ويكيبيديا

    "ويقدر البنك الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Bank estimates
        
    • the World Bank has estimated
        
    the World Bank estimates that 1.1 billion people live in extreme poverty. UN ويقدر البنك الدولي أن 1.1 بليون نسمة يعيشون في فقر مدقع.
    the World Bank estimates that it will triple to 1,140 million CFAF in 2006 and to 1,068 million CFAF in 2007. UN ويقدر البنك الدولي أنــه سيتضاعف ثلاث مرات ليبلغ 140 1 مليون سنة 2006 و 068 1 مليون سنة 2007.
    8. the World Bank estimates that more than 1.6 billion people depend to varying degrees on forests for their livelihoods. UN 8 - ويقدر البنك الدولي أن أكثر من 1.6 بليون شخص يعتمدون بدرجات متفاوتة على الغابات لكسب أرزاقهم.
    the World Bank estimates that illegal logging results in a loss to developing countries of $15 billion every year. UN ويقدر البنك الدولي أن البلدان النامية تتكبد 15 بليون دولار من الخسائر سنوياً بسبب قطع الأشجار بشكل غير قانوني.
    the World Bank estimates that 64 million more people have been or will be pushed into extreme poverty as a result of the crisis. UN ويقدر البنك الدولي أن 64 مليون نسمة آخرين قد سقطوا أو سيُدفعون للسقوط في الفقر المدقع كنتيجة للأزمة.
    the World Bank estimates that about $600 billion needs to be invested worldwide to repair and improve water delivery systems. UN ويقدر البنك الدولي أنه يلزم استثمار حوالي ٦٠٠ بليون دولار في جميع أنحاء العالم في إصلاح وتحسين شبكات إيصال المياه.
    the World Bank estimates that nearly 1.3 billion people live on the equivalent of $1.5 a day at 1997 prices. UN ويقدر البنك الدولي أن ما يقرب من 1.3 بليون نسمة يعيشون على ما يساوي دولارا ونصفا في اليوم بأسعار عام 1997.
    the World Bank estimates that life expectancy at birth was 54 years with infant mortality standing at 69 per 1,000. UN ويقدر البنك الدولي أن العمر المتوقع عند الولادة كان يبلغ 54 سنة وأن نسبة وفيات الرضع كانت 69 لكل 000 1 من المواليد.
    the World Bank estimates that the economy has contracted by 25 per cent over the past five years, owing to the security situation. UN ويقدر البنك الدولي أن اقتصاد البلد انكمش بنسبة 25 في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية، بسبب الحالة الأمنية.
    the World Bank estimates that the cost of corruption represents about 7 per cent of the annual world economy, roughly 2.3 trillion dollars. UN ويقدر البنك الدولي أن تكلفة الفساد تشكل قرابة 7 في المائة من الاقتصاد العالمي السنوي، أي 2.3 ترليون دولار تقريباً.
    the World Bank estimates that the effects of land degradation and desertification costs Africa $19.3 billion annually. UN ويقدر البنك الدولي أن الآثار المترتبة على تدهور الأرض الزراعية والتصحر تكلف أفريقيا 19.3 بليون دولار سنويا.
    the World Bank estimates that about 1.5 billion people live in absolute poverty today, most of them in developing countries, and that the number is increasing by approximately 25 million a year. UN ويقدر البنك الدولي أن حوالي ١,٥ بليون نسمة يعيشون اليوم في فقر مدقع، ومعظمهم موجود في بلدان نامية، وأن العدد آخذ في التزايد بمقدار قرابة ٢٥ مليون نسمة سنويا.
    the World Bank estimates that about 50 per cent of the population lives in absolute poverty. UN ويقدر البنك الدولي أن حوالي ٥٠ في المائة من السكان يعيشون في فقر مدقع.
    the World Bank estimates that registered NGOs in India handle $520 million per year, or 25 per cent of all external aid. UN ويقدر البنك الدولي بأن المنظمات غير الحكومية المسجلة في الهند تدير مبلغا قدره ٥٢٠ مليون دولار أمريكي في السنة، أو ٢٥ في المائة من المساعدات الخارجية كلها.
    the World Bank estimates that the Ebola epidemic has already taken a disproportionate toll on economies in terms of foregone output, higher fiscal deficits, rising prices, lower real household incomes and increased poverty. UN ويقدر البنك الدولي بأن وباء إيبولا تسبب بالفعل في خسارات هائلة للاقتصادات من حيث النواتج الضائعة، وتفاقم العجز المالي، وارتفاع الأسعار، وانخفاض الدخل الحقيقي للأسر المعيشية، وتزايد الفقر.
    the World Bank estimates that 20 per cent of the poorest of the poor in the world are blind or partially sighted, in particular, and persons with disabilities, in general. UN ويقدر البنك الدولي أن 20 في المائة من أفقر الفقراء في العالم هم من المكفوفين أو ضعاف البصر، بشكل خاص، ومن المعوقين، بشكل عام.
    the World Bank estimates that malnourished children are at risk of losing more than 10 per cent of their lifetime earning potential, while this is costing poor countries up to 3 per cent of their annual GDP. UN ويقدر البنك الدولي أن سوء تغذية الأطفال يفقدهم 10 من المائة من قدرتهم على تحقيق مكاسب طوال حياتهم، وهو ما يكلف البلدان الفقيرة 3 في المائة من دخلها المحلي الإجمالي السنوي.
    the World Bank estimates that in 2007 internal and cross-border migrants from the developing world sent US$ 239 billion back to their home countries. UN ويقدر البنك الدولي أنه في عام 2007، قام المهاجرون في الداخل والخارج من العالم النامي بتحويل 239 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى بلدانهم.
    the World Bank estimates that every year over $1 trillion is paid in bribes, with devastating consequences, particularly in the developing world. UN ويقدر البنك الدولي أنه يُدفع كل سنة ما يزيد عن 1 تريليون دولار كرشاوى، مما يسفر عن عواقب مدمرة، لا سيما في العالم النامي.
    the World Bank estimates that the cost of achieving the goals is likely to require at least an additional $50 billion a year over and above the resources from developing countries themselves. UN ويقدر البنك الدولي أن تكلفة تحقيق تلك الأهداف قد تتطلب ما لا يقل عن 50 بليون دولار أمريكي إضافية سنويا عدا الموارد المتأتية من البلدان النامية نفسها.
    40. the World Bank has estimated that adaptation could cost between $4 billion and $37 billion annually. UN 40 - ويقدر البنك الدولي تكلفة عمليات التكيف بما قد يتراوح بين 4 بلايين و 37 بليون دولار سنويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد