ويكيبيديا

    "ويمكن أن يسهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can contribute to
        
    • could contribute to
        
    • can make
        
    • could make
        
    • and can become involved
        
    • may contribute to
        
    • this can contribute
        
    Constructive collaboration between the authorities and civil society monitors can contribute to improving compliance with international standards. UN ويمكن أن يسهم التعاون البناء بين السلطات ومراقبي المجتمع المدني في تحسين الامتثال للمعايير الدولية.
    Transfer of such knowledge can contribute to capacity-building in developing countries as well as to the use of these results. UN ويمكن أن يسهم نقل مثل هذه المعرفة في بناء القدرات في البلدان النامية، فضلا عن استخدام هذه النتائج.
    Regional integration can contribute to increasing the size of markets and thus make them more attractive to FDI. UN ويمكن أن يسهم الاندماج الإقليمي في توسيع حجم الأسواق وبذلك تصبح أكثر جاذبية للاستثمار الأجنبي المباشر.
    This could contribute to a better understanding of these fast growing emissions. UN ويمكن أن يسهم هذا في فهم أفضل لهذه الانبعاثات المتنامية بسرعة.
    This welcome development could contribute to increased security and stability around Zalingei. UN ويمكن أن يسهم هذا التطور الحميد في تعزيز الأمن والاستقرار حول زالنجي.
    Forensic science can make a significant contribution to human rights and humanitarian work. UN ويمكن أن يسهم علم الأدلة الجنائية بشكل كبير في إعمال حقوق الإنسان وفي الأعمال الإنسانية.
    This 2nd part of the document could make a significant contribution by clarifying the apparent uncertainties that currently prevail. UN ويمكن أن يسهم الجزء الثاني من هذه الوثيقة بشكل كبير في توضيح أوجه اللبس السائدة في الوقت الحاضر.
    This can contribute to greater equality of opportunity and access, and help eliminate the diversion of scarce public resources to fraudulent and corrupt activity. UN ويمكن أن يسهم هذا في زيادة تكافؤ الفرص والوصول، وأن يساعد في القضاء على تحويل الموارد العامة الشحيحة إلى اﻷنشطة التدليسية والفاسدة.
    Improved coordination of their efforts can contribute to a better understanding of the problems and the solutions. UN ويمكن أن يسهم تحسين تنسيق جهود هذه الهيئات في تكوين فهم أفضل للمشاكل والحلول.
    The rural non-farm economy is particularly important for the rural poor, and its growth can contribute to the reduction of poverty. UN والاقتصاد الريفي غير الزراعي مهم بصفة خاصة لفقراء الريف، ويمكن أن يسهم نموه في الحد من الفقر.
    In the recipient economies, it can contribute to physical capital formation, human capital development, transfer of technology and know-how, and expansion of markets and foreign trade. UN ويمكن أن يسهم في الاقتصادات المتلقية في تكوين رأس المال المادي، وتنمية رأس المال البشري، ونقل التكنولوجيا والدراية الفنية وتوسيع اﻷسواق والتجارة الخارجية.
    The establishment of a world-wide data bank can contribute to this end. UN ويمكن أن يسهم إنشاء مصرف بيانات على المستوى العالمي في بلوغ هذا الهدف.
    These two elements of his mandate can contribute to a new dynamic for the improvement of the situation of human rights in the country. UN ويمكن أن يسهم هذان العنصران من عناصر ولايته في إيجاد دينامية جديدة لتحسين حالة حقوق الإنسان في البلد.
    Frequent extreme weather phenomena can contribute to the release of mercury through flooding and soil erosion. UN ويمكن أن يسهم تكرار الظواهر الجوية المتطرفة في إطلاق الزئبق من خلال الفيضانات وتعرية التربة.
    The private sector could contribute to building up an ICT infrastructure in developing countries. UN ويمكن أن يسهم القطاع الخاص في بناء بنية أساسية لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
    This could contribute to the demise of the economy of a member country, weakening the whole integration process. UN ويمكن أن يسهم ذلك في تقويض اقتصادات البلدان الأعضاء وأن يفضي من ثم إلى إضعاف عملية التكامل برمتها.
    Emerging donors could contribute to lessons learned from their own development experience. UN ويمكن أن يسهم المانحون الناشئون في الدروس التي اكتسبوها من خبراتهم في مجال التنمية.
    UNDP can make a significant contribution to this goal through focused global activities to complement and strengthen its regional and country efforts. UN ويمكن أن يسهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل ملموس في تحقيق هذا الهدف، عن طريق أنشطة عالمية موجهة، لتكمل وتعزز جهود البرنامج على المستويين الإقليمي والقطري.
    Capacity building can make an important contribution to better burden and responsibility sharing. UN 35- ويمكن أن يسهم بناء القدرات إسهاماً كبيراً في زيادة تقاسم الأعباء والمسؤوليات.
    The splitting up of the calendar of its Main Committees could make a significant contribution to the Assembly's work. UN ويمكن أن يسهم تقسيم جدول أعمال اللجان الرئيسية إسهاما كبيرا في عمل الجمعية.
    The reduction of waste and increased efficiency of production of forest goods could make a substantial contribution to conserving forest resources. UN ويمكن أن يسهم تخفيض الفاقد وزيادة كفاءة إنتاج السلع الحرجية في الحفاظ، الى حد كبير، على الموارد الحرجية.
    It implements projects at the request of funding organizations, and can become involved at varying stages in the life of the project to carry out a range of different activities. UN وينفذ المكتب المشاريع بطلب من المنظمات الممولة، ويمكن أن يسهم في مختلف مراحل حياة المشروع لإنجاز عدد من الأنشطة المختلفة.
    This should and may contribute to motivation and further cooperation and coordination with the legal authorities of the Republic and Federation of Bosnia and Herzegovina. UN ويمكن أن يسهم هذا في تحقيق مزيد من التعاون والتنسيق مع السلطات الشرعية لجمهورية واتحاد البوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد