Three basic types of clusters and networks, including supply chains, horizontal networks and sectoral clusters, can be identified. | UN | ويمكن تحديد أنواع أساسية من التكتلات والشبكات، بما في ذلك سلاسل العرض، والشبكات اﻷفقية، والتكتلات القطاعية. |
Some common features can be identified in successful prevention policies and programmes. | UN | ويمكن تحديد بعض الأوجه المشتركة للسياسات والبرامج الناجحة في مجال الوقاية. |
Investment priorities may be identified in the following branches: water, energy, sanitation, public markets and public safety. | UN | ويمكن تحديد أولويات الاستثمار في المجالات التالية: المياه، والطاقة، والمرافق الصحية، واﻷسواق العامة، والسلامة العامة. |
Three different categories could be identified in that respect. | UN | ويمكن تحديد ثلاث فئات مختلفة في هذا الصدد. |
The proportion of the population provided with essential health services can be determined by using this information. | UN | ويمكن تحديد جزء السكان الذين يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية عن طريق استخدام هذه المعلومات. |
Equivalencies could be determined for such posts, as was the case with posts in the SES group; | UN | ويمكن تحديد المعادلات لهذه الوظائف، كما هو الحال بالنسبة للوظائف في فئة الخدمة التنفيذية العليا؛ |
The following broad patterns can be identified, as described below. | UN | ويمكن تحديد الخطوط العريضة لهذه الأنماط في الوصف الوارد أدناه: |
Different practices can be identified. | UN | ويمكن تحديد ممارسات مختلفة في هذا الصدد. |
Early symptoms can be identified with greater confidence and addressed at the initial stages which could prevent further violations of human rights. | UN | ويمكن تحديد الأعراض المبكرة بثقة أكبر ومعالجتها في المراحل الأولى مما يمكن أن يمنع وقوع المزيد من انتهاكات حقوق الإنسان. |
Some of the main principles of this complex issue can be identified as follows: | UN | ويمكن تحديد بعض المبادئ الرئيسية التي تحكم هذه المسألة المعقّدة، وذلك على النحو التالي: |
However, it has not yet delivered the expected results, and two main reasons for this can be identified. | UN | غير أنه لم يسفر بعد عن تحقيق النتائج المتوقﱠعة، ويمكن تحديد سببين رئيسيين لذلك. |
Gaps and inadequacies can be identified which can be the basis for legislative action. | UN | ويمكن تحديد الثغرات والنقائص التي يمكن أن تُشكﱢل بدورها أساساً لﻹجراءات التشريعية. |
Three major areas may be identified. | UN | ويمكن تحديد ثلاثة مجالات رئيسية في هذا الصدد. |
Such domination of a market by an enterprise may be identified using a variety of criteria, including: | UN | ويمكن تحديد هيمنة مشروع على السوق تبعاً لعدة معايير من بينها: |
Data for specific human rights bodies could be identified. | UN | ويمكن تحديد البيانات المتعلقة بهيئات معينة لحقوق الإنسان |
Categories of persons could be identified according to the classification of occupations of the International Labour Organization (ILO). | UN | ويمكن تحديد فئات الأشخاص بحسب تصنيف المهن المحدد من قِبل منظمة العمل الدولية. |
This can be determined using the specifications submitted by the parties involved, and from the name and type of goods. | UN | ويمكن تحديد ذلك باستعمال المواصفات المقدمة من الأطراف المعنية، ومن اسم السلعة ونوعها. |
Equivalencies could be determined for such posts, as was the case with posts in the SES group; | UN | ويمكن تحديد المعادلات لهذه الوظائف، كما هو الحال بالنسبة للوظائف في فئة الخدمة التنفيذية العليا؛ |
Measures of inequalities can be defined and constructed in such a way as to allow measuring discrimination in a subsequent step by the stakeholders. | UN | ويمكن تحديد ووضع مقاييس التفاوت بحيث تُمكّن الجهات المعنية من قياس التمييز في خطوة لاحقة. |
Further criteria for approval could be defined in the Committee's rules of procedure. | UN | ويمكن تحديد معايير إضافية للموافقة في النظام الداخلي للجنة. |
The membership fees could be set for the first year at a moderate level and could then be again discussed once the specific work programme was defined. | UN | ويمكن تحديد رسوم العضوية للسنة الأولى بمستوى متواضع ثم تناقش مرة أخرى بمجرد تحديد برنامج العمل الملموس. |
Fees may be set as a percentage of the turnover of the public service providers or be levied for the award of licences, concessions or other authorizations. | UN | ويمكن تحديد الرسوم على شكل نسبة مئوية من حجم أعمال مقدمي الخدمات العمومية، أو تحصيلها مقابل منح الرخص أو الامتيازات أو غيرها من اﻷذون. |
A longer period may be fixed for least developed country (LDC) Members. | UN | ويمكن تحديد فترة أطول بالنسبة للأعضاء من أقل البلدان نمواً. |
The broad objectives of the new orientation may be defined as follows: | UN | ويمكن تحديد اﻷهداف العريضة للتوجه الجديد على النحو التالي: |
Both Departments can be assigned as lead departments for the political and substantive operations of field missions. | UN | ويمكن تحديد كلتا الإدارتين على أنهما إدارتان رائدتان بالنسبة للعمليات السياسية والفنية للبعثات الميدانية. |
The main foundational aims could be specified as follows: | UN | ويمكن تحديد الأهداف الرئيسية للمؤسسة على النحو التالي: |
Various forms of information and communication technologies-related activities organized within the United Nations system might be identified. | UN | ويمكن تحديد أشكال شتى من اﻷنشطة المتصلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصال التي نظمت داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
The amount of such maintenance and the arrangements for its payment to the former spouse after dissolution of the marriage may be determined by agreement between the former spouses. | UN | ويمكن تحديد مقدار هذه النفقة وترتيبات دفعها للزوج السابق بعد فسخ الزواج عن طريق اتفاق بين الزوجين السابقين. |