ويكيبيديا

    "ويمكن تقديم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • may be provided
        
    • may be submitted
        
    • could be provided
        
    • can be provided
        
    • could be submitted
        
    • can be submitted
        
    • may be made
        
    • could be made
        
    • may be lodged
        
    • can be made
        
    • could be presented
        
    • could be offered
        
    • can be given
        
    • could be filed
        
    • may be offered
        
    Assistance may be provided in relation to both natural and legal persons. UN ويمكن تقديم المساعدة فيما يتعلق بالأشخاص الطبيعيين والاعتباريين على حدٍّ سواء.
    Bank secrecy is not a ground for declining MLA and bank records may be provided upon request. UN ولا تُعَدُّ السرّية المصرفية سببا لرفض المساعدة القانونية المتبادلة، ويمكن تقديم السجلات المصرفية عند الطلب.
    Appeals concerning the legality of a ruling by the Company Registry may be submitted to a court within one month of delivery of the ruling. UN ويمكن تقديم الاستئنافات المتعلقة بمدى قانونية أي قرار يتخذه مسجل الشركات إلى المحكمة في غضون شهر واحد من صدوره.
    Statistical data on improvement in education and in health for Māori and Pacific Islander communities could be provided. UN ويمكن تقديم بيانات إحصائية عن حدوث تحسّن في التعليم والصحة بالنسبة لمجتمعات الماووريين ومنطقة المحيط الهادئ.
    A scholarship and material security can be provided from State budget funds or from the funds of organizations. UN ويمكن تقديم منحة دراسية وضمان اجتماعي من اعتمادات ميزانية الدولة أو من المخصصات التي ترصدها المنظمات.
    If the Committee wished, more detailed information on those programmes could be submitted to it in writing at a later date. UN ويمكن تقديم معلومات أكثر تفصيلاً عن هذه البرامج بالكتابة فيما بعد إلى اللجنة إذا كانت ترغب في ذلك.
    Proposals for such projects can be submitted all year around. UN ويمكن تقديم مقترحات بمشاريع من هذا القبيل طلية السنة.
    Cooperation and assistance may be provided through humanitarian organisations. UN ويمكن تقديم التعاون والمساعدة عن طريق المنظمات الإنسانية.
    Cooperation and assistance may be provided through humanitarian organizations. UN ويمكن تقديم التعاون والمساعدة عن طريق المنظمات الإنسانية.
    Cooperation and assistance may be provided through humanitarian organizations. UN ويمكن تقديم التعاون والمساعدة عن طريق المنظمات الإنسانية.
    Those texts may be submitted in accordance with paragraph 20 of the harmonized guidelines on reporting. UN ويمكن تقديم هذه النصوص وفقا للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بتقديم التقارير.
    These texts may be submitted in accordance with paragraph 20 of the harmonized guidelines on reporting. UN ويمكن تقديم هذه النصوص وفقا للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية الموحدة المتعلقة بتقديم التقارير.
    The support could be provided through existing regional centres. UN ويمكن تقديم الدعم عن طريق المراكز الإقليمية القائمة.
    Additional information on that matter could be provided in the next periodic report if the Committee so requested. UN ويمكن تقديم معلومات اضافية بشأن هذا الموضوع في التقرير الدوري القادم اذا ما طلبت اللجنة ذلك.
    Fuller briefing on the Strategy and related and proposed actions can be provided. UN ويمكن تقديم معلومات أكثر اكتمالاً عن الاستراتيجية والإجراءات ذات الصلة بها والإجراءات المقترحة.
    Material benefits can be provided in an amount up to CK 8,000, in exceptional cases up to CK 15,000. UN ويمكن تقديم إعانات مادية تصل إلى 000 8 كورونا تشيكية، ويصل هذا المبلغ في حالات استثنائية إلى 000 15 كورونا تشيكية.
    Examples of specific measures taken to protect women against such coercion could be submitted in writing at a later date. UN ويمكن تقديم أمثلة خطيا عن التدابير الملموسة المتخذة لحماية النساء من مثل هذه الضغوط في وقت لاحق.
    Project documents can be submitted either in English or French to the Programme Approval Committee. UN ويمكن تقديم وثائق المشاريع إلى لجنة الموافقة على البرامج إما بالإنكليزية أو بالفرنسية.
    An appeal against a deportation order may be made to the Ministry of Interior within fifteen days. UN ويمكن تقديم طلب استئناف ضد أمر بالترحيل إلى وزارة الداخلية خلال 15 يوما من صدوره.
    Similar reasoning could be made with regard to the corresponding system of law relating to international organizations. UN ويمكن تقديم تفسير مماثل فيما يتعلق بالنظام القانوني المقابل المتصل بالمنظمات الدولية.
    Complaints may be lodged directly with the court or other institutions that have the jurisdiction over it. UN ويمكن تقديم الدعاوى مباشرة إلى المحكمة أو إلى مؤسسات أخرى لها صلاحية النظر في الموضوع.
    An application can be made for interim relief to suspend the execution of the removal order. UN ويمكن تقديم طلب من أجل إنصاف مؤقت لتعليق تنفيذ أمر الإبعاد.
    Certain parts of the Guide that might require specific review by experts, such as those on ERAs, could be presented separately. UN ويمكن تقديم بعض أجزاء الدليل التي ربما تتطلب مراجعة محددة من جانب خبراء، كتلك المتعلقة بالمناقصات الإلكترونية، بصورة منفصلة.
    Such assistance could be offered and enhanced in the framework of respective technical cooperation programmes; UN ويمكن تقديم هذه المساعدة وتعزيزها في إطار برامج التعاون التقني ذات الصلة؛
    44. Several reasons can be given for this situation. UN 44- ويمكن تقديم العديد من الأسباب لهذا الوضع.
    Complaints of alleged incorrect or unlawful pre-trial procedures could be filed with the competent State prosecutor. UN ويمكن تقديم شكاوى بشأن عدم صحة أو قانونية الإجراءات السابقة للمحاكمة إلى المدعي العام للدولة المختص.
    Special financial arrangements may be offered in individual cases. UN ويمكن تقديم ترتيبات خاصة في حالات فردية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد