ويكيبيديا

    "ويمكن ربط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • could be linked to
        
    • can be linked to
        
    • may be linked to
        
    • can be tied to
        
    • can be correlated to
        
    • can be related
        
    • can be associated with a
        
    Some of the stations could be linked to terrorists who lived in United States territory. UN ويمكن ربط بعض هذه المحطات بإرهابيين يعيشون في أراضي الولايات المتحدة.
    This intervention could be linked to or considered as a part of the SME development programmes presented in Programme E. UN ويمكن ربط هذا التدخل ببرامج تطوير المنشآت الصغيرة والمتوسطة المعروضة في البرنامج هاء أو اعتباره جزءا من تلك البرامج.
    This could be linked to an existing institution, such as the Common Fund for Commodities. UN ويمكن ربط هذا الصندوق بمؤسسة قائمة مثل الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Public interest litigation can be linked to development strategies based on the Millennium Development Goals. UN ويمكن ربط دعاوى المصلحة العامة بالاستراتيجيات الإنمائية القائمة على الأهداف الإنمائية للألفية.
    The more recent rises in Maori unemployment can be linked to an increasing participation rate. UN ويمكن ربط أحدث ارتفاع في معدل بطالة الشعب الماوري بتزايد معدل المشاركة.
    These may be linked to national monitoring and reporting mechanisms and further supported through mobilizing media networks. UN ويمكن ربط هذه البرامج بآليات الرصد والإبلاغ الوطنية وزيادة دعمها عن طريق تعبئة شبكات الإعلام.
    100. Training can be tied to personnel accountability strategies, including those incentives and penalties to which staff respond in their work. UN ١٠٠ - ويمكن ربط التدريب باستراتيجيات مساءلة الموظفين، بما في ذلك الحوافز والعقوبات التي يستجيب لها الموظفون في عملهم.
    The decrease in gross receipts can be correlated to the decrease in visitors, but the amount of the decrease in net income cannot. UN ويمكن ربط النقص في المتحصلات اﻹجمالية بالنقص في عدد الزائرين، ولكن مقدار النقص في الدخل الصافي لا يمكن ربطه بذلك.
    This could be linked to an existing institution, such as the Common Fund for Commodities. UN ويمكن ربط هذا الصندوق بمؤسسة قائمة مثل الصندوق المشترك للسلع الأساسية.
    Those activities could be linked to attempts by those groups, some of which are reorganizing internally, to engage in trafficking or to evade Malian and international military forces. UN ويمكن ربط هذه الأنشطة بالمحاولات التي تقوم بها هذه الجماعات، التي أقدم بعضها على إعادة تنظيم صفوفه على الصعيد الداخلي، للانخراط في أنشطة الاتجار غير المشروع أو تفادي القوات العسكرية المالية والدولية.
    This could be linked to training and capacity building. UN ويمكن ربط هذا بالتدريب وبناء القدرات.
    These priority areas could be linked to the future long-term perspective strategy on ageing, as elaborated in paragraph 8 of this note. UN ويمكن ربط هذه المجالات ذات اﻷولوية بالاستراتيجية المنظورية المقبلة الطويلة اﻷجل بشأن الشيخوخة، كما جرى توضيح ذلك في الفقرة ٨ من هذه المذكرة.
    The aforementioned report could be linked to the periodic review of legislation referred to in recommendation 2 above and, if deemed appropriate, submitted to the General Assembly so as to draw the attention of the membership to this important issue. UN ويمكن ربط التقرير السالف الذكر بالاستعراض الدوري للتشريعات المذكورة في التوصية `2 ' أعلاه، وإذا ما اقتضى الأمر، تقديمه إلى الجمعية العامة لاسترعاء انتباه الأعضاء إلى هذه المسألة المهمة.
    Establishing a multilateral framework for addressing MNP in this area could be linked to and supplemented by bilateral agreements facilitating this movement in IMO; UN ويمكن ربط إقامة إطار متعدد الأطراف لمعالجة حركة الأشخاص الطبيعيين في هذا المجال وتكميلها باتفاقات ثنائية الأطراف تسهِّل هذه الحركة في المنظمة الدولية للهجرة؛
    Repayment could be linked to the prices of organic products produced. Similar financial arrangements and other types of cooperation or partnerships could be designed between importing firms and producers. UN ويمكن ربط السداد بأسعار المنتجات العضوية المنتجة، كما يمكن تصميم ترتيبات مالية مماثلة وأنواع أخرى من التعاون أو الشراكة بين الشركات المستوردة والمنتجين.
    Such region-specific programmes can be linked to existing regional programmes supported by the United Nations. UN ويمكن ربط هذه البرامج الخاصة بكل منطقة بالبرامج الإقليمية القائمة التي تدعمها الأمم المتحدة.
    The terms of the contract can be linked to the individual PAS of the staff member to whom responsibility is given. UN ويمكن ربط شروط العقد بنظام تقييم اﻷداء الفردي الخاص بالموظف الذي منح المسؤوليات.
    34. Domestic bonded labour can be linked to gender-discriminatory cultural practices. UN 34- ويمكن ربط العمل الاستعبادي المنزلي بممارسة الثقافية التي تميز بين الجنسين.
    Any one vacancy may be linked to a country office website or project description. UN ويمكن ربط أي شاغر بالموقع الشبكي لمكتب قطري أو لمشروع.
    Any one vacancy may be linked to a country office website or project description. UN ويمكن ربط أي شاغر بالموقع الشبكي لمكتب قطري أو لمشروع.
    This in turn can be related to the absence of life-cycle or production chain responsibility for producers. UN ويمكن ربط ذلك بدوره إلى عدم تحمل المنتجين لمسؤولية دورة حياة المنتج أو سلسلة الإنتاج.
    But across the board, substantial numbers of women are the sole supporter or significant contributors to family income. Loss of their income can be associated with a drop in the quality of family life: for example, the quality of food, housing, schooling and medical care are affected. UN وبصفة عامة، تبين أن أعدادا كبيرة من النساء تقوم بدور العائل الوحيد أو المسهم الرئيسي في دخل اﻷسرة، ويمكن ربط فقدان هذا الدخل بتدني مستوى حياة اﻷسرة: مثلا، فيما يتعلق بنوعية اﻷغذية، والمسكن، والدراسة، والرعاية الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد