ويكيبيديا

    "ويمثل هذا المبلغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this amount represents
        
    • this represents an
        
    • this sum represents
        
    • the amount represents
        
    • representing the
        
    • the sum represents
        
    • this represented
        
    • this amount represented
        
    • the latter amount represents
        
    • that sum represents
        
    • that amount represented
        
    • this amount corresponds
        
    • this represents a
        
    • this figure represents
        
    • this amount corresponded
        
    this amount represents more than 20 per cent of the total contributions made by States on a voluntary basis. UN ويمثل هذا المبلغ أكثر من ٢٠ في المائة من إجمالي المساهمات التي قدمتها الدول على أساس طوعي.
    this amount represents 10.0 per cent of unliquidated obligations at the end of 2008. UN ويمثل هذا المبلغ 10.0 في المائة من الالتزامات غير المصفاة في نهاية عام 2008.
    this represents an increase of 27.2 per cent above 1997 costs and is in line with general property price inflation in the city. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة ٢٧,٢ في المائة عـن تكاليف عام ١٩٩٧ وتتمشى مع التضخم في أسعار الممتلكات العامة في المدينة.
    this sum represents money owed to the Member States that contribute the troops who make up the Force. UN ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة.
    the amount represents approximately 15 per cent of the total voluntary funds available in 2005. UN ويمثل هذا المبلغ ما يقارب 15 في المائة من مجموع التبرعات المتوافرة في عام 2005.
    An amount of $80.5 million was transferred directly to UNLB from UNPF and UNMIH, representing the credits of Member States that chose that option. UN ويمثل هذا المبلغ قيمة الأموال العائدة إلى الدول الأعضاء التي فضلت هذا الخيار.
    this amount represents 14.7 per cent of unliquidated obligations at the end of 2007. UN ويمثل هذا المبلغ ما نسبته 14.7 في المائة من الالتزامات غير المصفاة في نهاية عام 2007.
    this amount represents the cost of establishing 23 posts in the biennium 2010-2011 and 28 posts in the biennium 2012-2013. UN ويمثل هذا المبلغ تكلفة إنشاء 23 وظيفة في فترة السنتين 2010-2011 و 28 وظيفة في فترة السنتين 2012-2013.
    this amount represents an increase of $531,800 over the amount of $7,400,000 provided in 2000. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 800 531 دولار على مبلغ 000 400 7 دولار الذي تم توفيره في عام 2000.
    this amount represents the difference in the standard costs between the two duty stations. UN ويمثل هذا المبلغ الفرق في التكاليف المعيارية بين مركزي العمل.
    this amount represents the difference in the standard costs between the two duty stations. UN ويمثل هذا المبلغ الفرق في التكاليف المعيارية بين مركزي العمل.
    this amount represents 11 per cent of unliquidated obligations at the end of 2006. UN ويمثل هذا المبلغ 11 في المائة من الالتزامات غير المصفاة في نهاية عام 2006.
    this represents an increase of Euro9,500 per annum compared to the appropriation approved for 2004. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 500 9 يورو في السنة بالمقارنة بالاعتماد الموافق عليه لعام 2004.
    this represents an increase of 5.0 per cent in revenue, compared with 2012, when total revenue was $683.2 million. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة بنسبة 5 في المائة في الإيرادات، مقارنة بعام 2012 الذي بلغ فيه مجموع الإيرادات 683.2 مليون دولار.
    this represents an increase of only 0.7 per cent, compared with the 24 per cent increase recorded in 2011. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 0.7 في المائة فقط، مقابل زيادة قدرها 24 في المائة سجلت في عام ٢٠١١.
    this sum represents money owed to the Member States that contribute the troops who make up the Force. UN ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة.
    the amount represents approximately 29.8 per cent of the combined State and National budgets and 16.1 per cent of the gross domestic product. UN ويمثل هذا المبلغ ما يقرب من ٨,٩٢ في المائة من مجموع ميزانية الدولة والميزانيات العامة معاً و١,٦١ في المائة من الناتج الوطني الاجمالي.
    (b) Public information production ($16,700), representing the production costs of news and feature programmes and documentaries. UN )ب( إنتاج المواد اﻹعلامية )٧٠٠ ١٦ دولار(، ويمثل هذا المبلغ تكاليف انتاج برامج إخبارية وتحقيقات، وأفلام تسجيلية.
    the sum represents money owed to the Member States that contribute the troops who make up the Force. UN ويمثل هذا المبلغ أموالا مستحقة للدول الأعضاء المساهمة بالقوات التي تتألف منها القوة.
    this represented an increase of $117.5 million when compared with 2008. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 117.5 مليون دولار مقارنة بعام 2008.
    this amount represented the Government's 1995 and 1996 contributions to the Convention on Biological Diversity. UN ويمثل هذا المبلغ تبرعات الحكومة في عامي 1995 و 1996 المقدمة إلى اتفاقية التنوع البيولوجي.
    the latter amount represents a reduction of $290,200, which reflects the Advisory Committee's recommendations in paragraphs 16 to 18 above. UN ويمثل هذا المبلغ انخفاضا قدره 200 290 دولار يعكس توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرات 16 إلى 18 أعلاه.
    that sum represents only a fraction of the massive economic stimulus packages that Governments have recently implemented around the world. UN ويمثل هذا المبلغ جزءا ضيئلا من قيمة إجراءات التنشيط الاقتصادي الضخمة التي نفذتها الحكومات مؤخرا في جميع أنحاء العالم.
    that amount represented legitimate peace-keeping expenditure by those countries which the United Nations must reimburse. UN ويمثل هذا المبلغ قيمة ما سددته تلك البلدان من نفقات مشروعة لحفظ السلم يتعين على اﻷمم المتحدة تسديدها لها.
    this amount corresponds to the offer from the audit firm for the audit of the 2015-2016 financial statements. UN ويمثل هذا المبلغ العرض المقدم من شركة مراجعة الحسابات لمراجعة البيانات المالية للفترة 2015-2016.
    this represents a 50 per cent increase on the original cost of these projects. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة نسبتها 50 في المائة على التكاليف الأصلية لهذه المشاريع.
    this figure represents the total annual salary of the three RCU coordinators and their assistants. UN ويمثل هذا المبلغ مجموع الرواتب السنوية للمنسقين الثلاثة لوحدات التنسيق الإقليمي إضافة إلى مساعديهم/مساعداتهم.
    this amount corresponded to seven per cent of all contributions towards the Supplementary Programmes budget, to cover administrative costs incurred in the Annual Programme in support of the Supplementary Programmes during 2006. UN ويمثل هذا المبلغ نسبة 7 في المائة من مجموع التبرعات لميزانية البرامج التكميلية، لتغطية التكاليف الإدارية التي يتكبدها البرنامج السنوي لدعم البرامج التكميلية في عام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد