consideration should also be given to a significant reduction in tariff escalation. | UN | وينبغي النظر أيضا في إجراء تخفيض كبير للزيادات في التعريفة الجمركية. |
consideration should also be given to a significant reduction in tariff escalation. | UN | وينبغي النظر أيضا في إجراء تخفيض كبير للزيادات في التعريفة الجمركية. |
consideration should also be given to a further increase in the retirement age, following completion of the actuarial study by the Pension Fund. | UN | وينبغي النظر أيضا في مواصلة رفع سن التقاعد، عقب إنهاء صندوق المعاشات التقاعدية للدراسة الاكتوارية. |
The setting-up of multidisciplinary teams should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضا في إنشاء أفرقة متعددة التخصصات. |
Coordinated support from the United Nations Secretariat and possibly from the Administrative Committee on Coordination should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضا في تلقي دعم منسق من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وربما، من لجنة التنسيق اﻹدارية. |
consideration should also be given to ways in which the Security Council could derive the greatest benefit from the advisory opinions of the Court. | UN | وينبغي النظر أيضا في سبل تمكين مجلس اﻷمن من الاستفادة إلى أقصى حد من فتاوى المحكمة. |
consideration should also be given to the transmission of information in languages other than the six official ones. | UN | وينبغي النظر أيضا في إمكانية نقل المعلومات بغير اللغات الرسمية الست. |
consideration should also be given to the establishment of effective complaints procedures in such cases. | UN | وينبغي النظر أيضا في وضع إجراءات فعالة للشكاوى في هذه الحالات. |
consideration should also be given to enhancing the level of leadership of the Division. | UN | وينبغي النظر أيضا في تعزيز مستوى القيادة التي تضطلع بها الشعبة. |
consideration should also be given to the relevant activities of the United Nations agencies, the Bretton Woods institutions and donor countries and the manner in which they were coordinated. | UN | وينبغي النظر أيضا في اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها وكالات اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز والبلدان المانحة والطريقة التي يمكن أن تنسق بها هذه اﻷنشطة. |
consideration should also be given to those methods that are likely to bring about the greatest level of support. | UN | وينبغي النظر أيضا في اﻷساليب التي يحتمل أن تحقق أعلى مستوى من الدعم. |
42. consideration should also be given to enhanced accountability for instances of grave denial of humanitarian access. | UN | 42 - وينبغي النظر أيضا في تعزيز المساءلة في حالات الإعاقة الخطيرة لعمليات توصيل المساعدات الإنسانية. |
consideration should also be given to video production for audiences in Sierra Leone, focusing on the disarmament, demobilization and reintegration process, as well as on issues affecting the population relating to the agreement. | UN | وينبغي النظر أيضا في إنتاج مواد فيديو للمشاهدين في سيراليون تركز على نـزع السلاح وعملية التسريح وإعادة الإدماج، وكذلك على المسائل التي تمس السكان فيما يتعلق بالاتفاق. |
consideration should also be given to the possibility of involving some of the human rights treaty bodies, such as the Human Rights Committee and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD). | UN | وينبغي النظر أيضا في إمكانية إشراك بعض اللجان المعنية بمتابعة المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، من قبيل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التمييز العنصري. |
consideration should also be given to innovations to regionalize training, given the existence of three missions in relatively close proximity. | UN | وينبغي النظر أيضا في الابتكارات الرامية إلى إقامة دورات التدريب على أساس إقليمي، نظرا إلى وجود ثلاث بعثات متقاربة نسبيا. |
consideration should also be given to making sure that those entities and individuals that are already designated are not able to avoid the Security Council measures through the use of aliases. | UN | وينبغي النظر أيضا في ضمان ألا يتمكن الأفراد والكيانات الذين سبق تعيين أسمائهم من الالتفاف على تدابير مجلس الأمن باستخدام أسماء مستعارة. |
The complementary use of the Peacebuilding Fund in attaining the objectives of the integrated missions should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضا في الاستخدام التكميلي لصندوق بناء السلام في بلوغ أهداف البعثات المتكاملة. |
The creation of a Special Panel on Human Rights of the Supreme Court should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضا في إمكانية إنشاء فريق خاص معني بحقوق الإنسان للمحكمة العليا. |
New and innovative measures should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضا في تدابير جديدة وإبداعية. |
Systems, procedures and contractual modalities appropriate for a self-financing entity, which faces fluctuations in demand and which allows UNOPS to moderate volatility by adapting flexibly to operational peaks and troughs, should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضا في النظم والإجراءات والطرائق التعاقدية الملائمة لكيان ذاتي التمويل يواجه تقلبات الطلب تمكن المكتب من تحقيق حدة التقلبات وذلك بالتكيف بشكل مرن مع تقلبات التشغيل ارتفاعا وهبوطا. |
Systems, procedures and contractual modalities appropriate for a self-financing entity, which faces fluctuations in demand and which allows UNOPS to moderate volatility by adapting flexibly to operational peaks and troughs, should also be considered. | UN | وينبغي النظر أيضا في النظم والإجراءات والطرائق التعاقدية الملائمة لكيان ذاتي التمويل يواجه تقلبات الطلب تمكن المكتب من تحقيق حدة التقلبات وذلك بالتكيف بشكل مرن مع تقلبات التشغيل ارتفاعا وهبوطا. |