ويكيبيديا

    "ويمكن استئناف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can be appealed
        
    • may be appealed
        
    • could be appealed
        
    • possible to appeal
        
    Its decision can be appealed before a second judge, to avoid the risk of judicial error. UN ويمكن استئناف قرارها أمام قاضٍ ثانٍ لتجنب احتمال الخطأ القضائي.
    Decisions of the Employment Tribunal can be appealed to the Employment Court. UN ويمكن استئناف قرارات محكمة العمل الابتدائية أمام محكمة العمل العليا.
    As with constitutional cases, these cases can be appealed to the Court of Appeal and the Privy Council. UN ويمكن استئناف هذه القضايا، شأنها شأن القضايا الدستورية، أمام محكمة الاستئناف ومجلس الملكة الخاص.
    Any first instance decision may be appealed, while appellate judgements may only be appealed with leave. UN ويمكن استئناف أي حكم يصدر عن محكمة ابتدائية، في حين أن أحكام الاستئناف لا يمكن استئنافها إلا بعد الحصول على إذن بذلك.
    Recommendations by equality officers may be appealed to the Labour Court or, on a point of law, to the High Court. UN ويمكن استئناف التوصيات الصادرة عن موظفي المساواة لدى محكمة العمل، أو بشأن مسألة قانونية، إلى المحكمة العليا.
    The administrative decision could be appealed in the ordinary courts. UN ويمكن استئناف القرار الإداري هذا أمام المحاكم العادية.
    Decisions rendered in revolutionary courts can be appealed, except for sentences of less than three months' imprisonment and fines under 500,000 rials. UN ويمكن استئناف قرارات المحاكم الثورية، ما عدا أحكام السجن التي تقل عن ثلاثة أشهر والغرامات دون 000 500 ريال.
    Decisions can be appealed to an appeal panel. UN ويمكن استئناف القرارات أمام هيئة استئناف.
    Decisions of the Employment Relations Authority can be appealed to the Employment Court. UN ويمكن استئناف قرارات الهيئة المعنية بعلاقات العمل أمام محكمة العمل.
    The decisions of the Tribunal can be appealed to the High Court. UN ويمكن استئناف أحكام المحكمة أمام المحكمة العليا.
    Decisions of the Employment Relations Authority can be appealed to the Employment Court. UN ويمكن استئناف قرارات الهيئة المعنية بعلاقات العمل أمام محكمة العمل.
    Decisions of the Employment Relations Authority can be appealed to the Employment Court. UN ويمكن استئناف قرارات هيئة علاقات العمل أمام محكمة العمل.
    The decision of the administrative tribunal can be appealed before the Constitutional Court. UN ويمكن استئناف قرار المحكمة الإدارية أمام المحكمة الدستورية.
    Decisions of the Employment Relations Authority can be appealed to the Employment Court. UN ويمكن استئناف قرارات هيئة علاقات العمل أمام محكمة العمل.
    The President's decision may be appealed in the Supreme Court. UN ويمكن استئناف قرار الرئيس أمام المحكمة العليا.
    Decisions of the Customary Court of Appeal may be appealed to the High Court. UN ويمكن استئناف قرارات محكمة الاستئناف العرفية أمام المحكمة العليا.
    Such refusals may be appealed to the pretrial judge, whose decision is final. UN ويمكن استئناف هذا الرفض أمام قاضي التحقيق السابق للمحاكمة، ويكون قراره نهائياً.
    The decision of this Court may be appealed against. UN ويمكن استئناف الحكم الصادر عن هذه المحكمة.
    This ruling may be appealed to a court of appeal, whereas the decision on preventive detention made by the Prison Court is not appealable. UN ويمكن استئناف هذا الحكم أمام محكمة استئناف، بينما لا يستأنف القرار الذي تتخذه محكمة السجون بشأن الحبس الاحتياطي.
    The decision may be appealed to the Supreme Administrative Court. UN ويمكن استئناف القرار أمام المحكمة الادارية العليا.
    Cadi decisions could be appealed, and the first wife could apply to a sharia court for a divorce. UN ويمكن استئناف أحكام القاضي، ويمكن للزوجة الأولى أن تتقدم إلى محكمة الشريعة بطلب الطلاق.
    It is possible to appeal against the sanctions applied for committing the discriminatory act, under the procedure provided for by the common law. UN ويمكن استئناف الحكم الصادر بشأن العقوبات المفروضة على ارتكاب العمل التمييزي، في إطار إجراء ينص عليه القانون العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد