ويكيبيديا

    "ويقدم التقرير تقييما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the report provides an assessment
        
    • the report assesses
        
    the report provides an assessment of United Nations security management policies, efforts, initiatives and multi-faceted strategies in an evolving global security environment. UN ويقدم التقرير تقييما لسياسات الأمم المتحدة وجهودها ومبادراتها واستراتيجياتها متعددة الجوانب في مجال إدارة الأمن في بيئة أمنية عالمية متغيرة.
    the report provides an assessment of United Nations security management policies, efforts, initiatives and multi-faceted strategies in the evolving global security environment. UN ويقدم التقرير تقييما لسياسات الأمم المتحدة، وجهودها ومبادراتها واستراتيجياتها متعددة الجوانب في البيئة الأمنية العالمية الناشئة.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country and an update on the activities of UNMISS since its establishment on 9 July 2011. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد ومعلومات مستكملة عن أنشطة البعثة منذ إنشائها في 9 تموز/يوليه 2011.
    the report provides an assessment of the current human rights situation in Haiti and an evaluation of institutions charged with human rights protection. In accordance with paragraph 2 of the above-mentioned resolution, the report sets out a proposal for a programme of future activities for an extended MICIVIH mandate. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة الراهنة لحقوق اﻹنسان في هايتي وللمؤسسات المختصة بحماية حقوق اﻹنسان، كما يقدم وفقا للفقرة ٢ من القرار آنف الذكر، اقتراحا ببرنامج لﻷنشطة المستقبلية تضطلع به البعثة المدنية الدولية في هايتي في فترة ولايتها الممددة.
    the report assesses the electoral process based on benchmarks which revolve around the democratic principles enshrined in article 25 of the 1966 International Covenant on Civil and Political Rights: genuine periodic elections; universal and equal suffrage; the right to stand for public office; and the right to vote by secret ballot, allowing for the free expression of the will of the people. UN ويقدم التقرير تقييما للعملية الانتخابية استنادا إلى مؤشرات تدور حول المبادئ الديمقراطية الواردة في المادة 25 من العهد الدولي الخاص للحقوق المدنية والسياسية لعام 1966، وهي: الحق في انتخابات عامة دورية؛ وحق الجميع في الاقتراع على قدم المساواة، والحق في التقدم للوظائف العامة، والحق في التصويت عن طريق الاقتراع السري، بما يسمح بالتعبير الحر عن إرادة الشعب.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 31 January 2008 (S/2008/64). UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة السائدة في البلد منذ تقريري السابق المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/64).
    28. the report provides an assessment of the challenges facing the United Nations system organizations in managing their websites, such as the investment in human resources, including staffing and training, and the unification of websites. UN 28 - ويقدم التقرير تقييما للتحديات التي تواجه مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إدارة مواقعها الشبكية، مثل الاستثمار في الموارد البشرية، بما في ذلك تعيين الموظفين وتدريبهم، وتوحيد المواقع الشبكية.
    the report provides an assessment of progress made in promoting gender equality and the empowerment of women within the United Nations system since the adoption of the aforementioned resolution on 24 July 2013. UN ويقدم التقرير تقييما للتقدم المحرز في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة منذ اتخاذ القرار المذكور أعلاه في 24 تموز/يوليه 2013.
    the report provides an assessment of major developments with regard to peace, security and development in Africa in the period from July 2012 to July 2013. UN ويقدم التقرير تقييما للتطورات الرئيسية في ما يتعلق بالسلام والأمن والتنمية في أفريقيا في الفترة من تموز/يوليه 2012 إلى تموز/يوليه 2013.
    3. the report provides an assessment of the piracy situation and examines the political, legal and operational activities that have been undertaken by Member States, regional organizations and the United Nations and its partners in the fight against piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN 3 - ويقدم التقرير تقييما لحالة القرصنة، وينظر في الأنشطة السياسية والقانونية والتنفيذية التي اضطلعت بها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والأمم المتحدة وشركاؤها في مجال مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 22 April 2008 (S/2008/267), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) through 14 July 2008. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلاد منذ تقريري السابق المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/267). كما يقدم التقرير عرضاً مستكملاً لأنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 14 تموز/يوليه 2008.
    the report provides an assessment of the status of implementation of the relevant IPF/IFF proposals for action, discussion of the means of implementation (finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building) and discussion of common items of the Forum1 related to social and cultural aspects of forests. UN ويقدم التقرير تقييما لحالة تنفيذ مقترحات العمل ذات الصلة، المقدمة من الفريق/المنتدى، والمناقشة المتعلقة بسبل تنفيذها (من حيث الشؤون المالية، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، وبناء القدرات)، ومناقشة البنود المشتركة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات() المتصلة بالجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات.
    the report provides an assessment of the situation in the country since my previous report, dated 5 April (S/2010/168), and its addendum, dated 27 April (S/2010/168/Add.1), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) up to 30 June 2010. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة في البلد منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 5 نيسان/أبريل (S/2010/168) وإضافته المؤرخة 27 نيسان/أبريل (S/2010/168/Add.1)، فضلا عن معلومات مستكملة عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 14 October 2010 (S/2010/528), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) up to 30 December 2010. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (S/2010/528)، فضلا عن آخر المعلومات عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 30 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 30 January 2009 (S/2009/61), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) through 7 April 2009. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ تقريري السابق، المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/61)، فضلا عن آخر المعلومات المتعلقة بأنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 7 نيسان/أبريل 2009.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 20 October 2008 (S/2008/662), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) until 18 January 2009. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ تقديم تقريري السابق، المؤرخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (S/2008/662)، بالإضافة إلى آخر المعلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 18 كانون الثاني/يناير 2009.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report to the Council, dated 20 August 2007 (S/2007/500), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and recommendation for extension of the Mission's mandate, which expires on 31 October 2007. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة في البلد عموما منذ تقديم تقريري السابق إلى المجلس، المؤرخ 20 آب/أغسطس 2007 (S/2007/500)، فضلا عن معلومات مستكملة عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان وتوصية بتمديد ولاية البعثة التي تنتهي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country, including progress made in implementing the Comprehensive Peace Agreement, as well as progress achieved towards the mandated objectives of UNMIS since my previous report to the Council, dated 23 June 2005 (S/2005/411). UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد، بما في ذلك التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل، وما أحرز من تقدم نحو تحقيق الأهداف المكلفة بتحقيقها بعثة الأمم المتحدة في السودان، منذ تقديم تقريري السابق إلى المجلس، المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 (S/2005/411).
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report to the Council, dated 23 October 2007 (S/2007/624), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة السائدة في البلد منذ تقريري السابق المقدم إلى المجلس، المؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (S/2007/624)، إضافة إلى تحديث للمعلومات المتعلقة بأنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 23 July 2008 (S/2008/485), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) until 4 October 2008. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ 23 تموز/يوليه 2008 (S/2008/485)، بالإضافة إلى آخر المعلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    the report assesses the state of implementation of resolution 1325 (2000) in the areas of conflict prevention, women's participation in peacebuilding, protection from gender-based violence, and gender-responsive relief and recovery and puts forward a set of policy recommendations for the consideration of the Council and the Member States. UN ويقدم التقرير تقييما لحالة تنفيذ القرار 1325 (2000) في مجالات منع نشوب النزاعات، ومشاركة المرأة في بناء السلام، والحماية من العنف القائم على نوع الجنس، وعمليات الإغاثة والإنعاش المراعية للاعتبارات الجنسانية، ويطرح مجموعة من التوصيات السياساتية كي ينظر فيها المجلس والدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد