Future reports should be more detailed and indicate explicitly the way in which efficiency had been improved. | UN | وينبغي أن تكون التقارير المقبلة أكثر تفصيلا وتشير صراحة إلى طريقة تحسين الكفاءة. |
Future reports should be more detailed and indicate explicitly the way in which efficiency had been improved. | UN | وينبغي أن تكون التقارير المقبلة أكثر تفصيلا وتشير صراحة إلى طريقة تحسين الكفاءة. |
reports should be accompanied by copies of the relevant principal constitutional, legislative and other texts which guarantee and provide remedies in relation to rights. | UN | وينبغي أن تكون التقارير مصحوبة بنسخ من النصوص الدستورية والتشريعية واﻷخرى الرئيسية ذات الصلة التي تضمن الحقوق وتوفر وسائل انتصاف تتعلق بها. |
Future reports should be more specific and fully reflect and build upon the findings and recommendations of the oversight bodies. | UN | وينبغي أن تكون التقارير المستقبلية أكثر تحديدا وأن تجسد تماما نتائج وتوصيات الهيئات الرقابية وتعتمد عليها. |
the reports shall be accessible to the general public. | UN | وينبغي أن تكون التقارير متوفرة لعامة الجمهور. |
The subsidiary bodies should include in their reports an executive summary, and the reports should be concise, clearly identifying the conclusions and recommendations and issues that may require attention and/or action by the Council. | UN | وينبغي أن تدرج الهيئات الفرعية في تقاريرها موجزا تنفيذيا وينبغي أن تكون التقارير موجزة وتحدد بوضوح الاستنتاجات والتوصيات والمسائل التي قد تتطلب من المجلس الانتباه إليها أو اتخاذ إجراء بشأنها. |
The possibility of integrated reporting should be explored, and reports should be concise, clearly indicating the issues and possible actions and their implications. | UN | وينبغي تقصي إمكانية اﻹبلاغ المتكامل، وينبغي أن تكون التقارير موجزة، وتشير بوضوح الى المسائل والتدابير الممكنة وآثارها. |
The reports should be available during the first quarter of 1998. | UN | وينبغي أن تكون التقارير متاحة خلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٨. |
The reports should be available during the first quarter of 1998. | UN | وينبغي أن تكون التقارير متاحة خلال الربع اﻷول من عام ٨٩٩١. |
The reports should be brief, generally not more than 10 pages, and provide country-specific information on priority issues for the State party concerned regarding the Convention. | UN | وينبغي أن تكون التقارير مقتضبة، لا تتجاوز في العادة 10 صفحات، وتقدم معلومات قطرية عن القضايا ذات الأولوية لدى الدولة الطرف المعنية فيما يخص الاتفاقية. |
reports should be complete and balanced. | UN | وينبغي أن تكون التقارير كاملة ومتوازنة. |
23. reports should be comprehensible and accurate when submitted to the SecretaryGeneral. | UN | 23- وينبغي أن تكون التقارير المقدمة إلى الأمين العام سهلة الفهم ودقيقة. |
reports should be comprehensible and accurate when submitted to the Secretary-General. | UN | 23- وينبغي أن تكون التقارير المقدمة إلى الأمين العام سهلة الفهم ودقيقة. |
The reports should be shorter and more focused, concentrating on significant new developments, subjects of interest and concerns identified by the treaty bodies. | UN | وينبغي أن تكون التقارير أقصر وأكثر تركيزا، مع التركيز على التطورات الجديدة الهامة، والموضوعات ذات الاهتمام، والشواغل التي تحددها الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
8. Millennium development goal reports should be concise, attractive, easy-to-read and non-technical reports. | UN | 8 - وينبغي أن تكون التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية موجزة وشيقة وسهلة القراءة وغير تقنية. |
4. reports should be as concise as possible. | UN | 4 - وينبغي أن تكون التقارير مقتضبة قدر الإمكان. |
4. reports should be as concise as possible. | UN | 4 - وينبغي أن تكون التقارير مقتضبة قدر الإمكان. |
4. reports should be as concise as possible. | UN | 4 - وينبغي أن تكون التقارير مقتضبة قدر الإمكان. |
The reports should be tools of reflection for Member States in helping them set priorities for the Organization and establish the manner in which these can best be achieved. | UN | وينبغي أن تكون التقارير أدوات تساعد الدول اﻷعضاء على التفكير عند وضع اﻷولويات للمنظمة وتحديد الطريقة التي يمكن بها تحقيقها على أحسن وجه. |
23. reports should be comprehensible and accurate when submitted to the Secretary-General. | UN | 23- وينبغي أن تكون التقارير المقدمة إلى الأمين العام سهلة الفهم ودقيقة. |
the reports shall be accessible to the general public. | UN | وينبغي أن تكون التقارير متاحة لعامة الجمهور. |