ويكيبيديا

    "ويمكن توجيه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • can be directed
        
    • can be addressed
        
    • may be addressed
        
    • may be made
        
    • could be directed
        
    • may be directed
        
    • could be channelled
        
    • attention may be
        
    • could be geared
        
    • can be channelled
        
    • can be made
        
    • queries may be
        
    • can be forwarded
        
    • could be oriented
        
    Any questions on this can be directed to the Secretariat. UN ويمكن توجيه أية أسئلة بهذا الخصوص إلى الأمانة العامة.
    The funds generated can be directed to increasing coverage in unserved areas. UN ويمكن توجيه اﻷموال المتولدة إلى زيادة التغطية في المناطق غير المخدومة.
    General questions or concerns can be addressed to publishing@un.org. UN ويمكن توجيه الأسئلة أو الشواغل العامة إلى العنوان الإلكتروني التالي: publishing@un.org.
    93. Queries regarding side events can be addressed by e-mail to: side_events@uncsd2012.org. UN 93 - ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمناسبات الجانبية بالبريد الإلكتروني إلى العنوان: side_events@uncsd2012.org.
    Any enquiries on Citizenship matters may be addressed to: UN ويمكن توجيه أية استفسارات بشأن المسائل المتعلقة بالجنسية إلى:
    Deliveries of exhibition equipment may be made to the following address: UN ويمكن توجيه معدات ولوازم العرض إلى العنوان التالي:
    This runoff can be directed onto walled plots where its impoundment between the walls promotes infiltration. UN ويمكن توجيه هذه المياه نحو أراضٍ مجهزة بحوائط لحجزها، مما يتيح تسرب المياه في التربة.
    This runoff can be directed onto walled plots where its impoundment between the walls promotes infiltration. UN ويمكن توجيه هذه المياه نحو أراضٍ مجهزة بحوائط لحجزها، مما يتيح تسرب المياه في التربة.
    The incitement can be directed to a single person or several people. UN ويمكن توجيه التحريض إلى شخص بمفرده أو إلى عدة أشخاص.
    Conservation programmes can be directed towards consumer consumption. UN ويمكن توجيه برامج المحافظة إلى خفض الاستهلاك.
    Specific queries can be directed to focal points as follows: UN ويمكن توجيه استفسارات محددة إلى مراكز التنسيق على النحو التالي:
    Such a request can be addressed to the magistrate; UN ويمكن توجيه هذا الطلب إلى القاضي؛
    28. The unilateral legal act which the State formulates can be addressed to another State, several States, the international community as a whole or any other subject of international law. UN ٢٨ - ويمكن توجيه الفعل القانون الانفرادي الصادر عن الدولة، إلى دولة أخرى، أو إلى دول عديدة، وإلى المجتمع الدولي ككل أو أي شخص آخر من أشخاص القانون الدولي.
    94. The act of recognition can be addressed to another State, and that may be what is most common in practice, but it does not preclude the possibility that such acts may be addressed to addressees other than States. UN 94 - ويمكن توجيه عمل الاعتراف إلى دولة أخرى ولعل هذه المسألة أكثر تواترا في الممارسة، غير أن ذلك لا يمنع من النظر في إمكانية توجيه هذه الأعمال إلى جهات أخرى غير الدولة.
    Photos are free of charge but may not be used for advertising purposes, and special requests for photo coverage may be addressed to the Chief of the United Nations Photo Unit. UN والصور مجانية ولكن لا يجوز استخدامها في أغراض الإعلان، ويمكن توجيه الطلبات الخاصة المتعلقة بالتقاط صور فوتوغرافية إلى رئيس الوحدة الفوتوغرافية للأمم المتحدة.
    Inquiries regarding Depository Libraries may be made to the Depository Libraries Officer on ext. 37444. UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444.
    Such efforts could be directed towards both Governments and the public and help to build up a competition culture. UN ويمكن توجيه هذه الجهود صوب الحكومات والعامة على السواء، وبإمكانها أن تساعد على نشر ثقافة قوامها المنافسة.
    External financial or technical assistance support may be directed towards human rights awareness programmes as appropriate. UN ويمكن توجيه الدعم الخارجي المالي أو التقني نحو برامج التوعية بحقوق الإنسان، حسب الاقتضاء.
    The new tax revenues could be channelled via a global fund to country-based trust funds. UN ويمكن توجيه الإيرادات الضريبية الجديدة، عبر صندوق عالمي، إلى صناديق استئمانية قائمة داخل البلدان.
    attention may be paid to the needs of small and medium-sized enterprises. UN ويمكن توجيه الانتباه إلى حاجات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    Policies could be geared towards better managing movements through regulated entry of temporary workers rather than outright prohibition leading to illegal migration and attendant problems. UN ويمكن توجيه السياسات نحو إدارة حركات تنقل المهاجرين إدارة أفضل من خلال تنظيم دخول العمال المؤقتين بدلاً من حظره تماماً، ما يؤدي إلى هجرة غير مشروعة وما يرافقها من مشاكل.
    This can be channelled through a trust, which is in the process of being approved, or through bilateral agreements and conventions. UN ويمكن توجيه هذا التعاون عن طريق صندوق استئماني - بصدد الموافقة عليه - أو عن طريق اتفاقات واتفاقيات ثنائية.
    49. Similar observations can be made for climate change and environment finance. UN 49 - ويمكن توجيه ملاحظات مماثلة إلى التمويل المتعلق بتغير المناخ/البيئة.
    Queries may be made from 4.30 p.m. onwards at ext. 3.3888. Interpretation UN ويمكن توجيه أي استفســـارات في هذا الشأن من الساعة 30/16 فصاعدا إلى الهاتف الفرعي 3-3888.
    Requests can be forwarded directly to the central authority and do not have to be sent through diplomatic channels. UN ويمكن توجيه الطلبات إلى السلطة المركزية مباشرة، ولا يلزم إرسالها من خلال القنوات الدبلوماسية.
    The debate could be oriented around different questions concerning these three areas, including the following: UN ويمكن توجيه النقاش حول أسئلة شتى تتعلق بهذه السنوات الثلاث، بما يشمل ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد