ويكيبيديا

    "وينبغي أن تكون عملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • process should be
        
    The budgeting process should be transparent and participatory. UN وينبغي أن تكون عملية الميزنة شفافة وتشاركية.
    The Conference process should be action-oriented and define a programme involving the entire international community. UN وينبغي أن تكون عملية المؤتمر عملية المنحى، وأن تضع برنامجا يشترك فيه المجتمع الدولي بأسره.
    The review process should be transparent and comprehensive, addressing all elements of the Council's activities. UN وينبغي أن تكون عملية الاستعراض شفافة وشاملة، تتناول جميع عناصر أنشطة المجلس.
    The training process should be sufficient to produce results by the end of the pilot phase. UN وينبغي أن تكون عملية التدريب كافية لتحقيق نتائج بحلول نهاية المرحلة التجريبية.
    They should be treated with dignity and the migration process should be safe, humane and orderly. UN وأشار إلى أن المهاجرين ينبغي أن يعاملوا معاملة كريمة، وينبغي أن تكون عملية الهجرة آمنة وإنسانية ومنظمة.
    This coordination process should be under the authority of the High Commissioner for Human Rights. UN وينبغي أن تكون عملية التنسيق هذه تحت سلطة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    This coordination process should be under the authority of the High Commissioner for Human Rights. UN وينبغي أن تكون عملية التنسيق هذه تحت سلطة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    This coordination process should be under the authority of the High Commissioner for Human Rights. UN وينبغي أن تكون عملية التنسيق هذه تحت سلطة المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Appointments should be made by representative bodies, such as an all-party parliamentary committee, and the process should be open and allow for public input, for example regarding nominations. UN وينبغي أن تتولى مسألة التعيينات هيئات نيابية مثل لجنة برلمانية تمثّل فيها جميع الأحزاب؛ وينبغي أن تكون عملية التعيين حرة ومفتوحة وأن تسمح بمدخلات من جانب الجمهور الذي يشترك، مثلا، في الترشيحات.
    The evaluation process should be an annual process, producing timely information by programme managers that should be fully covered in the budget fascicle submissions. UN وينبغي أن تكون عملية التقييم عملية سنوية، مما يؤدي إلى تقديم مديري البرامج معلومات آنية ينبغي أن تكون مشمولة تماما في ملازم الميزانية المقدمة.
    The evaluation process should be an annual process, producing timely information by programme managers that should be fully covered in the budget fascicle submissions. UN وينبغي أن تكون عملية التقييم عملية سنوية، مما يؤدي إلى تقديم مديري البرامج معلومات آنية ينبغي أن تكون مشمولة تماما في ملازم الميزانية المقدمة.
    An accountable planning and budgeting process should be responsive to the dynamic environment in which the Secretariat operates, not least in serving to simplify and improve procedures. UN وينبغي أن تكون عملية التخطيط والميزنة الخاضعة للمساءلة مستجيبة لبيئة حيوية تعمل في إطارها الأمانة العامة، أقله في العمل على تبسيط وتحسين الإجراءات.
    The negotiating process should be genuinely democratic and transparent and negotiations on all aspects should be held, in every case, in open-ended forums. UN وينبغي أن تكون عملية التفاوض ديمقراطية وشفافة حقا، وأن تجري المفاوضات حول جميع الجوانب، وفي كــل حالــة، فــي منتديات مفتوحة باب العضوية.
    The appeal process should be much simpler than that currently involved in applications to UNAT. UN وينبغي أن تكون عملية الاستئناف أبسط بكثير من العملية التي تنطوي عليها حاليا الالتماسات المقدمة إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    The UNDAF process should be an opportunity for UNICEF to strengthen its consultation and coordination with a broader group of partners. UN وينبغي أن تكون عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية فرصة لليونيسيف لكي تعزز مشاوراتها وتنسقها مع مجموعة أوسع من الشركاء.
    8. The negotiation process should be truly democratic and transparent, and negotiations on all aspects should be held in all cases, in an open-ended setting. UN ٨ - وينبغي أن تكون عملية المفاوضات ديمقراطية حقا وتتسم بالشفافية وينبغي إجراء المفاوضات بشأن جميع الجوانب وفي جميع الحالات، في منتدى مفتوح باب العضوية.
    53. The NTNA process should be transparent. UN ٥٣ - وينبغي أن تكون عملية التقييم الوطني للاحتياجات التكنولوجية " شفافة " .
    20. The Treaty review process should be able to reiterate once again its unconditional global call for the full implementation of the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, and it must assess the implementation of the 13 practical steps agreed to at the 2000 Review Conference and the Action Plan on nuclear disarmament adopted by consensus at the 2010 Review Conference. UN 20 - وينبغي أن تكون عملية استعراض المعاهدة قادرة على أن تكرر مرة أخرى دعوتها العالمية غير المشروطة إلى التنفيذ التام للتعهدات القاطعة من قِبل الدول الحائزة للأسلحة النووية بتحقيق الإزالة الكلية لترساناتها النووية، ويجب أن تُقيّم تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة المتفق عليها في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000 وفي خطة العمل التي اعتُمدت بتوافق الآراء في المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    14. The NPT Review process should be able to reiterate once again its unconditional global call for the full implementation of the unequivocal undertaking of the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals and must assess the implementation of the 13 practical steps adopted by consensus in the 2000 NPT Review Conference. UN 14 - وينبغي أن تكون عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار قادرة على أن تؤكد من جديد دعوتها العالمية غير المشروطة لتنفيذ التعهد القاطـع للدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، ويجب أن تقـيـِّـم تلك العملية تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتُمدت بتوافق الآراء في مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2000.
    20. The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons review process should be able to reiterate once again its unconditional global call for the full implementation of the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals, and must assess the implementation of the 13 practical steps adopted by consensus at the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty. UN 20 - وينبغي أن تكون عملية استعراض معاهدة عدم الانتشار قادرة على أن تؤكد من جديد دعوتها العالمية غير المشروطة للتنفيذ التام للتعهدات القاطعة للدول الحائزة لأسلحة نووية بتحقيق الإزالة الكاملة لترساناتها النووية، ويجب أن تقيم تلك العملية تنفيذ الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتُمدت بتوافق الآراء في مؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة لعام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد