a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
The Deputy Prime Minister and Co-Minister of the Interior was planning a review and more assistance was needed in that regard. | UN | ويعتزم نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية المشارك إجراء استعراض في هذا الشأن، ويلزم تقديم مساعدة إضافية في هذا الصدد. |
Further support is needed to eliminate the backlog in a reasonable period of time. | UN | ويلزم تقديم مزيد من الدعم للقضاء على التأخير في غضون فترة زمنية معقولة. |
Assistance for establishing such a system for vehicle registration is required for other countries in the subregion. | UN | ويلزم تقديم المساعدة لإنشاء نظام كهذا لتسجيل المركبات في بلدان أخرى في المنطقة دون الإقليمية. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل الإعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل اﻹعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل اﻹعالة. |
a separate claim for dependency allowances shall be made each year. | UN | ويلزم تقديم طلب جديد كل عام للحصول على بدل اﻹعالة. |
Information was needed on how such discrimination was being addressed. | UN | ويلزم تقديم معلومات عن كيفية التصدي لمثل هذا التمييز. |
Further technical and financial assistance is needed to enable civil society organizations and local communities to implement projects and undertake advocacy work, especially in remote areas. | UN | ويلزم تقديم مزيد من المساعدة التقنية والمالية لتمكين منظمات المجتمع المدني والمجتمعات المحلية من تنفيذ المشاريع والاضطلاع بأعمال الدعوة، خصوصا في المناطق النائية. |
Support is required for SMEs to implement adequate chemical management strategies. | UN | ويلزم تقديم الدعم للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة من أجل قيامها بتنفيذ استراتيجيات ملائمة في مجال إدارة المواد الكيميائية. |
Technical assistance was required not only for the implementation of agreed facilitation measures, but also during the negotiation process. | UN | ويلزم تقديم المساعدة الفنية، ليس فقط لتنفيذ تدابير التيسير المتفق عليها، ولكن أيضاً في أثناء عملية التفاوض. |
Further information was also needed on the amounts required for renovation, the type of construction to be carried out and the proposed funding source. | UN | ويلزم تقديم معلومات إضافية عن المبالغ المطلوبة للتجديد، ونوع أعمال البناء التي ستنفذ، والمصدر المقترح للتمويل. |
Clear guidance on what information might be needed for subsequent national communications needs to be provided. | UN | ويلزم تقديم توجيهات واضحة بشأن المعلومات التي ينبغي أن تتضمنها البلاغات الوطنية التالية. |