The main steps for primary non-ferrous metals production and the mercury flows within the steps can be observed in . | UN | 125- ويمكن ملاحظة الخطوات الرئيسية للإنتاج الأولي للمعادن غير الحديدية وتدفقات الزئبق ضمن هذه الخطوات في الشكل 5. |
Important differences can be observed among programmes and occupational groups. | UN | ويمكن ملاحظة فروق مهمة بين البرامج والفئات المهنية. |
This can be seen mostly clearly in the International Commission against Impunity in Guatemala (CICIG), to which I will return later. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك بوضوح عموماً من خلال اللجنة الدولية لمناهضة الإفلات من العقاب في غواتيمالا، التي سأعود إليها لاحقاً. |
This can be seen by comparing the branch of farming with own-account work and work as waged or day labourer. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك من المقارنة بين المشتغل لحسابه الخاص أو المشتغل عاملا بأجر أو بالمياومة في قطاع الزراعة. |
That could be seen in the increase in the number of Legislative Council members returned by universal suffrage. | UN | ويمكن ملاحظة هذا في تزايد عدد أعضاء المجلس التشريعي الذين أعيد انتخابهم عن طريق الاقتراع العام. |
it may be noted that aid comes through multiple, largely uncoordinated efforts of donors with different accounting standards and conditionality. | UN | ويمكن ملاحظة أن المعونة ثمرة جهود عديدة وغير منسقة في الغالب يبذلها مانحون استنادا إلى معايير وشروط محاسبية مختلفة. |
The three concepts can be observed in the same individual and there are also community and regional linkages. | UN | ويمكن ملاحظة المفاهيم الثلاثة في نفس الفرد وهناك أيضا روابط مجتمعية وإقليمية. |
A similar trend can be observed in the growing percentage of women mayors and municipal representatives. | UN | ويمكن ملاحظة وجود اتجاه مماثل في النسبة المئوية المتزايدة للنساء اللواتي تشغلن مناصب العُمد وممثلي البلديات. |
Improvements can be observed in the political and security fields, which can also be attributed to a more positive cooperation between NCP and SPLM. | UN | ويمكن ملاحظة بعض التحسينات في الميدانين السياسي والأمني، وهي تعزى أيضا إلى حدوث تعاون أكثر إيجابية بين حزب المؤتمر الوطني والحركة الشعبية. |
A structural oversupply can be observed in the case of some commodities such as coffee. | UN | ويمكن ملاحظة زيادة هيكلة في العرض في حالة بعض السلع الأساسية مثل البن. |
A similar development can be observed for spices. | UN | ويمكن ملاحظة تطور مشابه بالنسبة للتوابل. |
Quite sharp differences can be observed in the employment-intensity of output increases. | UN | ويمكن ملاحظة وجود فوارق حادة جداً في كثافة العمالة في حالات الزيادة في الناتج. |
There is no known safe level of exposure, and effects can be seen even at very low levels. | UN | ولا يُعرف أي مستوى يكون فيه التعرض مأموناً، ويمكن ملاحظة الآثار الناجمة عنه حتى عند المستويات المنخفضة للغاية. |
An increase can be seen compared with 2008. | UN | ويمكن ملاحظة حدوث زيادة بالمقارنة مع عام 2008. |
The consequences of this attitude can be seen in Haiti's political stalemate, soon to enter its fourth year. | UN | ويمكن ملاحظة عواقب هذا الموقف في المأزق السياسي في هايتي الذي سيدخل عما قريب عامه الرابع. |
This can be seen by considering three aspects of the present draft articles, corresponding to its three parts. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك بالنظر في ثلاثة جوانب من مشاريع المواد الحالية، تقابل أبوابها الثلاثة. |
This trend can be seen both in Jewish and Arab education sectors, and among both boys and girls. | UN | ويمكن ملاحظة هذا الاتجاه السائد في كل من قطاعي التعليم اليهودي والعربي، وفي صفوف اﻷولاد والبنات على السواء. |
That could be seen very clearly in the extraordinary increase of financial activities in comparison with productive activities. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك بجلاء في الزيادة غير العادية في الأنشطة المالية بالمقارنة بالأنشطة الإنتاجية. |
:: it may be noted that, in the Musema case, a summary of the judgement was provided simultaneously in Kinyarwanda on the day of the judgement, and it is hoped that this exercise will be repeated for all the judgements. | UN | ويمكن ملاحظة أن موجز الحكم في قضية مورسيما، قدم في نفس الوقت باللغة الكينيارواندية في يوم إصدار الحكم، ومن المؤمل أن تكرر هذه الممارسة بالنسبة لكل الأحكام. |
An encouraging regional dynamic could be observed in Central Asia. | UN | ويمكن ملاحظة وجود دينامية إقليمية مشجعة في آسيا الوسطى. |
One positive trend can be noted with regard to the elimination of sex-based discrimination from national legislation. | UN | ويمكن ملاحظة اتجاه إيجابي فيما يتعلق بإزالة التحيز القائم على نوع الجنس من التشريعات الوطنية. |
A slight decrease could be noted in Africa, Asia and LAC. | UN | ويمكن ملاحظة انخفاض طفيف في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
Such convergence may be observed in the development of subregional transport policies and strategies in COMESA, EAC and SADC. | UN | ويمكن ملاحظة هذا التلاقي في وضع سياسات واستراتيجيات للنقل في المنطقة الفرعية في إطار هذه الكيانات الثلاثة. |
The effects of extreme poverty are particularly noticeable amongst Romani refugees and displaced persons. | UN | ويمكن ملاحظة آثار الفقر المدقع بوجه خاص في أوساط اللاجئين والأشخاص المهجـَّرين من طائفة الروما. |
That is observable even among the permanent members of the Security Council. | UN | ويمكن ملاحظة ذلك حتى وسط الأعضاء الدائمين. |