this can be achieved, in part, through the dissemination of information but, mostly, through lifelong learning and the exchange of experiences. | UN | ويمكن تحقيق ذلك جزئياً بنشر المعلومات، ولكن الأهم من ذلك، هو ما يُتَعَلَّم من الحياة عن طريق تبادل الخبرات. |
this can be achieved through appropriate processes and facilities; | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال عمليات ومرافق ملائمة؛ |
this could be achieved through periodic reporting to the Commission on Narcotic Drugs on measures taken to further their implementation. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق تقديم تقارير دورية الى لجنة المخدرات عن التدابير المتخذة لتعزيز تنفيذ تلك الصكوك. |
this could be achieved through periodic reporting to the Commission on Narcotic Drugs on measures taken to further their implementation. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق تقديم تقارير دورية الى لجنة المخدرات عن التدابير المتخذة لتعزيز تنفيذ تلك الصكوك. |
that could be achieved by citing the relevant paragraph of article 38. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال الإشارة إلى الفقرة ذات الصلة المتعلقة بالمادة 38. |
this can be done by favouring those strategies that provide access to primary health care for all. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بتأييد الاستراتيجيات التي توفر الرعاية الصحية الأساسية للجميع. |
this could be done through dedicated staff on gender and ageing. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق موظفين معنيين بنوع الجنس والشيخوخة. |
this could be accomplished in conjunction with collaboration efforts in support of national forest programmes. | UN | ويمكن تحقيق ذلك متى اقترن بجهود تعاونية لدعم البرامج الوطنية للغابات. |
this can be achieved through appropriate processes and facilities; | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال عمليات ومرافق ملائمة؛ |
this can be achieved by various means, in particular through improved access to education and health care. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بوسائل شتى، ولا سيما من خلال تحسين الحصول على التعليم والرعاية الصحية. |
this can be achieved by various means, in particular through improved access to education and health care. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بوسائل شتى، ولا سيما من خلال تحسين الحصول على التعليم والرعاية الصحية. |
this can be achieved through documentation as discussed above. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بواسطة الوثائق كما سبقت مناقشته. |
this can be achieved through the following five action steps: | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق الخطوات الإجرائية الخمس التالية: |
this could be achieved, for example, by way of informal working group sessions that would allow analysis and feedback. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بوسائل مثل عقد دورات غير رسمية للفريق العامل تتيح الفرصة للتحليل والحصول على تعقيبات. |
this could be achieved through regular -- e.g., annual -- issuances, taking into account the global demand for reserves. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال الإصدارات العادية، مثل الإصدارة السنوية، مع مراعاة الطلب العالمي على الاحتياطيات. |
this could be achieved by partnering with the Global Compact, private businesses and other entities. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال إقامة شراكات مع الاتفاق العالمي والشركات الخاصة والكيانات الأخرى. |
this could be achieved through adopting new instruments or amending the existing ones. | UN | ويمكن تحقيق ذلك باعتماد صكوك جديدة أو تعديل ما هو قائم منها. |
that could be achieved through a successful conclusion to the trade negotiations of the Doha Development Round. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق ضمان اختتام المفاوضات التجارية لجولة الدوحة الإنمائية بنجاح. |
this can be done by drawing on cultural lore and ownership, focusing on community responses. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق الاستفادة من التراث الثقافي والأخذ بزمام الأمور، بالتركيز على استجابات المجتمعات المحلية. |
this could be done by strengthening the PBSO. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بتعزيز مكتب دعم بناء السلام. |
this could be accomplished by providing technical assistance where necessary and encouraging more coordination between the front-line State airports and the Authority. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بتوفير المساعدة التقنية حسب الاقتضاء وتشجيع زيادة التنسيق بين مطارات دول خط المواجهة والهيئة. |
this can be accomplished by sorting out mercury containing products from the waste stream prior to incineration. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق فرز المنتجات المحتوية على الزئبق من مجرى النفايات قبل حرقها. |
this may be achieved through consultation and communication with the communities concerned. | UN | ويمكن تحقيق ذلك بالتشاور مع الجماعات المعنية والاتصال بها. |
that could be done through initiatives such as Dialogue Among Civilizations. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق مبادرات مثل الحوار بين الحضارات. |
that can be achieved through education and training appropriate to each group. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال توفير التثقيف والتدريب الملائمين لكل مجموعة. |
this may be done in the context of federal or State prosecutions. | UN | ويمكن تحقيق ذلك في سياق دعاوى اتحادية أو دعاوى داخل الولايات. |
this can be obtained by applying: | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق: |
this would be achieved by removing contradictions and incompatibilities among them. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال إزالة حالات التناقض والتعارض فيما بينها. |
that can be done through the kind of reform proposed by Brazil and many others from all regions, including small States. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال نوع الإصلاح الذي تقترحه البرازيل وبلدان كثيرة أخرى من كل المناطق، بما في ذلك الدول الصغيرة. |
this could be effected through closer collaboration among organizations and agencies, with or without operational activities. | UN | ويمكن تحقيق ذلك عن طريق توثيق التعاون فيما بين جميع المنظمات والوكالات بصرف النظر عما إن كانت تضطلع أو لا تضطلع بأنشطة تنفيذية. |