ويكيبيديا

    "ويكتسي دور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the role
        
    the role of media and non-governmental organizations (NGOs) side by side national Governments is of great importance. UN ويكتسي دور وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية، إلى جانب الحكومات الوطنية، أهمية بالغة.
    the role of operational activities for development is crucially important in complex emergencies and in post-crisis situations. UN ويكتسي دور اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ببالغ اﻷهمية في حالات الطوارئ المعقدة وفي حالات ما بعد اﻷزمات.
    the role of UNDP in follow-up to the World Summit for Social Development was particularly important. UN ويكتسي دور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أهمية خاصة.
    the role of the family in protecting children's human rights is of great importance. UN ويكتسي دور الأسرة في حماية حقوق الإنسان المتعلقة بالأطفال أهمية بالغة.
    the role of United Nations institutions in supporting and financing necessary action is vital. UN ويكتسي دور مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في دعم الإجراءات اللازمة وتمويلها بأهمية بالغة.
    the role of the Korea Coast Guard is particularly important in this regard. UN ويكتسي دور حرس السواحل في كوريا أهمية خاصة في هذا الصدد.
    the role of the population of Vieques in conducting the scientific environmental research was of very great importance. UN ويكتسي دور سكان بيكيس في إجراء الأبحاث العلمية أهمية قصوى.
    the role of developmental State in achieving socially efficient and equitable outcomes is critical. UN ويكتسي دور الدولة الإنمائية أهمية حاسمة في تحقيق نتائج فعالة ومنصفة من الناحية الاجتماعية.
    the role of the United Nations country teams in that respect is crucial. UN ويكتسي دور أفرقة الأمم المتحدة القطرية في هذا الصدد أهمية بالغة.
    the role of the Catholic Church in this sphere is of particular significance in the development of awareness and the provision of a wide range of services to the community. UN ويكتسي دور الكنيسة الكاثوليكية في هذا المجال أهمية خاصة في تنمية الوعي وتوفير مجموعة واسعة من الخدمات للمجتمع المحلي.
    the role of the Human Rights Council is particularly important in promoting the development of international norms and standards to protect children's rights in conflict situations and in ensuring that States apply these. UN ويكتسي دور مجلس حقوق الإنسان أهمية خاصة في تشجيع وضع قواعد ومعايير دولية لحماية حقوق الأطفال في حالات النزاع ولضمان تطبيق هذه القواعد والمعايير من جانب الدول.
    63. Together with well-functioning markets, the role of the State is pivotal in identifying and implementing policy mixes that are best fitted to national circumstances and conditions. UN 63 - ويكتسي دور الدولة بالإضافة إلى الأسواق الجيدة الأداء، أهمية محورية في تحديد وتنفيذ مزيج من السياسات الملائمة بشكل أفضل للظروف والشروط الوطنية.
    48. the role of the State is crucial to ensuring long-term support for agriculture. UN 48 - ويكتسي دور الدولة أهمية حاسمة في كفالة تقديم الدعم الطويل الأجل إلى القطاع الزراعي.
    86. the role of UNOCI is even more critical for the stability of Côte d'Ivoire and the subregion. UN 86 - ويكتسي دور البعثة أهميةً أكبر بالنسبة لاستقرار كوت ديفوار والمنطقة دون الإقليمية.
    54. the role of independent mediators is increasingly important, and we have begun to forge closer links with some of these. UN 54 - ويكتسي دور الوسطاء المستقلين أهمية متزايدة، وقد بدأنا نقيم صلات أوثق مع بعض هؤلاء.
    43. Of particular relevance is the role of courts and quasi-judicial tribunals in providing remedies for breaches of the right to education. UN 43- ويكتسي دور المحاكم والهيئات شبه القضائية في إتاحة سبل الانتصاف إزاء انتهاكات الحق في التعليم أهمية خاصة.
    the role of the state is particularly important in this regard since it must ensure the existence of adequate institutional and regulatory frameworks and ensure that people are aware of their rights and entitlements in this field. UN ويكتسي دور الدولة أهمية خاصة في هذا الصدد نظرا لأنها يجب أن تضمن وجود الأطر المؤسسية والتنظيمية الكافية وتضمن توعية الناس بحقوقهم واستحقاقاتهم في هذا المجال.
    the role of government is crucial for ensuring sustainability and continuity of the appraisal process, including through provision of financial assistance to the local level. UN ويكتسي دور الحكومات أهمية حاسمة من أجل ضمان استدامة واستمرار عملية التقييم، بما في ذلك من خلال تقديم المساعدة المالية للمستويات المحلية.
    the role of the IAEA in addressing the world food crisis last year and its work in improving agricultural productivity and quality through scientific and technical means are also extremely vital. UN ويكتسي دور الوكالة في معالجة الأزمة الغذائية العالمية في العام الماضي، وأعمالها في مجال تحسين الإنتاجية والجودة الزراعيين عن طريق الوسائل العلمية والتقنية، بأهمية حيوية فائقة.
    the role of regional centres for peace and disarmament is crucial to galvanizing the pace of disarmament and the process of arms control at the regional level. UN ويكتسي دور المراكز الإقليمية للسلم ونزع السلاح أهمية حاسمة في تعجيل وتيرة نزع السلاح وعملية تحديد الأسلحة على الصعيد الإقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد