The importance of transport demand to the economy can be measured as the share of transport-related final demand in GDP. | UN | ويمكن قياس أهمية الطلب على النقل بالنسبة للاقتصاد بأنها حصة الطلب النهائي المتصل بالنقل في الناتج المحلي اﻹجمالي. |
This indicator can be measured by the ratio of citations of United Nations publications to total citations for any given topic. | UN | ويمكن قياس هذا المؤشر بقياس نسبة الاستشهاد بهذه المنشورات إلى إجمالي حالات الاستناد إلى المراجع في أي موضوع معين. |
The pressure change can be measured as pressure, vacuum, or differential between two pressure inputs. | UN | ويمكن قياس التغيير في الضغط كضغط أو فراغ أو تفاضل بين مدخلين ضغطيين. |
Their success can be gauged through field reports that reflect compliance with human rights by the police service. | UN | ويمكن قياس نجاح هذه الإجراءات عبر التقارير الميدانية التي تجسد مدى الامتثال لحقوق الإنسان من قبل دوائر الشرطة. |
Accessibility could be measured more explicitly by using the time a round trip, including waiting time, takes. | UN | ويمكن قياس سهولة إمكانية الوصول على نحو أكثر صراحة باستخدام الوقت الذي تستغرقه رحلة الذهاب والإياب متضمنا وقت الانتظار. |
The result of this lack of controls is measurable in terms of loss of human lives. | UN | ويمكن قياس هذه الحالة لانعدام الضوابط بالخسائر الناجمة في الأرواح. |
The total value may be measured in terms of customs revenue forgone and the amount of trade that received GSP treatment. | UN | ويمكن قياس القيمة الاجمالية من خلال الايرادات الجمركية الضائعة وحجم التجارة التي حصلت على معاملة نظام اﻷفضليات المعمم. |
The temperature of the surface of the sea can be measured by such satellites, as well as by a number of remote sensing missions. | UN | ويمكن قياس درجة حرارة سطح البحر بواسطة هذه السواتل، وكذلك بواسطة عدد من بعثات الاستشعار عن بعد. |
The success of such inclusive policymaking can be measured with another important tool: the participatory approach of policy assessment. | UN | ويمكن قياس نجاح عملية وضع السياسات الشاملة هذه باستخدام أداة مهمة أخرى وهي: النهج القائم على المشاركة لتقييم السياسات. |
This training can be measured in two ways: by average hours of training per employee and by expenditure on training per employee. | UN | ويمكن قياس هذا التدريب بأسلوبين إما بحساب متوسط ساعات التدريب لكل موظف أو بحساب نفقات تدريب كل موظف. |
The effectiveness of information management can be measured by the type and quality of products that are made available to the military commander. | UN | ويمكن قياس فعالية إدارة المعلومات من خلال نوع وجودة المواد المتاحة للقائد العسكري. |
The quality of development assistance can be measured in many ways. | UN | ويمكن قياس نوعية المساعدة الإنمائية بطرق عدة. |
The responsiveness of the Security Council to the Member States can be measured by its openness and transparency. | UN | ويمكن قياس استجابة مجلس الأمن للدول الأعضاء بمدى انفتاحه وشفافية عمله. |
The commitment of countries to advancing the women's agenda can be measured by the extent to which they adopt and use such indicators. | UN | ويمكن قياس التزام البلدان بإحراز تقدم في تنفيذ الخطة المتعلقة بالمرأة بمدى اعتمادها واستخدامها لهذه المؤشرات. |
The main impact of the Convention can be measured in terms of the adoption of its principles into the design and formulation of child welfare policies and programmes. | UN | ويمكن قياس اﻷثر الرئيسي للاتفاقية بمقدار اعتماد مبادئها في تصميم وصياغة سياسات وبرامج رفاه الطفل. |
Levels of metabolites can be measured in urine or faeces. | UN | ويمكن قياس مستويات المستقلبات في البول أو البراز. |
This interest can be measured by the numerous articles and information published in newspapers, in particular in developing countries, concerning United Nations programmes and activities. | UN | ويمكن قياس هذا الاهتمام بالمقالات العديدة والمعلومات المنشورة في الصحف، لا سيما في البلدان النامية، بشأن برامج اﻷمم المتحدة وأنشطتها. |
The immediate impact of technical cooperation activities can be gauged in terms of activities implemented during projects. | UN | 63- ويمكن قياس التأثير الفوري لأنشطة التعاون التقني استناداً إلى الأنشطة التي نُفّذت خلال المشاريع. |
The impact of the Fund's activities can be gauged by the number of victims it assists during one financial year. | UN | ويمكن قياس أثر أنشطة الصندوق بعدد الضحايا الذين ساعدهم أثناء السنة المالية. |
Access could be measured by the number of Internet users and the cost of a local call. | UN | ويمكن قياس إمكانية الوصول بعدد مستخدمي الإنترنت وتكلفة المكالمة المحلية. |
Both outputs and outcomes are measurable. | UN | ويمكن قياس النواتج والنتائج على حد سواء. |
Gains from regional integration may be measured by the extent to which the production structure of the region is rationalized, new opportunities for profitable domestic and foreign investment are created and unused resources are utilized. | UN | ويمكن قياس المكاسب المترتبة على التكامل اﻹقليمي بمدى ترشيد هيكل الانتاج في اﻹقليم، وخلق فرص جديدة للاستثمارات المحلية واﻷجنبية المربحة والاستفادة من الموارد غير المستخدمة. |
The effectiveness of programmes and activities on public awareness may be gauged by the degree of change in the attitudes and behaviour of people, and actions taken by different sections of the society, in relation to climate change issues. | UN | 50- ويمكن قياس مدى فعالية برامج وأنشطة توعية الجمهور من خلال مدى تغيير مواقف الناس وسلوكهم، والإجراءات التي تتخذها مختلف شرائح المجتمع بخصوص قضايا تغير المناخ. |
The latter had been highlighted in the National Action Plan on Employment, and its success could be gauged by the fact that it had curbed the illegal labour market. | UN | وقد تم إبراز هذه النقطة الأخيرة في خطة العمل الوطنية للعمالة، ويمكن قياس نجاحها لأنه تم الحد من سوق العمل غير القانوني. |