ويكيبيديا

    "وينبغي إيلاء الاعتبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consideration should be given
        
    • regard should be given to
        
    • should be considered
        
    • due account should be taken
        
    • consideration must
        
    consideration should be given to improving the timeliness of performance reporting. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لتحسين الإبلاغ عن الأداء من حيث سلامة التوقيت.
    Due consideration should be given to including articles that are closely interlinked. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لإدراج مواد مترابطة ترابطا وثيقا.
    consideration should be given to the challenges facing these countries in meeting all internationally agreed commitments. UN وينبغي إيلاء الاعتبار للتحديات التي تواجه هذه البلدان في الوفاء بالتعهدات المتفق عليها دوليا.
    consideration should be given to the establishment of a police ombudsman. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لإنشاء منصب أمين مظالم الشرطة.
    Due regard should be given to the work of task forces and other working groups in specific areas of statistics. UN وينبغي إيلاء الاعتبار اللازم ﻷعمال فرق العمل واﻷفرقة اﻷخرى العاملة في مجالات احصائية محددة.
    The needs of the most vulnerable should be considered, including women, children, the elderly and persons with disabilities. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لاحتياجات من هم أشد ضعفاً، لا سيما النساء والأطفال والمسنون والأشخاص ذوو الإعاقة.
    consideration should be given to the establishment of a police ombudsman. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لإنشاء منصب أمين مظالم الشرطة.
    Serious consideration should be given to the implementation of Article 50 of the Charter in each case of imposition and implementation of sanctions. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الجاد لتنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق في كل حالة من حالات فرض وتنفيذ الجزاءات.
    In the consultations, consideration should be given to whether the assistance can be rendered in another manner or subject to conditions. UN وينبغي إيلاء الاعتبار في هذه المشاورات إلى ما إذا كان يمكن تقديم المساعدة بطريقة أخرى أو رهنا بشروط.
    consideration should be given to an assessment of the implications for sustainable development of foreign investment. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لتقييم آثار الاستثمار اﻷجنبي على التنمية المستدامة.
    consideration should be given to an assessment of the implications for sustainable development of foreign investment. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لتقييم آثار الاستثمار اﻷجنبي على التنمية المستدامة.
    consideration should be given to establishing methods by which users would provide resources for data collection. UN وينبغي إيلاء الاعتبار ﻹقرار اﻷساليب التي يوفر بها المستعملون الموارد اللازمة لجمع البيانات.
    consideration should be given to replacing the term “indigenous” with another term which could be defined more effectively. UN وينبغي إيلاء الاعتبار للاستعاضة عن مصطلح " اﻷصليين " بمصطلح آخر يمكن تعريفه بشكل أكثر فعالية.
    In this regard, consideration should be given to linking protected areas, where possible, with corridors and buffer zones in order to form networks; UN وينبغي إيلاء الاعتبار في هذا الشأن إلى ربط المناطق المحمية، حيثما أمكن، بممرات ومناطق فاصلة من أجل تشكيل الشبكات؛
    Due consideration should be given to gender and regional balance in the nomination and process for the selection of judges. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الجغرافي عند ترشيح القضاة واختيارهم.
    Due consideration should be given to a debt relief programme so that Liberia can be freed from accumulating debt. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لوضع برنامج تخفيف الديون لتحرير ليبيريا من التحرر من الديون المتراكمة.
    Due consideration should be given to the active participation of women in the land privatization program. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لمشاركة المرأة بصورة نشطة في برنامج خصخصة الأرض.
    consideration should be given to ensuring equitable geographical representation on such a board and also to the relationship of such a board to the Committee of Permanent Representatives. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لكفالة التمثيل الجغرافي العادل في ذلك المجلس وأيضا لعلاقته بلجنة الممثلين الدائمين.
    consideration should be given to capping tariffs at 100 percent for developed countries and 150 percent for developing countries. UN وينبغي إيلاء الاعتبار لتخفيض التعريفات بنسبة 100 في المائة للبلدان المتقدمة و150 في المائة للبلدان النامية.
    Due regard should be given to task forces and other working groups in specific areas of statistics. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لفرق العمل وغيرها من اﻷفرقة العاملة في مجالات احصائية محددة.
    Opportunities to pool resources by inter-office or inter-divisional collaboration within UNICEF as well as partnering with external stakeholders should be considered. UN وينبغي إيلاء الاعتبار للفرص المتاحة للتشارك في الموارد عن طريق التعاضد فيما بين المكاتب أو فيما بين الشُعَب داخل اليونيسيف فضلا عن الشراكة مع الجهات المعنية الخارجية.
    due account should be taken of the Committee's General Recommendation XV. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب للتوصية العامة الخامسة عشرة للجنة.
    The decision to impose it must be substantiated, it may not extend beyond a reasonable period, and due consideration must be given to the circumstances of the case. UN والقرار بفرضه ينبغي أن يكون مسبﱠبا، ولا يجوز أن يتجاوز فترة معقولة، وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب لظروف الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد