the report of the Secretary-General provides background on privileges and immunities and describes cases of waiver of immunity. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن الامتيازات والحصانات ويصف حالات الاستثناء من الحصانة. |
the report of the Secretary-General provides background on privileges and immunities and describes cases of waiver of immunity. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام معلومات أساسية عن الامتيازات والحصانات ويصف حالات الاستثناء من الحصانة. |
the report of the Secretary-General provides further information on the respective roles of the Special Envoy, UNMEER and the United Nations system as follows: | UN | ويقدم تقرير الأمين العام مزيدا من المعلومات عن الدور الذي يضطلع به كل من المبعوث الخاص، والبعثة، ومنظومة الأمم المتحدة، على النحو التالي: |
the Secretary-General's report provides a useful account of the Organization's activities during the past year. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام سجلا مفيدا لأنشطة المنظمة خلال العام الماضي. |
the Secretary-General's report offers example after example, from countries around the world, of alliances that use sport in creative ways. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام النموذج تلو النموذج، من البلدان في جميع أنحاء العالم، على التحالفات التي تستخدم الرياضة بطرق إبداعية. |
the report of the Secretary-General is submitted in response to that request. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام استجابة لهذا الطلب. |
the report of the Secretary-General presents a frank picture of the situation, but also outlines a vision for the way ahead. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام صورة صريحة عن الحالة ولكنه يوضح أيضا معالم رؤية للطريق في المستقبل. |
the report of the Secretary-General provides additional information on the types of concerns raised within each of the categories and makes several recommendations on how these could be addressed. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام معلومات إضافية عن أنواع الشواغل التي أثيرت ضمن كل فئة من الفئات، ويقدم توصيات عدة بشأن الكيفية التي يمكن بها معالجة هذه الشواغل. |
3. the report of the Secretary-General provides useful background information in a clear and transparent manner on the experience of the utilization of the contingency fund. | UN | 3 - ويقدم تقرير الأمين العام بطريقة واضحة وشفافة معلومات أساسية مفيدة عن تجربة استخدام صندوق الطوارئ. |
the report of the Secretary-General provides additional information on the types of concerns raised within each of the categories and makes several recommendations on how these could be ameliorated. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام معلومات إضافية عن أنواع الشواغل التي أثيرت ضمن كل فئة من الفئات، ويقدم توصيات عدة بشأن الكيفية التي يمكن بها التخفيف من هذه الشواغل. |
the report of the Secretary-General provides a description of the current situation and progress made, as well as an overview of lessons learned, from which we can derive ideas for improving the work of our Organization, its bodies, funds and programmes to achieve more concerted action in that area. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام وصفا للحالة الراهنة والتقدم المحرز، وكذلك نظرة عامة عن الدروس المستفادة، التي يمكننا أن نستمد منها أفكارا لتحسين عمل منظمتنا وهيئاتها وصناديقها وبرامجها لإنجاز المزيد من العمل في هذا المجال. |
81. the report of the Secretary-General provides details on nationality, duration of service, departmental assignment and functions performed in eight distinct tables, presenting the data separately by year for each type of gratis personnel. | UN | 81 - ويقدم تقرير الأمين العام تفاصيل عن جنسيات الأفراد ومُدد خدمتهم والإدارات التي يعينون فيها والمهام الوظيفية التي يؤدونها، في ثمانية جداول واضحة، تقدم بيانات منفصلة لكل سنة بالنسبة لكل نوع من الأفراد المقدمين بدون مقابل. |
65. the report of the Secretary-General provides detailed information on the development of processes to link lessons learned to guidance and doctrine, as well as on enabling technologies such as the peace operations Intranet and the communities of practice, which are facilitated e-mail networks that connect specialists with their counterparts in other missions. | UN | 65 - ويقدم تقرير الأمين العام معلومات مفصلة عن وضع عمليات لربط الدروس المستفادة بالتوجيه والعقيدة، وكذلك عن التكنولوجيات التمكينية مثل الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام وشبكات الممارسين، التي هي شبكات بريد الكترونية ميسرة تربط المختصين مع نظرائهم في البعثات الأخرى. |
the Secretary-General's report provides an incisive analysis on five new concerns related to youth: globalization, information and communication technology, HIV/AIDS and young people, youth and armed conflict and intergenerational problems. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام تحليلا دقيقا بشأن شواغل جديدة خمسة متعلقة بالشباب وهي: العولمة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصال، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والشباب، والشباب والصراع المسلح، والمشاكل بين الأجيال. |
2. the Secretary-General's report provides information on standards of accommodation for air travel for the two-year period ended 30 June 2012 and comparative statistics for the two-year period ended 30 June 2010, in addition to trend analyses for the past 10 years. | UN | 2 - ويقدم تقرير الأمين العام معلومات عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة لفترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 وإحصاءات مقارنة لفترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010 بالإضافة إلى تحليل للاتجاهات على مدى السنوات العشر الماضية. |
4. the Secretary-General's report provides details on the methodology used in the recosting of exchange-rate fluctuations and inflation (paras. 8, 9 and 12). | UN | 4 - ويقدم تقرير الأمين العام تفاصيل عن المنهجية المستخدمة في إعادة تقدير التكاليف في ضوء تقلبات أسعار الصرف ومعدلات التضخم (الفقرات 8 و 9 و 12). |
the Secretary-General's report offers a mixture of hope and concern about the situation of children around the world. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام مزيجا من الأمل والقلق بشأن حالة الأطفال في العالم. |
the Secretary-General's report offers a comprehensive review of all the activities undertaken by the United Nations system in the area of democracy assistance. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام استعراضا شاملا لكل الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في مجال مساعدة الديمقراطية. |
2. the report of the Secretary-General is submitted pursuant to General Assembly resolution 57/313 of 18 June 2003. | UN | 2 - ويقدم تقرير الأمين العام عملا بقرار الجمعية العامة 57/313 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003. |
2. the report of the Secretary-General is submitted pursuant to paragraph 14 of resolution 60/246, in which the General Assembly requested the Secretary-General to provide recommendations at its sixty-first session on how additional resources in the region of $5 million could be added to the Development Account. | UN | 2 - ويقدم تقرير الأمين العام عملا بالفقرة 14 من القرار 60/246، التي طلبت فيها الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم توصيات في دورتها الحادية والستين عن السبل التي يمكن بواسطتها إضافة موارد إضافية تقدر بحوالي 5 ملايين دولار إلى حساب التنمية. |
3. the report of the Secretary-General presents the estimated resource requirements for 26 special political missions listed in the report (A/60/585, table 1, section I). These include 25 political offices, peacebuilding missions and sanctions panels authorized by the Security Council and one political mission (Special Envoy of the Secretary-General for Myanmar) authorized by the General Assembly. | UN | 3 - ويقدم تقرير الأمين العام الاحتياجات التقديرية من الموارد لتغطية تكاليف 26 من المهام السياسية الخاصة مدرجة في الجدول 1 في التقرير (انظر الوثيقة A/60/585، الجدول 1، الجزء الأول). وتشمل المهام 25 مكتبا سياسيا وبعثة لبناء السلام وفريقا معنيا بالجزاءات، أذن بها مجلس الأمن، ومهمة سياسية واحدة (المبعوث الخاص للأمين العام في ميانمار) أذنت بها الجمعية العامة. |
the report of the Secretary-General offers alternatives for implementation of the project and recommends the adoption of a phased approach (strategy IV) as well as a revised project budget of $1,587.8 million and related financing modalities. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام بدائل لتنفيذ المشروع ويوصي باعتماد نهج تدريجي (الاستراتيجية الرابعة) فضلا عن ميزانية منقحة للمشروع تبلغ 587.8 1 مليون دولار وطرائق التمويل ذات الصلة. |
27. the report of the SecretaryGeneral (E/CN.4/2001/20) provides details on relevant activities of the High Commissioner in her capacity as SecretaryGeneral of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. | UN | 27- ويقدم تقرير الأمين العام (E/CN.4/2001/20) تفاصيل بشأن الأنشطة ذات الصلة للمفوضة السامية بصفتها الأمينة العامة للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |