It focuses senior management on strategic priorities, and measures the performance of departments, offices and missions in terms of their human resources functions. | UN | وهو يجعل الإدارة العليا تركز على الأولويات الاستراتيجية ويقيس أداء الإدارات، والمكاتب، والبعثات في ما يتعلق بمهامها في مجال الموارد البشرية. |
It measures the purpose, level and significance of work contacts | UN | ويقيس هذا العامل أغراض ومستوى أهمية صلات العمل |
That indicator measures the public sector effort to service principal and interest on the public debt. | UN | ويقيس هذا المؤشر جهود القطاع العام لخدمة الدين العام الرئيسي وفوائده. |
The assessments measure the severity and the patterns of respondents' experiences regarding corrupt practices within the courts. | UN | ويقيس التقييمان خطورة التجارب التي عاشها المعنيون فيما يتعلق بممارسات الفساد داخل المحاكم وأنماط تلك التجارب. |
It can also function in the opposite direction and measure, to within centimetres, the absolute position of beacons on the ground. | UN | وهو يمكن أن يعمل أيضا في الاتجاه المقابل ويقيس بالسنتمترات الموقع المطلق للمنارات على الأرض. |
The index measured involvement of men and women according to the categories and then measured the comparative informatization by sex. | UN | ويقيس المؤشر مدى مشاركة الرجال والنساء بحسب هذه الفئات ثم يقيس مستوى الدخول في مجال المعلوماتية حسب نوع الجنس. |
The second indicator measures the percentage of people who agree that a husband is justified in hitting or beating his wife for a specific reason. | UN | ويقيس المؤشر الثاني النسبة المئوية للأشخاص الذين يوافقون على أن هناك ما يبرر مهاجمة الرجل لزوجته أو ضربه لها لسبب محدد. |
This indicator measures the extent that people generally accept violence as part of the male chauvinism. | UN | ويقيس هذا المؤشر مدى قبول الناس عموماً للعنف كجزء من الشوفينية الذكورية. |
The indicator measures the performance of affected country Parties according to articles 5 and 12 of the Convention. | UN | ويقيس المؤشر أداء البلدان الأطراف المتأثرة وفقاً للمادتين 5 و12 من الاتفاقية. |
The system measures the degree to which activities are achieving their objectives as defined under each subprogramme. | UN | ويقيس النظام مدى تحقيق اﻷنشطة لﻷهداف المتوخاة منها بصيغتها المحددة ضمن كل برنامج فرعي. |
The report of the Secretary-General measures the distance to be travelled by humanity to achieve the targeted goals. | UN | ويقيس تقرير الأمين العام المسافة التي يتعين على البشرية قطعها لتحقيق الأهداف المحددة. |
Per person RGNDI measures the average income available to New Zealanders. | UN | ويقيس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي الحقيقي المتاح متوسط الدخل المتاح للنيوزيلنديين. |
The IHA measures the impact of deadly violence on this social group and assesses the phenomenon in order to improve related public policies. | UN | ويقيس هذا المؤشر تأثير العنف القاتل على هذه الفئة من المجتمع ويقيّم الظاهرة بغية تحسين السياسات العامة في هذا الشأن. |
(ii) Audit outcome: OAI reviews the audit findings and measures the corresponding risks for overall project implementation. | UN | ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام. |
(ii) Audit outcome: OAI reviews the audit findings and measures the corresponding risks for overall project implementation. | UN | ' 2` نتائج مراجعة الحسابات: يستعرض المكتب نتائج مراجعة الحسابات ويقيس المخاطر المقابلة لتنفيذ المشروع بشكل عام. |
This method measures the performance and position of an entity by recognizing transactions in the period when they occur regardless of when cash transfers. | UN | ويقيس هذا النهج أداء وحالة كيان ما من خلال إقرار المعاملات في الفترة التي تتم فيها بصرف النظر عن التحويلات النقدية. |
The compact measures the performance of each head of mission on an annual basis. | UN | ويقيس هذا الاتفاق أداء رئيس كل بعثة من البعثات على أساس سنوي. |
51. The description of the training and staff development programmes, although verbose, did not give a sense of how the funds were to be spent; his delegation needed more quantitative details in order to judge whether a programme was reasonable and measure the achievement of the goals. | UN | 51 - وقال إن وصف برامج تدريب وتطوير الموظفين رغم إسهابه لم يبين كيفية صرف الموارد؛ ويحتاج وفده لمزيد من التفاصيل الكمية لكي يحكم على ما إذا كان البرنامج معقولا ويقيس مدى تحقيق الأهداف. |
CONS-O-1 will measure the performance of communication processes directly implemented by the Convention stakeholders or by relevant third parties such as media editors or producers. | UN | 25- ويقيس المؤشر نون -1 أداء عمليات الاتصال التي يتم تنفيذها مباشرة من جانب الجهات صاحبة المصلحة في الاتفاقية أو من جانب أطراف أخرى ذات صلة مثل محررو أو منتجو وسائل الإعلام. |
I'm the one that has to weigh everything and measure everything... | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يجب ان يزن كل شيء ويقيس كل شيء |
The rights-based approach placed the individual at the centre of development efforts and measured the impact of development programmes by improvements in living conditions. | UN | ويضع النهج القائم على الحقوق الإنسان في محور جهود التنمية ويقيس مدى ما تحدثه برامج التنمية من تأثير بمدى ما يطرأ على الظروف المعيشية من تحسينات. |
If available, an all-sky imaging system measured two different thermosphere/ionosphere emissions from which the two-dimensional structure and motion of irregularities was observed. | UN | ويقيس نظام التصوير السماوي البانورامي، إن وُجد، انبعاثين مختلفين في الغلاف الحراري/الغلاف المتأيّن يمكن أن تُرصد منهما البنية والحركة الثنائية البعد للظواهر الشاذة. |