ويكيبيديا

    "ويمكن تصنيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can be classified
        
    • can be categorized
        
    • can be grouped
        
    • may be classified
        
    • may be grouped
        
    • could be categorized
        
    • can be divided
        
    • may be categorized
        
    • could be classified
        
    • can be placed
        
    • could be grouped
        
    • can be broken
        
    • may be divided
        
    • can be clustered
        
    These reports can be classified into two major groups: UN ويمكن تصنيف هذه التقارير إلى فئتين رئيسيتين هما:
    The points of view expressed can be classified as follows: UN ويمكن تصنيف وجهات النظر المعرب عنها على النحو التالي:
    The launch of a payload into orbit and the hazards associated with such an operation can be categorized according to the general mission phases of: UN ويمكن تصنيف مراحل إطلاق حمولة في المدار والمخاطر المرتبطة بهذه العملية وفقا لمراحل البعثة العامة كما يلي:
    They can be grouped in three broad categories: UN ويمكن تصنيف هذه البدائل إلى ثلاث فئات عامة:
    The vast majority of reservations may be classified in one or other of these categories, or at least understood by means of this distinction. UN ويمكن تصنيف الأغلبية الساحقة للتحفظات في هذه الفئة أو تلك، أو على الأقل فهمها من خلال هذا التمييز.
    MEAs can be classified into three broad types. UN ويمكن تصنيف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في ثلاثة أنواع رئيسية.
    The resulting risks can be classified in three tiers: UN ويمكن تصنيف المخاطر الناشئة في مستويات ثلاثة:
    These conducts can be classified into three broad categories: UN ويمكن تصنيف أنواع السلوك هذه في ثلاث فئات عريضة:
    These mechanisms can be classified into two broad categories: government sector and non—government sector wage fixing mechanisms. UN ويمكن تصنيف هذه اﻵليات في فئتين عامتين؛ آليات تحديد اﻷجور القائمة في القطاع الحكومي وتلك القائمة في القطاع غير الحكومي.
    The children abducted from their relatives can be categorized as follows: UN ويمكن تصنيف الأطفال الذين تعرضوا لمأساة الاختطاف من ذويهم كما يلي:
    Such missiles can be categorized by: UN ويمكن تصنيف هذه القذائف في الفئات التالية:
    The substance dealt with in the reports can be categorized as follows: UN ويمكن تصنيف المادة التي تناولتها التقارير على النحو التالي:
    The countries of the region can be grouped into three categories: UN ويمكن تصنيف بلدان المنطقة إلى ثلاث فئات:
    Space activities at BILTEN in 2001 can be grouped into two categories: the small satellite project; and GIS activities. UN ويمكن تصنيف أنشطة معهد بيلتين في فئتين: مشروع السواتل الصغيرة وأنشطة نظام المعلومات الجغرافية.
    Most breaches can be grouped as follows: UN ويمكن تصنيف معظم الانتهاكات في الفئات التالية:
    The great majority of reservations may be classified in one or other of these categories, or at least understood by means of this distinction. UN ويمكن تصنيف الأغلبية الساحقة للتحفظات في إحدى هاتين الفئتين أو على الأقل فهمها بإجراء هذا التمييز.
    The most relevant treaties in this regard may be classified as follows: UN ويمكن تصنيف أهم المعاهدات في هذا الصدد كالتالي:
    Social services may be grouped under three broad headings: UN ويمكن تصنيف الخدمات الاجتماعية في ثلاث فئات عريضة هي:
    Everything which falls outside this definition could be categorized as measures designed to ensure the self-defence and security of a country. UN ويمكن تصنيف أي شيء يقع خارج هذا التصنيف اعتباره تدابير ترمي إلى كفالة الدفاع الذاتي عن البلد وأمنه.
    Weapons can be divided into two groups: UN ويمكن تصنيف الأسلحة إلى مجموعتين:
    By type, these museums may be categorized as follows: UN ويمكن تصنيف هذه المتاحف بحسب نوعها كما يلي:
    Information could be classified under financing options and technology options. UN ويمكن تصنيف المعلومات في إطار خيارات تمويلية وخيارات تكنولوجية.
    Common violations of the obligation to respect can be placed within the following categories: UN ويمكن تصنيف الانتهاكات الشائعة للالتزام بالاحترام في الفئات التالية:
    The instruments could be grouped in three categories according to whether they were certification schemes, whether they dealt with payment for environmental services or whether they addressed taxes and subsidies. UN ويمكن تصنيف هذه الأدوات في ثلاث فئات تبعاً لما إذا كانت خططاً لإصدار الشهادات، أو تتعاطى مع الدفع لقاء الحصول على الخدمات البيئية، أو تتناول الضرائب والمعونات.
    4. The entire population can be broken down into the following categories: UN ٤- ويمكن تصنيف السكان جميعاً بحسب العمر والجنس إلى الفئات التالية:
    Such detainees may be divided into three categories: UN ويمكن تصنيف هؤلاء المعتقلين في ثلاث فئات هي:
    Such rights can be clustered into three categories, viz.: UN ويمكن تصنيف هذه الحقوق في ثلاث فئات هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد