيعاب وتسهيل عمل الموظفين الإضافيين الناجم عن زيادة الطلب على البرمجة ونمو الموارد (جميع المهام).
    UNFPA is proposing to set aside an amount of $5.9 million for the relocation of its headquarters premises, the lease of which is to expire by 31 December 2010. UN 22 - ويقترح الصندوق تخصيص مبلغ قدره 5.9 ملايين دولار للانتقال من موقع مقره الحالي، الذي سوف ينتهي عقد استئجاره بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    UNFPA is proposing to increase the programme resources for the 2004 - 2007 period to the amount of $1,031 million, which is $190 million or 23 per cent higher than the amount initially foreseen in the MYFF 2004 - 2007. UN ويقترح الصندوق الزيادة في موارد البرامج للفترة 2004-2007، لتبلغ 031 1 مليون دولار، أي زيادة قدرها 190 مليون دولار أو 23 في المائة مقارنة بالمبلغ المتوقع في البداية في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    UNIFEM proposes to allocate $1.8 million from the biennial support budget to institutionalize three regional programme directors at the L-6 (D-1) level in three United Nations regional centres. UN ويقترح الصندوق تخصيص مبلغ 1.8 مليون دولار من ميزانية الدعم لفترة السنتين بغرض تنصيب ثلاثة من مدراء البرنامج الإقليمي بالرتبة م-1 (مد-1) في ثلاثة من مراكز الأمم المتحدة الإقليمية.
    WWF proposes that when the General Assembly considers the Agreement, it should have before it an up-to-date list of signatures and ratifications, including a list which would identify States which had participated in the Conference but which had not made clear their intention to become bound by the Agreement. UN ويقترح الصندوق أن يعرض على الجمعية العامة، عند قيامها بالنظر في الاتفاق، قائمة مستكملة للتوقيعات والتصديقات، بما في ذلك قائمة تحدد الدول التي اشتركت في المؤتمر والتي لم تبين اعتزامها أن تصبح ملتزمة بالاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد