ويكيبيديا

    "وينبغي اختيار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • should be selected
        
    • should be chosen
        
    • should be drawn
        
    A variety of monitoring technologies existed and specific techniques should be selected to target the leakage scenarios developed. UN وهناك طائفة متنوعة من تكنولوجيات الرصد وينبغي اختيار تقنيات محددة من أجل التصدي لسيناريوهات التسرب الموضوعة.
    New permanent members should be selected based on the criterion established in the United Nations Charter. UN وينبغي اختيار الأعضاء الدائمين الجدد بالاستناد إلى المعيار الوارد في ميثاق الأمم المتحدة.
    A procedure should be selected to deal with this situation aimed at preventing confrontation between arbitrators and parties over fees, and thus assuring impartiality. UN وينبغي اختيار إجراء للتعامل مع هذا الموقف بهدف تفادي المواجهة بين المحكَّمين والأطراف حول الأتعاب، ومن ثم ضمان الحياد.
    Collaborative projects should be chosen by taking into account two factors: UN وينبغي اختيار المشاريع التعاونية عن طريق أخذ عاملين في الاعتبار:
    Specific forms of such opportunities should be chosen in consultation with persons belonging to minorities and taking into account their freely expressed wishes. UN وينبغي اختيار الأشكال المحددة لتلك الترتيبات بالتشاور مع أفراد الأقليات وبمراعاة رغباتهم الصريحة.
    The three members should be drawn from different regions. UN وينبغي اختيار أعضاء الفريق الثلاثة من مناطق مختلفة.
    Consultants, too, should be selected from the widest possible geographical base. UN وينبغي اختيار الاستشاريين أيضا من أوسع رقعة جغرافية ممكنة.
    Additional provisions should be selected according to the specific situation and needs of the States under review. UN وينبغي اختيار أحكام إضافية وفقا لوضع الدول الخاضعة للاستعراض واحتياجاتها الخاصة.
    Experts should be selected for a maximum term of five years, renewable once. UN وينبغي اختيار الخبراء لفترة ولاية أقصاها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Heads of offices should be selected through a competitive and fully transparent process, focusing on managerial competencies. UN وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماما تركز على الكفاءات الإدارية.
    Participants should be selected according to their active involvement in the NAP process. UN وينبغي اختيار المشاركين وفقا لاشتراكهم النشط في عملية وضع برنامج العمل الوطني.
    The Secretariat is an enormously important organ of the United Nations, and the Secretary-General should be selected in a transparent and inclusive process. UN والأمانة العامة جهاز بالغ الأهمية في الأمم المتحدة، وينبغي اختيار الأمين العام في عملية شفافة وشاملة.
    Its members should be selected with a view to broad geographical representation and should serve full-time. UN وينبغي اختيار أعضاء للمحكمة على أساس التمثيل الجغرافي الواسع كما ينبغي أن يكونوا متفرغين في عملهم.
    Participants should be selected according to their active involvement in the NAP process. UN وينبغي اختيار المشاركين بحسب مشاركتهم الفعلية في عملية برنامج العمل الوطني.
    Heads of offices should be selected through a competitive and fully transparent process, focusing on managerial competencies. UN وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماماً تركز على الكفاءات الإدارية.
    Heads of offices should be selected through a competitive and fully transparent process, focusing on managerial competencies. UN وينبغي اختيار رؤساء المكاتب عبر عملية تنافسية شفافة تماما تركز على الكفاءات الإدارية.
    The sectors should be selected among those that require a wide diversity of components and other intermediate inputs, many of which can be supplied by domestic companies. UN وينبغي اختيار القطاعات بين تلك القطاعات التي تحتاج إلى مجموعة متنوعة من المكونات وعوامل الإنتاج الوسيطة الأخرى التي يمكن للشركات المحلية توريد الكثير منها.
    Criteria to be included in the review should be chosen in a transparent way, in consultation with States parties. UN وينبغي اختيار المعايير المراد إدراجها في الاستعراض بطريقة شفافة بالتشاور مع الدول الأطراف.
    The members of the advisory body should be chosen transparently and its functions clearly defined. UN وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح.
    Members of the Permanent Forum should be chosen for a period of four years. UN وينبغي اختيار أعضاء المحفل الدائم لفترة أربع سنوات.
    Topics should be chosen which reflect UNCTAD's institutional comparative advantage, as well as allowing for a degree of complementarity with the work of other organizations. UN وينبغي اختيار المواضيع التي تعكس ميزة اﻷونكتاد النسبية في المجال المؤسسي، كما تسمح بقدر من التكامل مع عمل المنظمات اﻷخرى.
    The three members should be drawn from different regions. UN وينبغي اختيار أعضاء الفريق الثلاثة من مناطق مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد