ويكيبيديا

    "وينبغي أن تولي الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • States should pay
        
    Requesting States should pay careful attention to the use of the information obtained, especially when the source of the information is sensitive. UN وينبغي أن تولي الدول الطالبة عناية خاصة لاستخدام المعلومات التي يتم الحصول عليها، وخصوصاً عندما يكون مصدر هذه المعلومات حساسا.
    States should pay particular attention to: UN وينبغي أن تولي الدول اهتماماً خاصاً بما يلي:
    2. States should pay attention to and coordinate their efforts in all aspects related to the protection and preservation of the outer space environment, especially those potentially affecting the Earth's environment. UN ٢ - وينبغي أن تولي الدول اهتماما لجميع الجوانب المتصلة بحماية وحفظ بيئة الفضاء الخارجي، وخاصة الجوانب التي يحتمل أن تؤثر في بيئة الكرة اﻷرضية، وأن تنسق جهودها بهذا الشأن.
    Steps should be taken at the national, regional and international levels to earmark new sources of funding for development. Member States should pay close attention to the proposed international conference on the financing of development, aimed at resolving the issue of financial resources for development together with the issue of the external debt. UN وينبغي اتخاذ خطوات على اﻷصعدة الوطني واﻹقليمي والدولي لتخصيص موارد تمويل جديدة من أجل التنمية وينبغي أن تولي الدول اﻷعضاء اهتماما شديدا للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية المقترح عقده والذي يهدف إلى التوصل إلى حل لمسألة توفير الموارد المالية من أجل التنمية جنبا إلى جنب مع مسألة الديون الخارجية.
    States should pay particular attention to ECRI's general recommendation No. 5 on combating intolerance and discrimination against Muslims. " 34. UN وينبغي أن تولي الدول اهتماماً خاصاً للتوصية العامة رقم 5 الصادرة عن اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب بشأن مكافحة التعصب والتمييز ضد المسلمين.
    59. States should pay particular attention to systematically identifying, on a priority basis, surplus or obsolete conventional ammunition stockpiles. UN 59 - وينبغي أن تولي الدول اهتماما خاصا بتحديد مخزونات الذخيرة التقليدية الفائضة أو العتيقة على نحو منتظم وأن تضع هذا الأمر على سلم أولوياتها.
    68. States should pay particular attention to systematically identifying, on a priority basis, surplus or obsolete conventional ammunition stockpiles. UN 68 - وينبغي أن تولي الدول اهتماما خاصا لتحديد مخزونات الذخيرة التقليدية الفائضة أو العتيقة على نحو منتظم وأن تضع هذا الأمر على سلم أولوياتها.
    115. States should pay special attention to the training of officials working with separated and unaccompanied children and dealing with their cases. UN 115- وينبغي أن تولي الدول عناية خاصة لتوفير التدريب للموظفين الذين يعملون مع الأطفال غير المصحوبين بذويهم أو المنفصلين عن أسرهم، أو للموظفين المسؤولين عن حالاتهم.
    80. States should pay special attention to human rights defenders, including lawyers and community representatives, working on land and evictions, and protect them against all forms of threat and harassment. UN 80- وينبغي أن تولي الدول اهتماماً خاصاً بالمدافعين عن حقوق الإنسان، بمن فيهم المحامون وممثلو المجتمعات المحلية، الذين ينشطون في قضايا الأراضي والإجلاء، وأن تحميهم من جميع أشكال التهديد والمضايقة.
    88. States should pay particular attention to the removal of authoritarian norms and practices within education systems given the centrality of schools in the promotion of children's agency. UN 88 - وينبغي أن تولي الدول اهتماما خاصا للتخلص من القواعد والممارسات السلطوية داخل نُظم التعليم بالنظر إلى الدور المركزي للمدارس في تعزيز دور الطفل.
    82. States should pay special attention to ensuring that children in alternative care because of parental imprisonment or prolonged hospitalization have the opportunity to maintain contact with their parents and receive any necessary counselling and support in that regard. UN 82 - وينبغي أن تولي الدول اهتماما خاصا لضمان أن تتاح للأطفال المحاطين برعاية بديلة بسبب وجود والديهم في السجن أو رقودهم لفترات طويلة في المستشفى فرصة الحفاظ على اتصالهم بوالديهم والحصول على ما يلزم من مشورة ودعم في هذا الصدد.
    81. States should pay special attention to ensuring that children in alternative care because of parental imprisonment or prolonged hospitalization have the opportunity to maintain contact with their parents and receive any necessary counselling and support in that regard. UN 81- وينبغي أن تولي الدول اهتماماً خاصاً لضمان أن تتاح الفرصة للأطفال الملحقين برعاية بديلة بسبب وجود والديهم في السجن أو في المستشفى لفترات طويلة للاتصال بذويهم والحصول على ما يلزم من مشورة ودعم في هذا الصدد.
    81. States should pay special attention to ensuring that children in alternative care because of parental imprisonment or prolonged hospitalization have the opportunity to maintain contact with their parents and receive any necessary counselling and support in that regard. UN 81 - وينبغي أن تولي الدول اهتماماً خاصاً لضمان أن تتاح للأطفال المحاطين برعاية بديلة بسبب وجود والديهم في السجن أو رقودهم لفترات طويلة في المستشفى فرصة الحفاظ على اتصالهم بذويهم والحصول على ما يلزم من مشورة ودعم في هذا الصدد.
    81. States should pay special attention to ensuring that children in alternative care because of parental imprisonment or prolonged hospitalization have the opportunity to maintain contact with their parents and receive any necessary counselling and support in that regard. UN 81- وينبغي أن تولي الدول اهتماماً خاصاً لضمان أن تتاح للأطفال المحاطين برعاية بديلة بسبب وجود والديهم في السجن أو رقودهم لفترات طويلة في المستشفى فرصة الحفاظ على اتصالهم بذويهم والحصول على ما يلزم من مشورة ودعم في هذا الصدد.
    States should pay particular attention to the gender impact of reductions in public services, social security benefits, childcare facilities and public employment and to women's share of increased unemployment and they should take measures to prevent greater impoverishment of women. UN 14- وينبغي أن تولي الدول اهتماماً خاصاً للتأثير الجنساني للتخفيضات التي تُجرى في الخدمات العامة، وفي استحقاقات الضمان الاجتماعي، وفي مرافق رعاية الطفولة، وفي العمالة العامة، وفي نصيب المرأة من زيادة البطالة، وينبغي أن تتخذ الدول تدابير لمنع زيادة إفقار النساء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد